Marathi Abhimaangeet

Last updated

"Marathi Abhimaangeet"
Song by Numerous artists
LanguageMarathi
Songwriter(s) Suresh Bhat
Composer(s) Kaushal Inamdar
Music video
Marathi Abhiman Geet on YouTube

Marathi Abhimaangeet is a song written in Marathi by the noted poet Suresh Bhat and set to music by well known composer Kaushal Inamdar.

Contents

Introduction

The composition is probably one of its kind with over 450 artistes having lent their voice. The song was released under the name Marathi Abhimaangeet in Thane on 27 February 2010, on the occasion of Marathi Bhasha Diwas. [1]

The Marathi Abhimaangeet has been sung by 112 established singers and a chorus of 356 upcoming singers. It has been recorded across 3 studios in Mumbai, Chennai and Thane with 12 sound engineers and 65 musicians. It is a very melodious composition which aims to reconcile every Marathi-speaking individual to the beauty of the language. More than 2500 accomplished singers and musicians have directly or indirectly contributed towards it. [2]

About the poet

Suresh Bhat is a noted Marathi poet from Vidarbha land of Maharashtra. Suresh Bhat loved Maharashtra and Marathi language very deeply. He made the entire Maharashtra his own, and devoted himself towards Marathi poetry. He proudly carried the roots of the Maharashtrian soil as ornaments on the body. This immense love and pride towards the state and its language gave rise to a wonderful composition now popularly known as 'Marathi Abhimaan Geet'.

Idea

Kaushal Inamdar noticed the diminishing respect for the Marathi language in its own motherland, Maharashtra. He came across many incidents where he experienced secondary treatment meted out to his mother-tongue Marathi, in Mumbai, which is supposed to the heartland of Marathi speaking people. On his blog Music and Noise he particularly mentions an incident where he was mistreated in a plush south Mumbai retail chain, because he chose to speak in his mother-tongue. A chance conversation with a friend working for a radio station made Inamdar embark on the colossal journey. Asked why the channel did not play Marathi songs, Inamdar was surprised to learn it was their policy not to. He was further dumbfounded on learning that the bosses felt Marathi songs were downmarket. He asked his friend whether the channel had any such policy not to play Tamil songs in Chennai, or Kannada songs in Bangalore. [3]

Noticing that Marathi was slowly losing its foothold and importance in its hometown, Inamdar decided to compose a song in Marathi which would awaken love and respect for the language in the hearts of all Marathi-speaking individuals. This is where the concept of developing a Marathi anthem started. The project was fondly called 'Marathi Asmita' which means The Pride of Marathi. [4] Inamdar chose a very famous poem by the name 'Marathi Abhimaangeet' which was written by the veteran poet Suresh Bhat. The music was composed by Kaushal Inamdar himself.

The Marathi Asmita Project

Inamdar began work on the project in 2009. He decided to open a portal under the name Marathi Asmita through which he could reach out to the Marathi-speaking populace and incorporate their suggestions and views. Inamdar did not want the project to become a political product and hence did not accept any political sponsorship. [4] He also refused Uddhav Thackeray's offer of Rs 1.1 million, for it would then become a Shiv Sena song. He accepted only Rs 500 each from Uddhav and his partymen, as well as from Raj Thackeray and MNS cadre.

The entire project was touted as a mass awakening movement and a large percentage of the expenses have been borne by common people, who in some manner wished to contribute towards the song. More than 1400 people have generously made monetary contributions. Their names have been included the CD booklet. The remaining deficit of Rs. 150,000 was met by Inamdar himself. [3]

Singers

For the first time in musical history, more than 450 accomplished singers have come together for a single song. 112 professional playback singers have sung one line each for this composition. From 10-year-old Mugdha Vaishampayan to senior singer Vittal Umap, each singer has lent his or her own special style and presence to make this song a collage of melodious voices.

Complete list of singers in order of singing is as follows:

Ravindra Sathe,
Ashwini Bhide-Deshpande,
Suresh Wadkar,
Ashok Patki,
Asha Khadilkar,
Padmaja Phenani-Joglekar,
Hariharan,
Arati Ankalikar-Tikekar,
Satyasheel Deshpande,
Shridhar Phadke,
Sadhana Sargam,
Shounak Abhisheki,
Sanjeev Chimmalgi,
Omkar Dadarkar,
Savani Shende-Sathaye,
Swapnil Bandodkar,
Bela Shende,
Avadhoot Gupte,
Prasad Oak,
Sunil Barve,
Shailesh Datar,
Sumeet Raghavan,
Madhurani Prabhulkar,
Seema Deshmukh,
Swanand Kirkire,
Vitthal Umap,
Devaki Pandit,
Uttara Kelkar,
Ranjana Joglekar,
Sharad Jambhekar,
Ravindra Bijur,
Mahesh Mutalik,
Aniruddha Joshi,
Salil Kulkarni,
Madhuri Karmarkar,
Mrudula Dadhe-Joshi,
Madhav Bhagwat,
Suchitra Bhagwat,
Anagha Pendse,
Varsha Bhave,
Bhagyashree Mule,
Sangeeta Chitale,
Anuja Vartak,
Sayali Oak,
Madhura Kumbhar,
Anandi Joshi,
Anagha Dhomse,
Mahalakshmi Iyer,
Milind Ingle,
Achyut Thakur,
Ashok Hande,
Udesh Umap,
Aadesh Umap,
Sandesh Umap,
Nandesh Umap,
Vaishali Samant,
Ajay–Atul,
Shankar Mahadevan,
Hamsika Iyer,
Nihira Joshi,
Ajit Parab,
Hrishikesh Kamerkar,
Amol Bawdekar,
Yogita Pathak,
Vibhavari Apte-Joshi,
Madhura Datar,
Amruta Natu,
Sanjeevani Bhelande,
Milind Joshi,
Manisha Joshi,
Nilesh Moharir,
Yogita Chitale,
Kalyani Pande-Salunke,
Raja Kale,
Ram Deshpande,
Anand Sawant,
Mandar Apte,
Hrishikesh Ranade,
Abhijeet Rane,
Jeetendra Abhyankar,
Neha Rajpal,
Shilpa Pai,
Janhavi Prabhu-Arora,
Swapnaja Lele,
Sonali Karnik,
Mithilesh Patankar,
Vinay Rajwade,
Mayuresh Pai,
Manoj Desai,
Prashant Kalundrekar,
Tyagraj Khadilkar,
Amruta Kale,
Sandeep Ubale,
Mugdha Vaishampayan,
Kartiki Gaikwad,
Prathamesh Laghate,
Rohit Raut,
Arya Ambekar
and Chorus.

The recording

The actual recording of the song took place over a period of 15 months [3] across 3 different studios in Mumbai, Chennai and Thane. [3] A part of the song was recorded in A. R. Rahman's studio in Chennai. Murugan Mohan, a South Indian music composer, managed to book it for Kaushal Inamdar. He also booked Ilaiyaraaja's orchestra which consists of some the most famous musicians. [5] The Chennai leg of the recording was completed under the supervision of S. Shivkumar, and the Mumbai recording was done by Avadhoot Wadkar. Vishwadeep Chatterjee was the sound mixer. Chinmay Harshe recorded the chorus voices of 350 professional singers. The chorus consisted of Non-Marathi singers as well. [6]

Album release

The song was released in a special edition album called Marathi Abhimaangeet. Besides the song, this album also contains an instrumental rendition of the same, two more songs by Kusumagraj and Ashok Bagwe [3] and also a booklet emphasizing the rich cultural heritage of the language. [7] The occasion was graced by the presence of eminent Marathi personalities from different fields. Some prominent names include Gautam Rajadhyaksha, Sai Paranjpye, Anil Awachat, Prabhakar Panshikar amongst others.

Post release

The song instantly connected with the Marathi populace and became a hit. Shemaroo Entertainment is the digital partner and is set to make this song available across all digital platforms. On 11 March 2010, Tata Indicom, a leading network provider tied up with the '’marathi abhimaangeet'’ and made it available as a customer caller tune and also on their live music stations. [8]

Song lyrics

लाभले अम्हास भाग्य बोलतो मराठी

जाहलो खरेच धन्य ऐकतो मराठी

धर्म पंथ जात एक जाणतो मराठी

एवढ्या जगात माय मानतो मराठी

बोलतो मराठी, ऐकतो मराठी

जाणतो मराठी, मानतो मराठी

आमुच्या मनामनांत दंगते मराठी

आमुच्या रगारगात रंगते मराठी

आमुच्या उराउरांत स्पंदते मराठी

आमुच्या नसानसांत नाचते मराठी

आमुच्या पिलापिलांत जन्मते मराठी

आमुच्या लहानग्यांत रांगते मराठी

आमुच्या मुलांमुलीत खेळते मराठी

आमुच्या घराघरांत वाढते मराठी

आमुच्या कुलाकुलात नांदते मराठी

येथेल्या फुलाफुलांत हासते मराठी

येथल्या दिशादिशांत दाटते मराठी

येथल्या नगानगात गर्जते मराठी

येथल्या दरीदरीत हिंडते मराठी

येथल्या वनावनात गुंजते मराठी

येथल्या तरुलतात साजते मराठी

येथल्या कळीकळीत लाजते मराठी

येथल्या नभामधून वर्षते मराठी

येथल्या पिकांमधून डोलते मराठी

येथल्या नद्यांमधून वाहते मराठी

येथल्या चराचरांत राहते मराठी

Legacy

Kaushal Inamdar succeeded to a huge extent in creating an awareness and love for Marathi in the hearts of the listeners.[ citation needed ] The song reached out to millions of people scattered across the globe. [9] Earlier FM channels in Mumbai, capital of Marathi state of Maharshtra, and dominated by Marathi speaking public, refused to play Marathi music on air. However the Marathi Abhimaangeet brought out a paradigm shift in this attitude. Bowing down to public pressure and demand, almost all leading FM stations began playing local Marathi music on air. [10] Inamdar has managed to salvage the language without having resorted to any political play. In collaboration with zenage studios, Inamdar developed an iPhone application which allows the users to mark themselves dynamically on a world map. [11] This unique piece of promotion allows everyone to see for themselves the reach of the song. [9]

Veteran Bollywood actor Amitabh Bachchan felicitated Kaushal Inamdar on his efforts and lauded the composition. [12]

On 15 August 2010, 1560 students of A. B. Goregaonkar English School, in Goregaon, Mumbai came together under the guidance of Kaushal Inamdar and Sadhana Sargam and successfully sang the song as a chorus. The event was covered live by many leading news channels.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Hridaynath Mangeshkar</span> Indian singer (born 1937)

Hridaynath Mangeshkar is an Indian music director. He is the only son of musician Deenanath Mangeshkar and younger brother of Lata Mangeshkar and Asha Bhosle. He is popularly known as Balasaheb in the music and film industry.

<span class="mw-page-title-main">Satyasheel Deshpande</span> Indian classical singer

Pandit Satyasheel Deshpande is a Hindustani classical musician who specialises in singing Khayal. He is a disciple of Pandit Kumar Gandharva and the son of musicologist Vamanrao Deshpande.

<span class="mw-page-title-main">Shanta Shelke</span>

Shanta Janardan Shelke was an Indian poet and writer in the Marathi language. She was also a noted journalist and academic. Her work included song compositions, stories, translations, and children's literature. She presided over many literary gatherings. Some of her compositions were noted either as stand-alone poetic works or as songs sung

Suresh Bhat was a Marathi poet from the state of Maharashtra, India.

Hamsika Iyer is an Indian singer based in Mumbai. She is a regular voice with ad world jingles and Marathi tele-serials, and has sung songs in Kannada, Tamil, Hindi, Malayalam and Bengali movies.

<span class="mw-page-title-main">Kaushal Inamdar</span> Musical artist

Kaushal S. Inamdar is an Indian music composer and singer in Marathi and Hindi movies. His work in music spans from composing music for films, television, drama to events, concerts in Hindi and Marathi, composing music for ballets, advertisements, and also albums. He is currently settled at Goregaon, a Mumbai suburb.

<i>Geet Ramayan</i> 1950s Marathi radio programme

Geet Ramayan is a collection of 56 Marathi language songs chronologically describing events from the Indian Hindu epic, the Ramayana. It was broadcast by All India Radio, Pune in 1955–1956, four years before television was introduced in India. Written by G. D. Madgulkar and the songs being composed by Sudhir Phadke, Geet Ramayan was acclaimed for its lyrics, music and singing. It is considered a "milestone of Marathi light music" and the "most popular" Marathi version of Ramayana.

<span class="mw-page-title-main">Aarya Ambekar</span> Indian Marathi singer and actress

Aarya Ambekar is a Marathi playback singer and actor from Pune, Maharashtra. She has recorded numerous songs for films and albums in Marathi and Hindi. She has also performed at various prestigious concerts across India and overseas including UAE, USA amongst others. Aarya has won numerous accolades including a Filmfare Award.

<span class="mw-page-title-main">Mugdha Vaishampayan</span> Indian singer

Mugdha Vaishampayan is one of the finalists in the Marathi championship of Sa Re Ga Ma Pa Marathi L'il Champs, which aired on Zee Marathi television between July 2008 and February 2009. She was referred to as "Little Monitor".

<span class="mw-page-title-main">Neha Rajpal</span> Indian singer, anchor and producer

Neha Rajpal is a producer, singer and anchor in the Indian music industry, Hindi films, and especially the Marathi regional music industry. She has also performed in various other Indian languages including Bengali, Kannada, Telugu, Sindhi, Gujarati and Chhattisgarhi. Neha spells her name as 'Nehha'. Neha has produced her maiden Marathi film PhotoCopy under the banner "Neha Rajpal Productions" in association with Viacom18. The film written by national award winner Vijay Maurya and Yogesh Vinayak Joshi released in 2016. It's music was highly appreciated & it went on to win the best music album of the year against blockbuster like Sairat. She sang the 'Sridevi' Hindi dubbed song of Telegu movie Waltair_Veerayya composed by Pushpa movie director Devi_Sri_Prasad and picturised on Superstar Cheeranjivi and Shruti Hassan

Girish Panchwadkar is a Marathi singer and music director from India.

Padmaja Phenany Joglekar is a Hindustani Classical singer. She is a disciple of Pandit Jasraj. She was awarded the Padma Shri Award in 2001.

<span class="mw-page-title-main">Vidyadhar Oke</span> Musical artist

Vidyadhar Oke is an Indian doctor, musicologist, harmonium player, and astrology consultant, who has done research in the use of shrutis (microtones) in Indian classical music and created a unique 22-shruti version of the harmonium.

<i>Mumbai-Pune-Mumbai 2</i> 2015 film by Satish Rajwade

Mumbai-Pune-Mumbai 2 is a 2015 Indian Marathi language romantic drama film produced by Yashlita Enterprises Pvt. Ltd. and distributed by Mirah Entertainment, Everest Entertainment and Eros International.

Nayana Apte Joshi is an Indian singer-actress who worked in Marathi, Hindi and Gujarati Movies and stage plays.

He Gajavadan is a song written in Marathi concept and music by Salil Kulkarni made on Lord Ganesh. This song is sung by 90 artists in Marathi industry.

<span class="mw-page-title-main">Adarsh Shinde</span> Indian playback singer (born 1988)

Adarsh Anand Shinde is an Indian playback singer. He records Ambedkarite songs and Marathi language film songs.

<i>Vrundavan</i> 2016 Marathi film directed by T.L.V Prasad

Vrundavan is a 2016 Indian Marathi-language film, directed by T. L. V Prasad. It is official remake of Telugu film Brindavanam (2010).

<i>Sang Tu Aahes Ka?</i> Indian television series

Sang Tu Aahes Ka? is an Indian Marathi language Horror Drama produced by Vidyadhar Pathare under the banner of Iris Productions. The show premiered from 7 December 2020 airerd on Star Pravah. It starred Siddharth Chandekar, Shivani Rangole and Saniya Chaudhari in lead roles.

Mandar Agashe is an Indian businessman, music director, and former musician. Best known for having founded Sarvatra Technologies in 2000, he was one of the directors implicated in Suvarna Sahakari Bank's alleged scam case in 2008. He is also known for his 1998 hit single Nazar Nazar.

References

  1. "The Marathi Abhimaan Geet is finally here!". Mumbaikar.com. 25 February 2010. Retrieved 3 February 2012.
  2. "मराठी अभिमानगीताचा प्रवास – भाग १ " क्षितिज जसें दिसतें..." Ksinamdar.wordpress.com. 19 April 2010. Retrieved 3 February 2012.
  3. 1 2 3 4 5 "India's 'biggest song' set to strike a chord in the hearts of Maharashtrians, News – City". Mumbai Mirror. 24 February 2010. Retrieved 3 February 2012.
  4. 1 2 "Index of /". Marathiasmita.org. Retrieved 1 March 2012.
  5. http://majhimarathi.files.wordpress.com/2010/02/20100219-maayboli.jpg [ bare URL image file ]
  6. "Archived copy". articles.marathisrushti.com. Archived from the original on 3 March 2016. Retrieved 17 January 2022.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  7. "The Marathi Abhimaan Geet | My Point of View". 9 March 2010. Retrieved 3 February 2012.
  8. "Tata group | Tata Teleservices (Maharashtra) | Media releases | Hear the Marathi Abhimaan Geet exclusively on Tata Indicom". Tata.com. Retrieved 3 February 2012.
  9. 1 2 "Ebusinessware Thought Leadership". Marathi.zenagestudios.com. Retrieved 3 February 2012.
  10. "Mumbai FM players clear stand on Marathi music; musicians still unhappy | Editorial-Special Reports". Radioandmusic.com. 14 January 2010. Retrieved 3 February 2012.
  11. "App Store – Marathi Abhimaan Geet". Itunes.apple.com. 26 October 2010. Retrieved 3 February 2012.
  12. http://1.bp.blogspot.com/_G0wNf19_wwg/S7QlYED60xI/AAAAAAAAAQ8/K4TrJFAZlL0/s1600/d30704462-30pEntertainment-pg3-0.jpg [ bare URL image file ]