Handsel Monday

Last updated
Handsel Monday
Also calledAuld Hansel Monday
Observed byScotland
DateFirst Monday in January
2023 dateJanuary 2  (2023-01-02)
2024 dateJanuary 1  (2024-01-01)
2025 dateJanuary 6  (2025-01-06)
2026 dateJanuary 5  (2026-01-05)
Frequencyannual

In Scotland, Handsel Monday or Hansel Monday is the first Monday of the year. Traditionally, gifts (Scots : Hansels) were given at this time. [1]

Contents

Among the rural population of Scotland, Auld Hansel Monday, is traditionally celebrated on the first Monday after January 12. This custom reflects a reluctance to switch from the old (Julian) style calendar to the new (Gregorian) calendar. [2]

History

The word "handsel" originates from old Saxon word which means “to deliver into the hand”. It refers to small tips and gifts of money given as a token [3] of good luck, particularly at the beginning of something; the modern house-warming gift would be a good example. An 1825 glossary marks Handsel Monday as an occasion "when it is customary to make children and servants a present". [4] On this day, tips of small gifts were expected by servants, [5] as well as by the postman, the deliverers of newspapers, scavengers, and all persons who wait upon the house.

In this respect it is somewhat similar to Boxing Day, which eventually supplanted it. [2] If the handsel was a physical object rather than money, tradition said that the object could not be sharp, or it would "cut" the relationship between the giver and the recipient. The day is known in Scottish Gaelic as Diluain Traoighte (drained Monday).

The custom was also known as “handseling a purse”. A new purse would not be given to anyone without placing money in it for good luck. [6] [ failed verification ] Money received during Handsel Monday is supposed to ensure monetary luck all for the rest of the year.

The period of festivities running from Christmas to Handsel Monday, including Hogmanay and Ne'erday, is known as the Daft Days. [7] [8] [9]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Hogmanay</span> Scottish celebration of New Year

Hogmanay is the Scots word for the last day of the old year and is synonymous with the celebration of the New Year in the Scottish manner. It is normally followed by further celebration on the morning of New Year's Day and, in some cases, 2 January—a Scottish bank holiday. In a few contexts, the word Hogmanay is used more loosely to describe the entire period consisting of the last few days of the old year and the first few days of the new year. For instance, not all events held under the banner of Edinburgh's Hogmanay take place on 31 December.

<span class="mw-page-title-main">Scots language</span> West Germanic language

Scots is an Anglic language variety in the West Germanic language family, spoken in Scotland and parts of Ulster in the north of Ireland. Most commonly spoken in the Scottish Lowlands, Northern Isles, and northern Ulster, it is sometimes called Lowland Scots to distinguish it from Scottish Gaelic, the Goidelic Celtic language that was historically restricted to most of the Scottish Highlands, the Hebrides, and Galloway after the sixteenth century; or Broad Scots to distinguish it from Scottish Standard English. Modern Scots is a sister language of Modern English, as the two diverged independently from the same source: Early Middle English (1100–1300).

<span class="mw-page-title-main">Red envelope</span> Chinese Gift Envelope

A red envelope, red packet, hongbao or ang pau is a gift of money given during holidays or for special occasions such as weddings, graduations, and birthdays. It originated in China before spreading across parts of Southeast Asia and other countries with sizable ethnic Chinese populations.

The Glasgow dialect, also called Glaswegian, varies from Scottish English at one end of a bipolar linguistic continuum to the local dialect of West Central Scots at the other. Therefore, the speech of many Glaswegians can draw on a "continuum between fully localised and fully standardised". Additionally, the Glasgow dialect has Highland English and Hiberno-English influences owing to the speech of Highlanders and Irish people who migrated in large numbers to the Glasgow area in the 19th and early 20th centuries. While being named for Glasgow, the accent is typical for natives across the full Greater Glasgow area and associated counties such as Lanarkshire, Renfrewshire, Dunbartonshire and parts of Ayrshire, which formerly came under the single authority of Strathclyde. It is most common in working class people, which can lead to stigma from members of other classes or those outside Glasgow.

<span class="mw-page-title-main">Shortbread</span> Scottish biscuit

Shortbread or shortie is a traditional Scottish biscuit usually made from one part white sugar, two parts butter, and three to four parts plain wheat flour. Shortbread does not contain any leavening, such as baking powder or baking soda. Shortbread is widely associated with Christmas and Hogmanay festivities in Scotland, and some Scottish brands are exported around the world.

<span class="mw-page-title-main">Merk (coin)</span> Old Scottish silver coin

The merk is a long-obsolete Scottish silver coin. Originally the same word as a money mark of silver, the merk was in circulation at the end of the 16th century and in the 17th century. It was originally valued at 13 shillings 4 pence, later raised to 14s. Scots.

Craic or crack is a term for news, gossip, fun, entertainment, and enjoyable conversation, particularly prominent in Ireland. It is often used with the definite article – the craic – as in the expression "What's the craic?". The word has an unusual history; the Scots and English crack was borrowed into Irish as craic in the mid-20th century and the Irish spelling was then reborrowed into English. Under either spelling, the term has attracted popularity and significance in Ireland.

<span class="mw-page-title-main">Shetland dialect</span> Dialect of Scots

Shetland dialect is a dialect of Insular Scots spoken in Shetland, an archipelago to the north of mainland Scotland. It is derived from the Scots dialects brought to Shetland from the end of the fifteenth century by Lowland Scots, mainly from Fife and Lothian, with a degree of Norse influence from the Norn language, which is an extinct North Germanic language spoken on the islands until the late 18th century.

Central Scots is a group of dialects of Scots.

<span class="mw-page-title-main">Touch piece</span>

A touch piece is a coin or medal believed to cure disease, bring good luck, influence people's behaviour, carry out a specific practical action, etc.

A Scotticism is a phrase or word, used in English, which is characteristic of Scots.

Lady Jean Stewart, was an illegitimate daughter of King James V of Scotland by his mistress, Elizabeth Bethune.

<span class="mw-page-title-main">Modern Scots</span> Varieties of Scots spoken since 1700

Modern Scots comprises the varieties of Scots traditionally spoken in Lowland Scotland and parts of Ulster, from 1700.

<span class="mw-page-title-main">Christmas in Scotland</span> Overview of the role and celebration of Christmas in Scotland

Prior to the Reformation of 1560, Christmas in Scotland, then called "Yule" or in Gaelic-speaking areas "Nollaig", was celebrated in a similar fashion to the rest of Catholic Europe. Calderwood recorded that in 1545, a few months before his murder, Cardinal Beaton had "passed over the Christmasse dayes with games and feasting". However, the Reformation transformed attitudes to traditional Christian feasting days, including Christmas, and led in practice to the abolition of festival days and other church holidays; the Kirk and the state being closely linked in Scotland during the Late Middle Ages and the Early Modern period. A 1640 Act of the Parliament of Scotland abolished the "Yule vacation and all observation thereof in time coming".

A Birthday Hansel, Op. 92, is a song cycle for 'high voice' and harp composed by Benjamin Britten and set to texts by Robert Burns. The last song cycle that Britten wrote, it was composed in honour of the Queen Mother's 75th birthday, at the request of her daughter, Elizabeth II.

<span class="mw-page-title-main">Nicolas Elphinstone</span> Scottish courtier and diplomatic messenger

Nicolas or Nicoll Elphinstone was a Scottish courtier and diplomatic messenger. He was the son of Lawrence Elphinstone of Selmys, 1435-1515. He worked for James Stewart, Regent Moray and was involved in attempts to sell the jewels and pearls of Mary, Queen of Scots in 1567 and 1568. Moray needed to raise money to govern Scotland and subdue Mary's supporters by force.

<span class="mw-page-title-main">English subsidy of James VI</span>

Queen Elizabeth I of England paid a subsidy to King James VI of Scotland from 1586 to 1602. This enabled her to influence James by delaying or deferring payments to his diplomats in London. Records survive of the yearly amounts, and details of the expenditure in some years. A large proportion of the money was spent on the royal wardrobe of James and Anne of Denmark. Some royal expenses were met by Anne of Denmark's dowry, which was known as the "tocher". The regular incomes of the Scottish crown were feudal rents, customs, and "compositions" charged on grants of land. Accounts for royal incomes and payments survive as the exchequer rolls and lord treasurer's accounts and have been published as historical sources.

<span class="mw-page-title-main">Drinksilver</span>

Drinksilver was a kind of tip or gratuity given to artisans in Early Modern Scotland, a sum of money suitable for buying drinks and celebrating. Records of payments give insights into labour, service, and patronage.

References

  1. Michael Quinion, "World Wide Words: Handsel". Retrieved 7 May 2013
  2. 1 2 Holidays, Festivals, and Celebrations of the World Dictionary, s.v. "Handsel Monday," Detroit: Omnigraphics, Inc., 2010. Retrieved 7 January 2013,
  3. Handsel at Scots Language Centre Archived 2013-07-05 at archive.today . Retrieved 4 July 2013
  4. John Trotter Brockett, A glossary of north country words, in use, 1st edition, 1 vol., Newcastle upon Tyne: 1825.
  5. Definition at Merriam-Webster. Retrieved 4 July 2013
  6. "The History of Ireland". Archived from the original on 26 July 2013.
  7. "Scotslanguage.com - Fergusson's Daft Days". www.scotslanguage.com.
  8. "Dictionary of the Scots Language:: SND :: feast".
  9. "Dictionary of the Scots Language:: SND :: daft".