Martha Young-Scholten

Last updated

Martha Young-Scholten (born in Hanover, New Hampshire) is a linguist specialising in the phonology and syntax of second language acquisition (SLA). [1]

Contents

Education and career

Young-Scholten obtained a Masters in linguistics at the University of Washington, Seattle. Her PhD at the same institution, which was awarded in 1991, [2] concerned the structure of phonology in German as a second language. She has been a Prof of SLA at the School of English Literature, Language and Linguistics, Newcastle University in the United Kingdom since September 2006. [3]

The Minimal Trees Hypothesis

Young-Scholten is most notable within linguistics and SLA for developing the Minimal Trees Hypothesis with Anna Vainikka, [4] an "important theory," [5] where 'tree' is a metaphor of syntax for the branching structure showing how words of a phrase or sentence co-relate. [6] The hypothesis concerns what aspects of a language learner's first language (L1) is carried over into the grammar of their second language (L2), in addition to mechanisms of universal grammar that allow new acquisition to take place.

Whereas many researchers lean towards a 'Full Transfer' view in which all the L1 grammar transfers [7] - i.e. the initial state of the L2 is the final state of the first - Young-Scholten and Vainikka have argued that only lexical categories (e.g. the noun phrase) are drawn from the L1, and that functional categories (e.g. the inflectional phrase that represents tense) do not; rather, the learner 'grows' new ones because they start their L2 acquisition with only a 'minimal' syntactic tree.

Several competing accounts for the role of transfer and universal grammar persist in SLA; the Minimal Trees Hypothesis remains particularly controversial, and has been strongly critiqued in syntactic research on both empirical and conceptual grounds: some researchers argue that linguistic behaviour does not follow the model, [8] and others claim that it is theoretically misconceived. [9] For example, the idea that a component of language could be absent from the initial stage, so that the system selectively extracts only one part of the L1, is unacceptable to those who favour 'Full Transfer' rather than 'Partial Transfer'. [10]

Second language acquisition and formal linguistics

Young-Scholten's primary research focus involves the phonology of second language acquisition, particularly in German and English as L2s. Data collected from three adolescent native speakers learning German in Germany has formed the basis of several papers. The different paths of acquisition that the three speakers took - acquiring German pronunciation deviant or not at all - led Young-Scholten to argue that the nature of the linguistic input they received was crucial to their performance. For example, one learner whose exposure to German came largely through orthography (writing) did not acquire pronunciations that are unrepresented in written German, despite constantly hearing them. [11]

Young-Scholten is also involved in formal linguistics research on exceptional language acquisition, e.g. where learning is atypical due to problems such as dyslexia or specific language impairment; the comprehension approach to foreign language instruction; [12] and the (mainly negative) effect of orthography on the early stages of language learning. [13]

Published work

See also

Related Research Articles

Second-language acquisition (SLA), sometimes called second-language learning — otherwise referred to as L2acquisition, is the process by which people learn a second language. Second-language acquisition is also the scientific discipline devoted to studying that process. The field of second-language acquisition is regarded by some but not everybody as a sub-discipline of applied linguistics but also receives research attention from a variety of other disciplines, such as psychology and education.

An interlanguage is an idiolect which has been developed by a learner of a second language (L2) which preserves some features of their first language (L1) and can overgeneralize some L2 writing and speaking rules. These two characteristics give an interlanguage its unique linguistic organization. It is idiosyncratically based on the learner's experiences with L2. An interlanguage can fossilize, or cease developing, in any of its developmental stages. It is claimed that several factors shape interlanguage rules, including L1 transfer, previous learning strategies, strategies of L2 acquisition, L2 communication strategies, and the overgeneralization of L2 language patterns.

Contrastive analysis is the systematic study of a pair of languages with a view to identifying their structural differences and similarities. Historically it has been used to establish language genealogies.

Language attrition is the process of losing a native or first language. This process is generally caused by both isolation from speakers of the first language ("L1") and the acquisition and use of a second language ("L2"), which interferes with the correct production and comprehension of the first. Such interference from a second language is probably experienced to some extent by all bilinguals, but is most evident among speakers for whom a language other than their first has started to play an important, if not dominant, role in everyday life; these speakers are more likely to experience language attrition. It is common among immigrants that travel to countries where languages foreign to them are used.

The generative approach to second language (L2) acquisition (SLA) is a cognitive based theory of SLA that applies theoretical insights developed from within generative linguistics to investigate how second languages and dialects are acquired and lost by individuals learning naturalistically or with formal instruction in foreign, second language and lingua franca settings. Central to generative linguistics is the concept of Universal Grammar (UG), a part of an innate, biologically endowed language faculty which refers to knowledge alleged to be common to all human languages. UG includes both invariant principles as well as parameters that allow for variation which place limitations on the form and operations of grammar. Subsequently, research within the Generative Second-Language Acquisition (GenSLA) tradition describes and explains SLA by probing the interplay between Universal Grammar, knowledge of one's native language and input from the target language. Research is conducted in syntax, phonology, morphology, phonetics, semantics, and has some relevant applications to pragmatics.

The critical period hypothesis or sensitive period hypothesis claims that there is an ideal time window of brain development to acquire language in a linguistically rich environment, after which further language acquisition becomes much more difficult and effortful. It is the subject of a long-standing debate in linguistics and language acquisition over the extent to which the ability to acquire language is biologically linked to age. The critical period hypothesis was first proposed by Montreal neurologist Wilder Penfield and co-author Lamar Roberts in their 1959 book Speech and Brain Mechanisms, and was popularized by Eric Lenneberg in 1967 with Biological Foundations of Language.

Michael Sharwood Smith, Emeritus Professor of Languages at Heriot-Watt University & Honorary Professorial Fellow at the University of Edinburgh, is a researcher into multilingualism and the acquisition of non-native languages, a branch of developmental linguistics and cognitive science. He is a founding editor of Second Language Research, successor to the Interlanguage Studies Bulletin.

In linguistics, grammaticality is determined by the conformity to language usage as derived by the grammar of a particular speech variety. The notion of grammaticality rose alongside the theory of generative grammar, the goal of which is to formulate rules that define well-formed, grammatical, sentences. These rules of grammaticality also provide explanations of ill-formed, ungrammatical sentences.

Processability theory is a theory of second language acquisition developed by Manfred Pienemann. The theory has been used as a framework by scientists from Europe, North America, Asia and Australia.

Anne Vainikka was a Finnish-American linguist specialising in the syntax of Finnish and in the syntax of second language acquisition (SLA).

In linguistics, according to J. Richard et al., (2002), an error is the use of a word, speech act or grammatical items in such a way that it seems imperfect and significant of an incomplete learning (184). It is considered by Norrish as a systematic deviation which happens when a learner has not learnt something, and consistently gets it wrong. However, the attempts made to put the error into context have always gone hand in hand with either [language learning and second-language acquisition] processe, Hendrickson (1987:357) mentioned that errors are ‘signals’ that indicate an actual learning process taking place and that the learner has not yet mastered or shown a well-structured [linguistic competence|competence] in the target language.

The main purpose of theories of second-language acquisition (SLA) is to shed light on how people who already know one language learn a second language. The field of second-language acquisition involves various contributions, such as linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education. These multiple fields in second-language acquisition can be grouped as four major research strands: (a) linguistic dimensions of SLA, (b) cognitive dimensions of SLA, (c) socio-cultural dimensions of SLA, and (d) instructional dimensions of SLA. While the orientation of each research strand is distinct, they are in common in that they can guide us to find helpful condition to facilitate successful language learning. Acknowledging the contributions of each perspective and the interdisciplinarity between each field, more and more second language researchers are now trying to have a bigger lens on examining the complexities of second language acquisition.

Individual variation in second-language acquisition is the study of why some people learn a second language better than others. Unlike children who acquire a language, adults learning a second language rarely reach the same level of competence as native speakers of that language. Some may stop studying a language before they have fully internalized it, and others may stop improving despite living in a foreign country for many years. It also appears that children are more likely than adults to reach native-like competence in a second language. There have been many studies that have attempted to explain these phenomena.

The following outline is provided as an overview of and topical guide to second-language acquisition:

The interface hypothesis in adult second language acquisition is an attempt to explain non-target-like linguistic behavior that persists even among highly advanced speakers. The hypothesis was first put forward by Antonella Sorace.

Antonella Sorace,, Professor of Developmental Linguistics, University of Edinburgh, since 2002; Founding Director, Bilingualism Matters, since 2008 |url=http://www.ukwhoswho.com/view/article/oupww/whoswho/U294916 |website=Who's Who 2023 |publisher=Oxford University Press |access-date=3 December 2022 |language=en |date=1 December 2022}}</ref>) is an experimental linguist and academic, specializing in bilingualism across the lifespan. Since 2002, she has been Professor of Developmental Linguistics at the University of Edinburgh. She a Fellow of British Academy, a Fellow of the Royal Society of Edinburgh and a Fellow of the Royal Society for the encouragement of Arts, Manufactures and Commerce.

Ellen Broselow is an experimental linguist specializing in second language acquisition and phonology. Since 1983, she has been on the faculty of SUNY Stony Brook University, where she has held the position of Professor of Linguistics since 1993.

<span class="mw-page-title-main">Andrew Radford (linguist)</span> British linguist (born 1945)

Andrew Radford is a British linguist known for his work in syntax and child language acquisition. His first important contribution to the field was a 1977 book on Italian syntax. He achieved international recognition in 1981 for his book Transformational Syntax, which sold over 30,000 copies and was the standard introduction to Chomsky's Government and Binding Theory for many years; and this was followed by an introduction to transformational grammar in 1988, which sold over 70,000. He has since published several books on syntax within the framework of generative grammar and the Minimalist Program of Noam Chomsky, a number of which have appeared in the series Cambridge Textbooks in Linguistics.

Marit Kristine Richardsen Westergaard is a Norwegian linguist, known for her work on child language acquisition and multilingualism.

Suzanne Flynn is an American linguist and Professor of Linguistics at MIT who has contributed to the fields of second and third language acquisition. She has also investigated language disorders.

References

  1. "Google Scholar citations - Martha Young-Scholten". scholar.google.com. Retrieved 2022-03-12.
  2. Young-Scholten, Martha C. Acquisition at the interface: The L2 acquisition of pronominal cliticization in German. ProQuest Dissertation Archive (Ph.D).
  3. "Professor Martha Young-Scholten". Newcastle University. Retrieved 26 February 2018.
  4. Vainikka & Young-Scholten (1994; 1996; 1998).
  5. Slabakova, Roumyana (2001). Telicity in the second language. John Benjamins. p. 16. ISBN   978-90-272-2494-1.
  6. Vainikka & Young-Scholten (2003).
  7. Unsworth, Parodi, Sorace & Young-Scholten (2005).
  8. e.g. White (1991), for French.
  9. White (2003: 68-78), for review; Schwartz & Sprouse (1994); Schwartz (1998).
  10. Schwartz & Sprouse (1996).
  11. Young-Scholten (2004a; 2004b).
  12. Young-Scholten & Piske (forthcoming).
  13. Young-Scholten (2002); Young-Scholten, Akita & Cross (1999). For earlier work on 'positive' and 'negative' input, see Young-Scholten (1994; 1995).

Reference note