Glenmasan manuscript

Last updated

The Glenmasan manuscript is a late 15th-century Gaelic vellum manuscript in the National Library of Scotland, Edinburgh, where it is catalogued as Adv.MS.72.2.3. It was previously held in the Advocates Library, Edinburgh, where it was classified as Gaelic MS LIII, and transferred to the National Library of Scotland on its foundation in 1925. The compilation contains Scottish Gaelic literary versions of tales of the Ulster Cycle, such as the Táin Bó Flidhais and Oided mac nUisnig (the latter a version of Longas mac nUislenn ).

Contents

Date and provenance

The manuscript takes its name from an entry on the front leaf, written by the Rev. William Campbell, minister of Kilchrenan, which appears to state that the original compilation was completed at Glenmasan (now Glen Massan or Gleann Masain, on the Cowal peninsula in the parish of Dunoon, Argyll) in the year 1268. Based on the alternation of the spelling ao and ai for the same diphthong, Donald MacKinnon assigns a date no later than the end of the 15th century and suggests that the manuscript may well have been a first-hand copy of this early 13th-century exemplar. The presence of older linguistic features in the texts points to even earlier strata of writing. MacKinnon therefore proposes the scenario that an early Irish manuscript may have reached Argyll before c. 1238, that about this time, a reworked version was produced, and that the surviving manuscript represents a transcript of the latter made sometime before 1500. A late, anonymous hand on folio 19 wrote Leabhar Echdra ata ann so ar a scriobha le Eoin M'Tavis, "This is a book of adventures written by John M'Tavish", a name which recurs a few times elsewhere in the manuscript and fits the Argyll provenance of the text. He may have been the principal scribe, although there is no way of verifying this claim.

History

The earliest history of the manuscript is unknown; it was possibly written in Ireland but entered Argyllshire not long after its creation. [1] Marginal notes rather than external documentation shed some light on its earliest known stages. At the bottom of folio 9 occurs the name of one 'Robert Campbell at Glensluan' (Argyll), who has been identified as a forester in Cowal (Argyll) and a poet, also known as Forsair Choire an t-Sìth (ca. 1650-ca. 1715), who composed an ode to congratulate Edward Lhuyd on his Archæologia Britannica (1707, printed there) and has a further song published in the Eigg Collection. [2] Rev. William Campbell, Robert's probable great-nephew and minister of Kilchrenan (since 1745) and Dalavich, is named on folio 16 as having been the one-time owner of the book and so may have acquired it through his grand-uncle. Another explicitly named owner (before 1782) is James McIntyre of Glenoe.

The manuscript appeared in a brighter light in the late 18th century, when the Committee of the Royal Highland and Agricultural Society of Scotland requested proof that the Ossian published by James Macpherson was a translation from genuinely ancient Scottish Gaelic poetry. [3] After the death of Rev. William Campbell in 1793, the manuscript seems to have found its way back to Kilmodan, the parish of his birth. Here Sir William MacLeod Bannatyne found it in the hands of the Rev. John Mackinnon (1753-1803), who said that he had acquired it from people in his neighbourhood. Bannatyne passed the manuscript on to the Highland Society of Scotland, whose minutes record that it was laid before the Ossian Committee in March 1799. Donald MacKinnon suggests that were it not for the controversy over Macpherson, the manuscript might never have come to light.

A transcript was first made by Ewen MacLachlan (1773–1822) in his Leabhar Caol ("Narrow Book", National Library of Scotland Adv.MS.72.3.5). Donald MacKinnon published a diplomatic edition with facing translation in the first four volumes of The Celtic Review (1904–1908), which can also be accessed electronically.

Features

The manuscript contains 27 leaves in large quarto format, including the two forming the cover. The pages are written in double columns of 38, sometimes 39 lines each. The binding is anomalous at the beginning: the folio which now comes 3rd should have been the 5th, while a gap exists between the 4th and 5th leaf, possibly between the 5th and 3rd and possibly also between the 3rd and 6th folios. [4]

Contents

Texts include:

See also

Notes

  1. See the description by Ronald Black on the IrishScript on Screen website of the Dublin Institute for Advanced Studies (Irish Script On Screen - Meamram Páipéar Ríomhaire (dias.ie), where images of the manuscript are accessible in the section of manuscripts of the National Library of Scotland.
  2. MacDonald, Ranald (1776). Comh-chruinneachidh orannaigh gaidhealach, le Raonuill MacDomhnuill, ann 'n eilean Eigg. Vol. I. Duneidiunn [Edinburgh]: Clo-bhuailt ann le Walter Ruddiman. pp. 284–285.
  3. MacKinnon, "The Glenmasan manuscript." p. 5.
  4. MacKinnon, "Glenmasan." p. 8.

Sources

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Ossian</span> Purported author of a cycle of epic poems

Ossian is the narrator and purported author of a cycle of epic poems published by the Scottish poet James Macpherson, originally as Fingal (1761) and Temora (1763), and later combined under the title The Poems of Ossian. Macpherson claimed to have collected word-of-mouth material in Scottish Gaelic, said to be from ancient sources, and that the work was his translation of that material. Ossian is based on Oisín, son of Fionn mac Cumhaill, a legendary bard in Irish mythology. Contemporary critics were divided in their view of the work's authenticity, but the current consensus is that Macpherson largely composed the poems himself, drawing in part on traditional Gaelic poetry he had collected.

<span class="mw-page-title-main">Dál Riata</span> Gaelic kingdom that included parts of western Scotland and northeastern Ulster in Ireland

Dál Riata or Dál Riada was a Gaelic kingdom that encompassed the western seaboard of Scotland and north-eastern Ireland, on each side of the North Channel. At its height in the 6th and 7th centuries, it covered what is now Argyll in Scotland and part of County Antrim in Northern Ireland. After a period of expansion, Dál Riata eventually became associated with the Gaelic Kingdom of Alba.

<span class="mw-page-title-main">Ulster Cycle</span> Grouping of Irish myths

The Ulster Cycle, formerly known as the Red Branch Cycle, is a body of medieval Irish heroic legends and sagas of the Ulaid. It is set far in the past, in what is now eastern Ulster and northern Leinster, particularly counties Armagh, Down and Louth. It focuses on the mythical Ulster king Conchobar mac Nessa and his court at Emain Macha, the hero Cú Chulainn, and their conflict with the Connachta and queen Medb. The longest and most important tale is the epic Táin Bó Cúailnge. The Ulster Cycle is one of the four 'cycles' of Irish mythology and legend, along with the Mythological Cycle, the Fianna Cycle and the Kings' Cycle.

Pibroch, piobaireachd or ceòl mòr is an art music genre associated primarily with the Scottish Highlands that is characterised by extended compositions with a melodic theme and elaborate formal variations. Strictly meaning 'piping' in Scottish Gaelic, piobaireachd has for some four centuries been music of the great Highland bagpipe.

Gofraid mac Fergusa is an alleged ninth-century figure attested by the Annals of the Four Masters and various pedigrees concerning the ancestors of Clann Somhairle and Clann Domhnaill. If the pedigrees are to be believed, he was a son of Fergus mac Eirc, and a descendant of Colla Uais. Likewise, the two annal-entries that note Gofraid mac Fergusa claim that he was an Airgíallan ruler, who aided Cináed mac Ailpín in 835, and died sixteen years later as a ruler of the Isles. Gofraid mac Fergusa's place in the aforesaid pedigrees is chronologically impossible. The events associated with him by the annals are not supported by any contemporary or near contemporary source. In fact, the two annal-entries that recount these alleged events are fabricated additions inserted into the chronicle at some point before the mid seventeenth century.

<span class="mw-page-title-main">Somerled</span> King of the Isles

Somerled, known in Middle Irish as Somairle, Somhairle, and Somhairlidh, and in Old Norse as Sumarliði, was a mid-12th-century Norse-Gaelic lord who, through marital alliance and military conquest, rose in prominence to create the Kingdom of Argyll and the Isles. Little is certain of Somerled's origins, although he may have been born in the north of Ireland and appears to have belonged to a Norse–Gaelic family of some prominence. His father, GilleBride, of royal Irish ancestry, appears to have conducted a marriage alliance with Máel Coluim mac Alaxandair, son of Alexander I of Scotland, and claimant to the Scottish throne. During a period of alliance with David I of Scotland, Somerled married Ragnhild, daughter of Óláfr Guðrøðarson, King of Man and the Isles in 1140. In 1153, Olaf of Man died and was succeeded by his son, Godred. But Godred Olafsson was a very unpopular ruler. Somerled was asked by Thorfinn Ottarson, a Manx chief, to allow Somerled's son, Dugall, to be appointed king of Man and the Isles. Somerled agreed and with 80 ships confronted Godred off the coast of Islay on January 5–6, 1156. After the sea battle, Somerled and Godred divided the Kingdom of Man and the Isles between them but Godred did not accept Dugall as King of Man. Accordingly, two years later, Somerled defeated and drove Godred from power. Dugall continued as King of Man and Somerled thus ruled the entire kingdom of Argyll, Man and the Isles until his death.

Conall mac Taidg was a king of the Picts from 785 until 789. Very little is recorded of Conall. He is mentioned twice by the Irish annals, the most reliable source for the history of northern Britain in the years around 800. He also appears in later king lists.

The Yellow Book of Lecan, or TCD MS 1318, is a late medieval Irish manuscript. It contains much of the Ulster Cycle of Irish mythology, besides other material. It is held in the Library of Trinity College Dublin.

<span class="mw-page-title-main">Clan Macfie</span> Scottish clan

Clan Macfie is a Highlands Scottish Clan.

Dr John Lorne Campbell FRSE LLD OBE was a Scottish historian, farmer, environmentalist and folklorist, and recognized scholar of both Celtic studies and Scottish Gaelic literature.

<i>Book of the Dean of Lismore</i>

The Book of the Dean of Lismore is a Scottish manuscript, compiled in eastern Perthshire in the first half of the 16th century. The chief compiler, after whom it is named, was James MacGregor, vicar of Fortingall and titular Dean of Lismore Cathedral, although there are other probable scribes, including his brother Donnchadh and William Drummond, curate of Fortingall. It is unrelated to the similarly named Book of Lismore, an Irish manuscript from the early 15th century.

Egerton MS 1782 is the index title of an early sixteenth-century Irish vellum manuscript housed in the Egerton Collection of the British Library, London.

George Henderson was a scholar of Scottish Gaelic.

<span class="mw-page-title-main">Alexander Macbain</span> Scottish philologist (1855–1907)

Alexander MacBain was a Scottish philologist, best known today for An Etymological Dictionary of the Gaelic Language (1896).

<span class="mw-page-title-main">MS 1467</span>

MS 1467, earlier known as MS 1450, is a mediaeval Gaelic manuscript which contains numerous pedigrees for many prominent Scottish individuals and clans. Transcriptions of the genealogies within the text were first published in the early 19th century and have ever since been used by writers on the clan histories. The 19th century transcriptions and translations from the manuscript have long been considered inadequate; yet there is no modern, scholarly edition of the manuscript.

<span class="mw-page-title-main">Táin Bó Flidhais</span> Tale from the Ulster Cycle of early Irish literature

Táin Bó Flidhais, also known as the Mayo Táin, is a tale from the Ulster Cycle of early Irish literature. It is one of a group of works known as Táin Bó, or "cattle raid" stories, the best known of which is Táin Bó Cúailnge. Táin Bó Flidhais survives in two forms, a short version from the Old Irish period and a longer version found in the 15th century Glenmasan manuscript, which is held in the Advocates Library in Edinburgh. It is believed to be a copy of an earlier manuscript from the 12th century. The early version of Táin Bó Flidhais predates the Táin Bó Cúailnge. It is named for the heroine of the tale, Flidais.

<span class="mw-page-title-main">Donald MacKinnon (Celtic scholar)</span>

Donald MacKinnon (1839–1914), born on Colonsay, an island in the Scottish Inner Hebrides, was a Celtic scholar, the first elected Professor of Celtic languages, literature, history and antiquities at Edinburgh University, a chair he occupied from 1882 to the year of his death in 1914. He is known particularly for his edition and translation of the so-called Glenmasan manuscript, and also catalogued the manuscripts in the Advocates Library collection.

James MacLagan or McLagan was a Church of Scotland minister and collector of Scottish Gaelic poetry and song. His manuscript collection, known as the McLagan Collection, comprises some 250 manuscripts of primarily Gaelic song and poetry collected in the second half of the eighteenth century. The collection includes works by many of the best-known 17th- and 18th-century Gaelic poets such as Iain Lom, Màiri nighean Alasdair Ruaidh and Alasdair mac Mhaighstir Alasdair.

<i>Description of the Western Isles of Scotland</i> 16th-century Scottish manuscript

Description of the Western Isles of Scotland is the oldest known account of the Hebrides and the Islands of the Clyde, two chains of islands off the west coast of Scotland. The author was Donald Monro, a clergyman who used the title of "Dean of the Isles" and who lived through the Scottish Reformation. Monro wrote the original manuscript in 1549, although it was not published in any form until 1582 and was not widely available to the public in its original form until 1774. A more complete version, based on a late 17th-century manuscript written by Sir Robert Sibbald, was first published as late as 1961. Monro wrote in Scots and some of the descriptions are difficult for modern readers to render into English. Although Monro was criticised for publishing folklore and for omitting detail about the affairs of the churches in his diocese, Monro's Description is a valuable historical account and has reappeared in part or in whole in numerous publications, remaining one of the most widely quoted publications about the western islands of Scotland.

Clan Ewen of Otter, was a Scottish clan which once controlled the area around Kilfinan on the Cowal peninsula in Argyll.

References

Further reading