Menois

Last updated

Menois, a small town near Gaza in the Roman province of Palaestina Prima, is mentioned by Eusebius of Caesarea and other sources of the first millennium AD. Menois is believed to have been situated some 20 kilometres south of Gaza.

Contents

Eusebius identified Menois with two places of the previous millennium mentioned in the Old Testament. One is the town in the Book of Joshua that in English is usually called Madmannah. The other is the Book of Isaiah's Madmenah. Neither of these identifications is unanimously accepted by modern scholars. For those who suppose Madmenah to have been to the north of Jerusalem, this rules out its identification with Menois.

Location of Menois

Menois is considered to have been situated some 20 kilometres south of Gaza and 9 kilometres east of Khan Yunis at a place named Khirbat al-Ma'in in Arabic and Horvat Ma'on in Hebrew near modern Nirim. Archaeological remains of a large settlement of the 4th century AD and later have been discovered there. [1] [2]

Identification with towns from the Hebrew Bible

Madmannah of Joshua 15:31

In his Onomasticon , a gazetteer of Biblical place names, Eusebius of Caesarea, who was himself of the Roman province of Palaestina Prima, said that Menois was the town mentioned in Joshua 15:31, whose Hebrew name, according to the Masoretic text, is Madmannah, a variation for "Madmenah". [3] Different manuscripts of the Septuagint give the name as ΜΑΧΑΡΕΙΜ (Macharim), ΒΕΔΕΒΗΝΑ (Bedebena), and ΜΑΡΑΡΕΙΜ (Mararim)[ clarification needed ]. The Encyclopaedia Biblica of Cheyne and Black says that the name Madmannah is a corruption of Marcaboth (in Joshua 19:5 Beth-marcaboth takes the place of Madmannah), and that Marcaboth itself is a corruption of Rehoboth. [4]

Eusebius, writing in Greek, called the town of Joshua 15:31 Medebena: Μηδεβηνά. φυλῆς Ἰούδα. καὶ ἔστι νῦν Μηνοεὶς πλησίον Γάζης πολίχνη. κεῖται καὶ ἐν Ἡσαΐᾳ (Medebena of the tribe of Judah, now Menois, a little town near Gaza, mentioned also in Isaiah). [5] [6] When Jerome translated the Onomasticon into Latin, he gave the name as Medemena, [7] a change that Negev and Gibson consider to be a correction. [1] On the 6th-century Madaba Map an image of a city gate flanked by two towers and a segment of city wall on the left marks Menois. With a slight change of spelling from that of Eusebius, but in full agreement with the name that the Septuagint gives to the place mentioned in Isaiah 10:31 that Eusebius also refers to, the Madaba Map calls the town "Madebena, which is now Menois" (Μαδεβηνὰ ἡ νῦ[ν] Μηνοΐς). [2]

Those who do not accept the identification of Madmannah with Minois, give estimates of its current location that include Kh. Umm Deimneh (southwest of Dhahiriya) and Kh. Tatrit. [8] Simsons equated Madmannah with Meconah, [9] but this has not received unanimous agreement.

Madmenah of Isaiah 10:31

Eusebius stated that the town which he called Medebena is mentioned also in Isaiah, referring to Isaiah 10:31, where the Masoretic text has Madmenah as the name of the town. The Septuagint manuscripts uniformly give the name as Madebena.

Scholars have taken the context of the mention of Madmenah in Isaiah 10:31 as indicating that it was a place whereby an army approached Jerusalem from the north. In that interpretation, its site is supposed to be Shu‘fat, 2 kilometres north of Mount Scopus. [8]

Michael Avi-Yonah rejects this interpretation of the passage of Isaiah. In the entry "Madmena" in the Encyclopaedia Judaica , he accepts Eusebius's identification of Menois with the Madmenah of Isaiah 10:31 (but not with the town mentioned in Joshua 15:31) and locates Menois near Nirim, southeast of Gaza. [2]

Speaking of "Madmenah (מדמנה; ΜΑΔΕΒΗΝΑ [ BאAQ ]), a supposed village of Benjamin, mentioned with Gebim, Is 10:31", the Encyclopaedia Biblica says: "Probably the name is corrupt (cp MADMEN), and we should read רמנה, Rimmonah." [4]

Bishopric

Menois was a Christian episcopal see and is included in the Catholic Church's list of titular sees. [10]

Extant records of some synods mention individual bishops of Menois: [2]

Related Research Articles

The name Abda means servant, or perhaps is an abbreviated form of servant of YHWH. There are two people by this name in the Hebrew Bible.

Zaanaim, Zaanannim or Bezaanaim is a place name applied to one or two locations in the Hebrew Bible. According to Serge Frolov (2013), its location "cannot be determined with any degree of certainty."

Timnath-heres or Timnath-serah, later Thamna, was the town given by the Israelites to Joshua according to the Hebrew Bible. He requested it and the people gave it to him "at the order of the Lord". He built up the town and lived in it.

Arimathea or Arimathaea or Harimathaea or Harimathea was a city of Judea. It was the reported home of Joseph of Arimathea, who appears in all four Gospel accounts of the Passion for having donated his new tomb outside Jerusalem to receive the body of Jesus.

Aroer is a biblical town on the north bank of the River Arnon to the east of the Dead Sea, in present-day Jordan. The town was an ancient Moabite settlement, and is mentioned in the Bible.

<span class="mw-page-title-main">Ashteroth Karnaim</span> Ancient city in the land of Bashan mentioned in the Hebrew Bible

Ashteroth Karnaim, also rendered as Ashtaroth Karnaim, was a city in the land of Bashan east of the Jordan River.

<span class="mw-page-title-main">Zoara</span> One of a cluster of five biblical cities

Zoara, was an ancient city located in the Dead Sea basin in the Transjordan.

Almon Diblathaimah was one of the places the Israelites stopped at during the Exodus. By the name "Almon Diblathaimah" it is referred to only in Numbers 33:46 and 47, in a list of stopping-points during the Exodus. It is usually considered the same place as Beth-diblathaim of Jeremiah 48:22, mentioned in the oracle against Moab.

Abinoam, from Kedesh-naphtali, was the father of Barak who defeated Jabin's army, led by Sisera. He is mentioned only in Judges 4:6, 4:12 and 5:12.

<span class="mw-page-title-main">Maresha</span> Archaeological site in southern Israel

Tel Maresha is the tell of the biblical Iron Age city of Maresha, and of the subsequent, post-586 BCE Idumean city known by its Hellenised name Marisa, Arabised as Marissa (ماريسا). The tell is situated in Israel's Shephelah region, i.e. in the foothills of the Judaean Mountains, about 2 kilometres (1.2 mi) southeast of Beit Gubrin.

<span class="mw-page-title-main">Madaba Map</span> 6th-century mosaic map of the Holy Land

The Madaba Map, also known as the Madaba Mosaic Map, is part of a floor mosaic in the early Byzantine church of Saint George in Madaba, Jordan.

<span class="mw-page-title-main">Livias</span> Classical city in TransJordan

Livias was a city in Transjordan in Classical Antiquity. In the writings of Josephus (English translation), the name is presented as Julias.

Ezem is an unidentified site in the Negev of Judah toward the Edomite border.

Adami-nekeb according to the Revised Version, or Adami-hannekeb, is a place mentioned in the Hebrew Bible's Book of Joshua, as a passage on the frontier of Naphtali. It is mentioned only in Joshua 19:33.

<i>Onomasticon</i> (Eusebius) Historical geography of ancient Israel.

The Onomasticon compiled by Eusebius of Caesarea is a directory of place names, or "gazetteer", a primary source that provides historical geographers with a contemporary knowledge of early 4th-century Palestine and Transjordan. It sits uneasily between the ancient genres of geography and lexicography, taking elements from both but serving as a member of neither. It is, according to many, the most important book for the study of Palestine in the Roman period.

Moresheth-Gath, also Moreshet-Gat, was a town of the tribe of Judah in ancient Israel mentioned in the Bible. It was located in the Shephelah region between Lachish and Achzib.

Amathus (Ancient Greek: Ἀμαθοῦς or τὰ Ἀμαθά; in Eusebius, Ἀμμαθοὺς. Hebrew: עמתו was a fortified city east of the Jordan River, in modern-day Jordan.

<span class="mw-page-title-main">Chezib of Judah</span> Canaanite - Israelite town of Judah

Chezib, also known as Achzib of Judah, is a biblical place-name associated with the birth of Judah's son, Shelah (Genesis 38:5), corresponding to the Achzib of the Book of Joshua (15:44), a town located in the low-lying hills of the plain of Judah, known as the Shefela. In I Chronicles 4:22, the town is rendered as Chozeba. The place is now a ruin.

References

  1. 1 2 Avraham Negev, Shimon Gibson (2005). Archaeological Encyclopedia of the Holy Land, Continuum, p. 313 ISBN   978-0-82648571-7)
  2. 1 2 3 4 The Madaba Mosaic Map, 121. Madebena, which is now Menois
  3. Madmenah and Madmannah
  4. 1 2 T.K. Cheyne and J. Sutherland Black (editors), Encyclopaedia Biblica (Macmillan 1902), vol. III, col. 2892
  5. F. Larsow and G. Parthey (editors) Eusebii Pamphylii Episcopi Caesariensis Onomasticon (1862), p. 288
  6. Eusebius, Onomasticon
  7. "Medemena, in tribu Iudae, cuius meminit Isaias; et nunc est Menois oppidum iuxta civitatem Gazam" (Larsow and Parthey 1862, p. 259).
  8. 1 2 Douglas, J.D.; Hillyer, Norman; Bruce, F.F.; Guthrie, Donald; Millard, A.R.; Wiseman, D.J. (Eds.). The Illustrated Bible Dictionary Volume 2, page 929. Inter-Varsity, 1980. ISBN   0851106285
  9. GTT, p. 155.
  10. Annuario Pontificio 2013 (Libreria Editrice Vaticana, 2013, ISBN   978-88-209-9070-1), p.928