George Grigore

Last updated
George Grigore
George Grigore.jpg
George Grigore in Mardin, 2006
Born
George Grigore

(1958-02-02) 2 February 1958 (age 66)
Grindu, Romania
Occupation(s)Writer, essayist, translator, professor

George Grigore or Gheorghe Grigore (born 2 February 1958) is a Romanian writer, essayist, translator, professor and researcher in Middle Eastern Studies.

Contents

Biography

George Grigore was born in the village of Grindu, Ialomița (southeastern Romania), on 2 February 1958. In 1983, he graduated from the Faculty of Foreign Languages and Literatures of the University of Bucharest. In 1997, he earned a Ph.D. from the same university, with a dissertation titled Some Questions Regarding the Translation of the Qur’an into Romanian.

In 2000, as an editor-translator at Kriterion Publishing House ro:Editura Kriterion, he launched the Bibliotheca Islamica collection, where he has published his own translations of numerous works fundamental to Islamic culture, and works of other translators. His translation of the Qur’an was most noteworthy and published in several editions, including a bilingual one, printed in Istanbul, in 2003. He has published studies on the Qur’an and Islam, as well as on the Arabic dialects, with a focus on the dialects of Baghdad and Mardin. He has also undertaken research in Kurdish Studies.

Since 2001, Grigore has been the associate editor of Romano-Arabica, the academic review published by the Centre of Arabic Studies at the University of Bucharest.

Grigore has published translations of Romanian literature into Arabic, including The Mould, by the Romanian playwright Marin Sorescu (Al-Mağrā, Baghdad) and The Tyranny of Dream, by the Romanian poet Carolina Ilica (Taghyān al-Hulm, Lebanon). His anthology of Romanian poetry translated into Arabic (Kāna yağibu, Baghdad) has been awarded a prize by the Iraqi Writers Union.

In addition to lecturing at the University of Bucharest, [1] Grigore has written practical books for students of Arabic, such as dictionaries, a conversation guide, and a manual of orthography and calligraphy.

In 2023, he was awarded the Sheykh Hamad pentru Traducere și Înțelegere Internațională (Sheykh Hamad award for translation and international understanding), for the body of his translation work. [2]

Affiliations

List of works and translations published (selection)

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Constantin Brâncoveanu</span> Prince of Wallachia between 1688 and 1714

Constantin Brâncoveanu was Prince of Wallachia between 1688 and 1714.

<span class="mw-page-title-main">Ion Ghica</span> Romanian politician (1816–1897)

Ion Ghica was a Romanian statesman, mathematician, diplomat and politician, who was Prime Minister of Romania five times. He was a full member of the Romanian Academy and its president many times. He was the older brother and associate of Pantazi Ghica, a prolific writer and politician.

<span class="mw-page-title-main">Vasile Pârvan</span> Romanian historian and archaeologist (1882–1927)

Vasile Pârvan was a Romanian historian and archaeologist.

Alexandru Paleologu was a Romanian essayist, literary critic, diplomat, and politician. He is the father of historian Theodor Paleologu.

<span class="mw-page-title-main">Grigore Moisil</span>

Grigore Constantin Moisil was a Romanian mathematician, computer pioneer, and titular member of the Romanian Academy. His research was mainly in the fields of mathematical logic, algebraic logic, MV-algebra, and differential equations. He is viewed as the father of computer science in Romania.

<span class="mw-page-title-main">Andrei Oișteanu</span> Romanian historian

Andrei Oișteanu is a Romanian historian of religions and mentalities, ethnologist, cultural anthropologist, literary critic and novelist. Specialized in the history of religions and mentalities, he is also noted for his investigation of rituals and magic and his work in Jewish studies and the history of antisemitism. After the Romanian Revolution of 1989, he also became noted for his articles and essays on the Holocaust in Romania.

George Alboiu was a Romanian poet.

<span class="mw-page-title-main">Dragoș Protopopescu</span> Romanian writer, poet, critic and philosopher

Dragoș Protopopescu was a Romanian writer, poet, critic, philosopher, and far-right politician.

<span class="mw-page-title-main">Grigore Tocilescu</span>

Grigore George Tocilescu was a Romanian historian, archaeologist, epigrapher and folkorist, member of Romanian Academy.

<span class="mw-page-title-main">Puși Dinulescu</span> Romanian playwright, film, director, novelist and poet

Puși Dinulescu (Romanian pronunciation:[ˈpuʃidinuˈlesku]; born Dumitru Dinulescu was a Romanian playwright, film, theatre and television director, novelist, and poet.

<span class="mw-page-title-main">Bible translations into Romanian</span>

The first complete Bible translation to Romanian was made in 1688, and called Biblia de la București. The Old Testament was translated by Moldavian-born Nicolae Milescu in Constantinople. The translator used as his source a Septuagint published in Frankfurt in 1597. The manuscript was afterwards revised in Moldavia and later brought to Bucharest, where it was again subject to revision by a team of Wallachian scholars with the help of Șerban Cantacuzino and Constantin Brâncoveanu.

Irina Negrea is a Romanian literary translator, journalist and editor.

Virgil Mazilescu was a Romanian poet, essayist and translator.

<span class="mw-page-title-main">Cecilia Cuțescu-Storck</span> Romanian painter

Cecilia Cuțescu-Storck was a Romanian painter with a strong influence on cultural life in the interwar period. She was a promoter of feminism, contributing to the establishment of the "Association of women painters and sculptors" and "Feminin artistic circle".

<span class="mw-page-title-main">Emanoil Bucuța</span> Romanian writer and cultural figure (1887–1946)

Emanoil Bucuța was a Romanian prose writer, poet, cultural official, and Corresponding Member of the Romanian Academy.

Mircea Ciobanu was a Romanian poet, writer, editor, translator and essayist.

<span class="mw-page-title-main">Lidia Vianu</span> Romanian academic, writer, and translator

Lidia Vianu is a Romanian academic, writer, and translator. She is a professor in the English department of the University of Bucharest, a writer of fiction and poetry, and a translator both from English into Romanian, and from Romanian into English.

<span class="mw-page-title-main">Anatolian Arabic</span> Arabic varieties of Southeastern Turkey

Anatolian Arabic encompasses several qeltu varieties of Arabic spoken in the Turkish provinces of Mardin, Siirt, Batman, Diyarbakır, and Muş, a subset of North Mesopotamian Arabic. Since most Jews and Christians have left the area, the vast majority of remaining speakers are Sunni Muslims and the bulk live in the Mardin area. Most speakers also know Turkish and many, especially those from mixed Kurdish-Arab villages, speak Kurdish. Especially in isolated areas, the language has been significantly influenced by Turkish, Kurdish, and historically Turoyo.

Dan Slușanschi was a 20th century Romanian classicist and specialist in Indo-European linguistics who made contributions in the fields of Ancient Greek, Latin/Medieval Latin and Persian. He is known for his editions and translations of Dimitrie Cantemir's works.

<span class="mw-page-title-main">Iosif Sava</span> Romanian musicologist and host

Iosif Sava-Segal, known as Iosif Sava, was a Romanian musicologist and pianist. He was particularly renowned for his decades-long live radio and television shows during which he invited famous personalities from different realms of Romanian culture to discuss their perspectives of the cultural phenomenon.

References

  1. "CATEDRA DE LIMBI ŞI LITERATURI ORIENTALE". Universitatea Bucureşti. Archived from the original on 22 February 2007. Retrieved 21 February 2024.
  2. "Prof. dr. habil George Grigore, laureat al „Premiului Sheykh Hamad pentru Traducere și Înțelegere Internațională" (in Romanian). Universitatea din București. 2023. Retrieved 21 February 2024.