Judeo-Roman language

Last updated
Judeo-Roman
Giudeo-Romanesco (Italian) ג'ודיו רומן (Hebrew)
Native toItaly, Israel
Ethnicity Italian Jews
Native speakers
200 in Italy 250 in total (2022)
Language codes
ISO 639-3

Judeo-Roman (Italian: Giudaico-Romanesco) or Italkit is the only still living dialect of the Judeo-Italian languages, historically used by the Jews living in Rome. [1] It is spoken by 250 people, most of whom live in Italy. The language is on the decline and most of its remaining speakers are elderly. [1] There are efforts to preserve the language and keep it from extinction. [2]

Contents

History

Judeo-Roman, like other Jewish languages, emerged due to the Jews of Rome being isolated in the Rome Ghetto, on order of the Pope. [3] The language declined as Jews were emancipated and Roman Jews switched to the Roman dialect of Italian.

Younger Italian Jews are attempting to preserve the language. [2]

Vocabulary

Judeo-Roman has at least 360 Hebrew words and phrases in it. Many of these were used to conceal what the users were saying from Christians. [2] examples include:

Judeo-Roman [3] Root Hebrew Word [3] English [3]
Kadosc BaruchùKadosh Baruch HuHoly blessed be he
CaròvveKarovClose relative
MangkòddeMa’otMoney
Ngesa’vve‘EsavChristian/Christians

Grammar

Judeo-Italian has several letter shifts that differentiate it from standard Italian these include: [1]

E to I (ex. Detto to Ditto)

I to E (ex. Quelli to Quella)

L to R (ex. Quarcuno to Qualcuno)

It also contains several vowel shifts and other changes:

Loss of initial volwels (opure to pure)

Loss of final consonant (con to co')

Contractions (ditte to dir ti)

Archaisms (di te to d'oo ti)

In media

Plays

A theater group called Chaimme 'a sore 'o sediaro e 'a moje (Chaim, the sister, the chairmaker and the wife) makes plays in Judeo-Roman. [4]

Writing

There is a collection of poems written by Crescenzo del Monte from 1908 and republished in 2007 [1] in Judeo Roman. [5] These works include The sonnets of Crescenzo del Monte.

Internet

Several Youtube videos have been posted in Judeo-Roman. [1]

Sample text

Judeo-Roman [1] English [1]
JornoDay
CapetoUnderstood
ArAt the
LetigateFight
GnienteNothing
QuarcunoSomeone
QuarcheSome
AremaneTo remain
Kadosc BaruchùHoly blessed be he
Judeo-Roman [2] English
Due donne sono sedute vicino alla pasticceria del Portico d’Ottavia, Settimia e Fiorella.

Come pretenni che fieto parli bene ancora un ajo capeto, tu e mariteto tutto o jorno, ‘o sento io, che letigate in giudaico

Romanesco. te sbai Settì ce stamo attenti, da retta a me, me devi da crede ‘o stamo proprio a fa pe lui, un volemo che viè sù che i ngaciri dicheno che è uno de piazza.

Two women are seated near the pastry shop at the Portico d’Ottavia, [their names are] Settimia and Fiorella

How you can pretend that your son speaks well, I still don't understand. You and your husband all day — I heard it myself, that you quarrel in Giudaico-Romanesco.

You are mistaken Settì, we are careful. Listen to me, you have to believe me, we are specifically doing it for him. I don't want him to grow up so that the rich [people] say that he is one from the Piazza [the Ghetto].

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Ancona</span> City and seaport in Marche, Italy

Ancona is a city and a seaport in the Marche region of Central Italy, with a population of around 101,997 as of 2015. Ancona is the capital of the province of Ancona and of the region. The city is located 280 km (170 mi) northeast of Rome, on the Adriatic Sea, between the slopes of the two extremities of the promontory of Monte Conero, Monte Astagno and Monte Guasco.

<span class="mw-page-title-main">Judeo-Persian</span> Persian dialects spoken by Jews in Iran

Judeo-Persian refers to both a group of Jewish dialects spoken by the Jews living in Iran and Judeo-Persian texts. As a collective term, Judeo-Persian refers to a number of Judeo-Iranian languages spoken by Jewish communities throughout the formerly extensive Persian Empire, including the Mountain and Bukharan Jewish communities.

<span class="mw-page-title-main">Jewish languages</span> Languages and dialects developed in the Jewish diaspora

Jewish languages are the various languages and dialects that developed in Jewish communities in the diaspora. The original Jewish language is Hebrew, supplanted as the primary vernacular by Aramaic following the Babylonian exile. Jewish languages feature a syncretism of Hebrew and Judeo-Aramaic with the languages of the local non-Jewish population.

<span class="mw-page-title-main">Judeo-Arabic dialects</span> Jewish varieties of Arabic

Judeo-Arabic dialects are ethnolects formerly spoken by Jews throughout the Arab world. Under the ISO 639 international standard for language codes, Judeo-Arabic is classified as a macrolanguage under the code jrb, encompassing four languages: Judeo-Moroccan Arabic (aju), Judeo-Yemeni Arabic (jye), Judeo-Iraqi Arabic (yhd), and Judeo-Tripolitanian Arabic (yud).

Judeo-Italian is an endangered Jewish language, with only about 200 speakers in Italy and 250 total speakers today. The language is one of the Italian languages and one of the Jewish Romance Languages. Some words have Italian prefixes and suffixes added to Hebrew words as well as Aramaic, roots. All of the language's dialects except one are now extinct.

Yevanic, also known as Judaeo-Greek, Romaniyot, Romaniote, and Yevanitika, is a Greek dialect formerly used by the Romaniotes and by the Constantinopolitan Karaites. The Romaniotes are a group of Greek Jews whose presence in the Levant is documented since the Byzantine period. Its linguistic lineage stems from the Jewish Koine spoken primarily by Hellenistic Jews throughout the region, and includes Hebrew and Aramaic elements. It was mutually intelligible with the Greek dialects of the Christian population. The Romaniotes used the Hebrew alphabet to write Greek and Yevanic texts. Judaeo-Greek has had in its history different spoken variants depending on different eras, geographical and sociocultural backgrounds. The oldest Modern Greek text was found in the Cairo Geniza and is actually a Jewish translation of the Book of Ecclesiastes (Kohelet).

Judaeo-Portuguese, Jewish-Portuguese or Judaeo-Lusitanic, is an extinct Jewish language or a dialect of Galician-Portuguese written in the Hebrew alphabet that was used by the Jews of Portugal.

Judaeo-Romance languages are Jewish languages derived from Romance languages, spoken by various Jewish communities originating in regions where Romance languages predominate, and altered to such an extent to gain recognition as languages in their own right. The status of many Judaeo-Romance languages is controversial as, despite manuscripts preserving transcriptions of Romance languages using the Hebrew alphabet, there is often little-to-no evidence that these "dialects" were actually spoken by Jews living in the various European nations.

Judeo-Shirazi is a variety of Fars. Some Judeo-Shirazi speakers refer to the language as Jidi, though Jidi is normally a designation used by speakers of Judeo-Esfahani. It is spoken mostly by Persian Jews living in Shiraz and surrounding areas of the Fars Province in Iran.

<span class="mw-page-title-main">Italo-Western languages</span> Romance language branch

Italo-Western is, in some classifications, the largest branch of the Romance languages. It comprises two of the branches of Romance languages: Italo-Dalmatian and Western Romance. It excludes the Sardinian language and Eastern Romance.

<span class="mw-page-title-main">Romanesco dialect</span> Dialect of Italian spoken in Rome

]

Baghdad Jewish Arabic or autonymhaki mal yihud or el-haki malna is the variety of Arabic spoken by the Jews of Baghdad and other towns of Lower Mesopotamia in Iraq. This dialect differs from the North Mesopotamian Arabic spoken by Jews in Upper Mesopotamian cities such as Mosul and Anah. Baghdadi and Northern Mesopotamian are subvarieties of Judeo-Iraqi Arabic.

Judeo-Yemeni Arabic is a variety of Arabic spoken by Jews living or formerly living in Yemen. The language is quite different from mainstream Yemeni Arabic, and is written in the Hebrew alphabet. The cities of Sana'a, Aden, al-Bayda, and Habban District and the villages in their districts each have their own dialect.

<i>Carciofi alla giudia</i> Roman Jewish artichoke dish

Carciofi alla giudìa is among the best-known dishes of Roman Jewish cuisine. The recipe is essentially a deep-fried artichoke, and originated in the Jewish community of Rome, giudìo being the term for Jew in the Romanesco language. It is a speciality of the Roman Ghetto, where it is served by Jewish restaurants in the springtime. In English the dish is usually referred to with the standard Italian spelling carciofi alla giudea; this spelling may be found in Italian sources as well, but the Roman dialect name is much more commonly used.

Judeo-Tripolitanian Arabic is a variety of Arabic spoken by Jews formerly living in Libya.

Judeo-Tunisian Arabic, also known as Judeo-Tunisian, is a variety of Tunisian Arabic mainly spoken by Jews living or formerly living in Tunisia. Speakers are older adults, and the younger generation has only a passive knowledge of the language.

<span class="mw-page-title-main">Central-Northern Latian dialect</span> Central Italian dialect

The Central-Northern Latian dialect is an Italian dialect belonging to the Central Italian dialects, of which it represents the southern offshoot.

Judeo-Gascon is a sociolect of the Gascon language, formerly spoken among the Spanish and Portuguese Jews who settled during the 16th century in the cities of Bordeaux, Bayonne and in the south-west part of Landes of Gascony (most notably in Peyrehorade and Bidache. Judeo-Gascon, as Judeo-Provençal, the other major Jewish sociolect of Occitan, is now practically extinct.

Judeo-Algerian Arabic also known as Algerian Judeo-Arabic is a Judeo-Arabic dialect based on Algerian Arabic. Today it is nearly extinct with only a few elderly speakers remaining. The language has a large amount of historical literature. It contained influence from several dialects of Arabic as well as from Hebrew and Aramaic.

References

  1. 1 2 3 4 5 6 7 "Judeo-Italian". Jewish Languages. Retrieved 2023-12-14.
  2. 1 2 3 4 L. De Benedetti, Jana (1997). DABBERA IN SCIONACCODESCE (SPEAK GIUDAICO-ROMANESCO): KEEPING THE JEWISH-ROMAN DIALECT ALIVE (Thesis). Albany, New York State: College of Arts and Sciences Linguistics and Philosophy.
  3. 1 2 3 4 "OVERVIEW OF GIUDAICO-ROMANESCO A. GIUDAICO-ROMANESCO AS LANGUAGE OR DIALECT" (PDF). images.shulcloud.com. Retrieved December 12, 2023.
  4. "Judeo-Italian: Italian Dialect or Jewish Language?". www.jochnowitz.net. Retrieved 2023-12-16.
  5. CoşKun, Altay; Engels, David, eds. (2019-04-02). Rome and the Seleukid East: Selected Papers from Seleukid Study Day V, Brussels, 21-23 August 2015. Vol. 360. Peeters Publishers. doi:10.2307/j.ctv1q26ncx.17. ISBN   978-90-429-3928-8. JSTOR   j.ctv1q26ncx. S2CID   242733282.