Lebor Bretnach

Last updated

Lebor Bretnach, formerly spelled Leabhar Breathnach and sometimes known as the Irish Nennius, is an 11th-century historical work in Gaelic, largely consisting of a translation of the Historia Brittonum . It may have originated in Scotland, although it has traditionally been attributed to the Irish poet Gilla Cóemáin.

Contents

Manuscripts

Lebor Bretnach exists in five manuscripts:

U. Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 E 25 (1229). A 12th-century fragment in the Lebor na hUidre .

B. Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 P 12 (536). A 14th-century manuscript known as the Book of Ballymote .

H. Dublin, Trinity College, MS H. 3. 17. Probably written in the 14th or early 15th century.

M. Dublin, Royal Irish Academy, MS Stowe D ii 1. Known as the Book of Uí Maine , written before 1423.

L. Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 P 2 (535) and Dublin, Trinity College, MS H. 2. 17, Vol. 2 (1319). Known as the Book of Lecan , written c. 1417. [1]

Sources

Lebor Bretnach is a translation of a 9th-century historical collection purportedly written by Nennius, the Historia Brittonum, but not an entirely literal one. It only summarises the Historia Brittonum where that work deals with specifically Gaelic matters already familiar to scholars in Ireland and Scotland, and in some other passages it includes additional material taken from, for example, the Sex Aetates Mundi , Bede's Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum , and a Pictish king-list. [2] [3]

Authorship and date

In two manuscripts of Lebor Bretnach, H and M, the translation is ascribed to the poet Gilla Cóemáin (fl. 1071/2). [4] [3] This ascription is now in doubt, [4] and the historian Thomas Owen Clancy has suggested that Lebor Bretnach was instead only intended to be dedicated to Gilla Cóemáin. [3] Traditionally there had been an assumption that the translation had been an Irish work, but Clancy has argued for a Scottish provenance, suggesting an origin at Abernethy, though probably intended for an Irish readership that had perhaps become interested in Scottish literature and history as a result of the military success and prestige of the Kingdom of Alba. [5] [6] It is generally agreed that Lebor Bretnach dates to the mid or late 11th century. [7] [4]

Editions

See also

Related Research Articles

The History of the Britons is a purported history of the indigenous British (Brittonic) people that was written around 828 and survives in numerous recensions that date from after the 11th century. The Historia Brittonum is commonly attributed to Nennius, as some recensions have a preface written in his name. Some experts have dismissed the Nennian preface as a late forgery, arguing that the work was actually an anonymous compilation.

Nennius — or Nemnius or Nemnivus — was a Welsh monk of the 9th century. He has traditionally been attributed with the authorship of the Historia Brittonum, based on the prologue affixed to that work. This attribution is widely considered a secondary tradition.

<i>Lebor Gabála Érenn</i>

Lebor Gabála Érenn, known in English as The Book of Invasions, is a collection of poems and prose narratives in the Irish language intended to be a history of Ireland and the Irish from the creation of the world to the Middle Ages. There are a number of versions, the earliest of which was compiled by an anonymous writer in the 11th century. It synthesised narratives that had been developing over the foregoing centuries. The Lebor Gabála tells of Ireland being settled six times by six groups of people: the people of Cessair, the people of Partholón, the people of Nemed, the Fir Bolg, the Tuatha Dé Danann, and the Milesians. The first four groups are wiped out or forced to abandon the island; the fifth group represent Ireland's pagan gods, while the final group represent the Irish people.

Lebor na hUidre 12th century Irish vellum manuscript

Lebor na hUidre[ˈl͈ʲevor nˠə huiðʲrʲə] or the Book of the Dun Cow is an Irish vellum manuscript dating to the 12th century. It is the oldest extant manuscript in Irish. It is held in the Royal Irish Academy and is badly damaged: only 67 leaves remain and many of the texts are incomplete. It is named after an anachronistic legend that it was made from the hide of a dun cow by Saint Ciarán of Clonmacnoise.

<i>Book of Leinster</i> C. 1160 manuscript in Irish

The Book of Leinster, is a medieval Irish manuscript compiled c. 1160 and now kept in Trinity College, Dublin, under the shelfmark MS H 2.18. It was formerly known as the Lebor na Nuachongbála "Book of Nuachongbáil", a monastic site known today as Oughaval.

Middle Irish, sometimes called Middle Gaelic, is the Goidelic language which was spoken in Ireland, most of Scotland and the Isle of Man from circa 900–1200 AD; it is therefore a contemporary of late Old English and early Middle English. The modern Goidelic languages—Irish, Scottish Gaelic and Manx—are all descendants of Middle Irish.

Twrch Trwyth

Twrch Trwyth (Welsh pronunciation: [tuːɾχ tɾʊɨθ]; also Trwyd, Troynt (MSS.HK); Troit (MSS.C1 D G Q); or Terit (MSS. C2 L)) is an enchanted wild boar in the Matter of Britain that King Arthur or his men pursued with the aid of Arthur's dog Cavall (Welsh: Cafall, Latin: Cabal).

Origins of the Kingdom of Alba

The origins of the Kingdom of Alba pertain to the origins of the Kingdom of Alba, or the Gaelic Kingdom of Scotland, either as a mythological event or a historical process, during the Early Middle Ages.

Culture of Scotland in the High Middle Ages

Culture of Scotland in the High Middle Ages refers to the forms of cultural expression that come from Scotland in the High Medieval period which, for the purposes of this article, refers to the period between the death of Domnall II in 900, and the death of Alexander III in 1286. The unity of the period is suggested by the immense breaks which occur in Scottish history because of the Wars of Scottish Independence, the Stewart accession and transformations which occur in Scottish society in the fourteenth century and afterwards. The period differentiates itself because of the predominance of Gaelic culture, and, later in the medieval, Scoto-Norman French culture.

Professor Thomas Owen Clancy is an American academic and historian who specializes in medieval Celtic literature, especially that of Scotland. He did his undergraduate work at New York University, and his Ph.D at the University of Edinburgh. He is currently at the University of Glasgow, where he was appointed Professor of Celtic in 2005.

Abraham of Strathearn

Abraham was an early 13th-century Scottish cleric who held the position of Bishop of Dunblane. He was a chaplain to the Mormaer of Strathearn, Gille Brígte.

In the modern Gaelic languages, Lochlann signifies Scandinavia or, more specifically, Norway. As such it is cognate with the Welsh name for Scandinavia, Llychlyn. In both old Gaelic and old Welsh, such names literally mean 'land of lakes' or 'land of swamps'.

James Henthorn Todd was a biblical scholar, educator, and Irish historian. He is noted for his efforts to place religious disagreements on a rational historical footing, for his advocacy of a liberal form of Protestantism, and for his endeavors as an educator, librarian, and scholar in Irish history.

Scottish Gaelic literature refers to literature composed in the Scottish Gaelic language, a member of the Goidelic branch of Celtic languages, along with Irish and Manx.

Irish genealogy is the study of individuals and/or families who originated on the island of Ireland.

Ffernfael ap Tewdwr was a king of Buellt and Gwrtheyrnion in medieval Wales. Little is known of him besides a pedigree included in the 9th-century Historia Brittonum, which makes him a descendant of the ruler Vortigern.

Ffernfael ab Idwal or Ithel was a late 8th-century king of Gwent in southeast Wales.

Ffernfael ap Meurig was a 9th-century king of Gwent in southeast Wales. He ruled jointly with his brother Brochfael.

Scottish literature in the Middle Ages

Scottish literature in the Middle Ages is literature written in Scotland, or by Scottish writers, between the departure of the Romans from Britain in the fifth century, until the establishment of the Renaissance in the late fifteenth century and early sixteenth century. It includes literature written in Brythonic, Scottish Gaelic, Scots, French and Latin.

Loígis[ˈloiɣʲisʲ] is the name of an Irish tribe, as it is called by contemporary scholars. Formerly, scholars generally called the tribe Laoighis or Laeighis in Irish, while they Anglicized the name as Leix. Loígis is also the name of the territory in western Leinster that the tribe settled during the third century AD, and of the minor kingdom that the Loígis chieftains ruled until 1608. County Laois derives its name from Loígis, although the present county encompasses baronies that were not traditionally part of the territory of Loígis.

References

  1. Todd 1848, p. viii.
  2. Dooley 2004, p. 13.
  3. 1 2 3 Fitzpatrick-Matthews 2007–2015.
  4. 1 2 3 Dooley 2004, p. 11.
  5. Evans 2005, p. 700.
  6. Clancy, Thomas Owen (2000). "Scotland, the "Nennian" recension of the Historia Brittonum, and the Lebor Bretnach". In Taylor, Simon (ed.). Kings, Clerics and Chronicles in Scotland 500–1297: Essays in Honour of Marjorie Ogilvie Anderson on the Occasion of her Ninetieth Birthday. Dublin: Four Courts Press. pp. 87–107. ISBN   1851825169.
  7. Evans 2005, p. 11.

Sources