Momo (novel)

Last updated

Momo
Momo English.jpg
First edition (German)
Author Michael Ende
Country West Germany
Language German
Genre Fantasy novel
PublisherThienemann Verlag (German), Puffin Books (English)
Publication date
January 1973
Published in English
1974 / 1984
Media typePrint (Hardback & Paperback)
ISBN 0-14-031753-8
OCLC 12805336

Momo, also known as The Grey Gentlemen or The Men in Grey, is a fantasy novel by Michael Ende, published in 1973. It is about the concept of time and how it is used by humans in modern societies. The full title in German (Momo oder Die seltsame Geschichte von den Zeit-Dieben und von dem Kind, das den Menschen die gestohlene Zeit zurückbrachte) translates to Momo, or the strange story of the time-thieves and the child who brought the stolen time back to the people. The book won the Deutscher Jugendliteraturpreis in 1974.

Contents

Plot

In the ruins of an amphitheatre just outside an unnamed city lives Momo, a little girl of mysterious origin. She came to the ruin, parentless and wearing a long, used coat. She is illiterate and cannot count, and she doesn't know how old she is. When asked, she replies, "As far as I remember, I've always been around." She is remarkable in the neighbourhood because she has the extraordinary ability to listenreally listen. By simply being with people and listening to them, she can help them find answers to their problems, make up with each other, and think of fun games. The advice given to people "go and see Momo!" has become a household phrase and Momo makes many friends, especially an honest, silent street-cleaner, Beppo, and a poetic, extroverted tour guide, Gigi (Guido in some translations).

This pleasant atmosphere is spoiled by the arrival of the Men in Grey, eventually revealed as a species of paranormal parasites stealing the time of humans. Appearing in the form of grey-clad, grey-skinned, bald men, these strange individuals present themselves as representing the Timesavings Bank and promote the idea of "timesaving" among the population: supposedly, time can be deposited in the Bank and returned to the client later with interest. After encountering the Men in Grey, people are made to forget all about them, but not about the resolution to save as much time as possible for later use. Gradually, the sinister influence of the Men in Grey affects the whole city: life becomes sterile, devoid of all things considered time-wasting, like social activities, recreation, art, imagination, or sleeping. Buildings and clothing are made exactly the same for everyone, and the rhythms of life become hectic. In reality, the more time people save, the less they have; the time they save is actually lost to them. Instead, it is consumed by the Men in Grey in the form of cigars made from the dried petals of the hour-lilies that represent time. Without these cigars, the Men in Grey cannot exist.

Momo, however, is a wrench in the plans of the Men in Grey and the Timesavings Bank, thanks to her special personality. The Men in Grey try various plans to deal with her, to derail her from stopping their scheme, but they all fail. When even her closest friends fall under the influence of the Men in Grey in one way or another, Momo's only hope to save the time of mankind are the administrator of Time, Master Secundus Minutus Hora, and Cassiopeia, a tortoise who can communicate through writing on her shell and can see thirty minutes into the future. Momo's adventure takes her from the depths of her heart, which her own time flows from in the form of hour-lilies, to the lair of the Men in Grey themselves, where the time that people believe they are saving is hoarded.

After Master Hora stops time, but gives Momo a one hour-lily to carry with her, she has exactly one hour to defeat the Men in Grey in a frozen world where only they and she are still moving. She surreptitiously follows them to their underground lair and observes as they decimate their own number in order to stretch their supply of time as far as possible. With the advice of Cassiopeia and by using the hour-lily, Momo is able to shut the door to their vault. Facing extinction as soon as their cigars are consumed, the few remaining Men in Grey pursue Momo, perishing one by one. The last Man in Grey finally begs her to give him the hour-lily, and when she refuses, he too vanishes remarking that "it is good it is over".

Using the last minute she has before her hour-lily crumbles, Momo opens the vault again, releasing the millions of hour-lilies stored within. The stolen time returns to its proper owners and goes back to their hearts, causing time to start again (without people knowing it had ever halted). Momo is reunited with her friends, and elsewhere Master Hora rejoices together with Cassiopeia.

Major themes

The main theme of Momo can be seen as a criticism of consumerism and stress. [1] [2] It describes the personal and social losses produced by unnecessary consumption, and the danger to be driven by a hidden interest group with enough power to induce people into this life style. Michael Ende has also stated to have had the concept of currency demurrage in mind when writing Momo. [3]

Childhood is also an important subject in many of Ende's books. In Momo it is used to offer contrast with the adult society. As children have "all the time in the world", they are a difficult target for the Men in Grey: children can't be convinced that their games are time-wasting. The author uses a mockery of Barbie dolls and other expensive toys as symbols to show how anyone can be persuaded, even indirectly, into consumerism. [1] [2]

Robert N. Peck described that Momo has five principle elements: taking time, listening, imagining, persons and music. [4]

Literary significance

An article by philosopher David Loy and literature professor Linda Goodhew called Momo "one of the most remarkable novels of the late twentieth century". [5] They further state that: "One of the most amazing things about Momo is that it was published in 1973. Since then, the temporal nightmare it depicts has become our reality."

Ende himself has said that "Momo is a tribute of gratitude to Italy and also a declaration of love," [6] indicating that the author idealized the Italian way of life. Loy and Goodhew suggested that Ende's perspective on time coincided with his interest in Buddhism and that for example the deliberately slow character of Beppo might be regarded as a Zen master, even though Ende wrote the book long before his visits to Japan. [7]

When the book was published in the U.S. in 1985, Natalie Babbit from the Washington Post commented: "Is it a children's book? Not here in America." [8] Momo was republished by Puffin Press on January 19, 2009. [9]

Then Norwegian Prime Minister Thorbjørn Jagland, in his New Year Address to the nation on January 1, 1997, referenced Ende's book and its plot: "People are persuaded to save time by eliminating everything not useful. One of the people so influenced cuts out his girlfriend, sells his pet, stops singing, reading and visiting friends. In this way he will supposedly become an efficient man getting something out of life. What is strange is that he is in a greater hurry than ever. The saved-up time disappears - and he never sees it again." Prime Minister Jagland went on to say that to many people, time has become the scarcest resource of all, contrary to their attempt at saving as much of it as possible.

Adaptations

Momo sculpture by Ulrike Enders located at Michael-Ende-Platz square in Hanover, Germany Sculpture Momo Ulrike Enders Michael-Ende-Platz Hanover Germany.jpg
Momo sculpture by Ulrike Enders located at Michael-Ende-Platz square in Hanover, Germany

Translations

The book was originally published in 1973 in Germany as Momo.

Momo has been translated into various languages including Arabic, Asturian, [14] Bulgarian, Croatian, Catalan, [15] Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Czech, Danish, Dutch, English, [16] Estonian, Finnish, French, Galician, Greek, Hebrew, Hungarian, Icelandic, [17] Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Mongolian, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovenian, Spanish, [18] Swedish, Turkish, Thai, Ukrainian, Vietnamese and Sinhalese.

The original English translation The Grey Gentlemen by Frances Lobb was published in 1974. A new English translation, Momo, was published in 1984. A newly translated, newly illustrated U.S. edition was released by McSweeney's in August 2013, in celebration of the book's fortieth anniversary. The McSweeney edition was scheduled for a new release in January 2017. However, some illustrations (created by Marcel Dzama) in the McSweeney release, such as Momo's appearance, do not conform to the text in the book.

The Spanish translation Momo, o la extraña historia de los ladrones del tiempo y la niña que devolvió el tiempo a los hombres was made by Susana Constante in 1978 for Ediciones Alfaguara: it was a great success in Spain and Latin America, having dozens of reprints since.

The Persian translation was published several times (first time in 1988) by Zarrin Publishers in Tehran. At the time of publication, it enjoyed great popularity in Iran, but due to the absence of any new printings since 1992, it is now inaccessible to the Iranian children. This, along with a stop in publishing other children's books by German and other European writers, is part of an ongoing trend in publishing American and English children's fiction in Iran.

Related Research Articles

<i>The Hunchback of Notre-Dame</i> 1831 novel by Victor Hugo

The Hunchback of Notre-Dame is a French Gothic novel by Victor Hugo, published in 1831. The title refers to the Notre-Dame Cathedral, which features prominently throughout the novel. It focuses on the unfortunate story of Quasimodo, the Roma street dancer Esmeralda and Quasimodo's guardian the Archdeacon Claude Frollo in 15th-century Paris. All its elements—the Renaissance setting, impossible love affairs and marginalized characters—make the work a model of the literary themes of Romanticism.

<i>Les Misérables</i> 1862 novel by Victor Hugo

Les Misérables is a French historical novel by Victor Hugo, first published in 1862, that is considered one of the greatest novels of the 19th century. Les Misérables has been popularized through numerous adaptations for film, television and the stage, including a musical.

<span class="mw-page-title-main">Michael Ende</span> German writer (1929–1995)

Michael Andreas Helmuth Ende was a German writer of fantasy and children's fiction. He is known for his epic fantasy The Neverending Story ; other well-known works include Momo and Jim Button and Luke the Engine Driver. His works have been translated into more than 40 languages and sold more than 35 million copies.

<i>The Three Musketeers</i> 1844 novel by Alexandre Dumas

The Three Musketeers is a French historical adventure novel written in 1844 by French author Alexandre Dumas. As with some of his other works, he wrote it in collaboration with ghostwriter Auguste Maquet. It is in the swashbuckler genre, which has heroic, chivalrous swordsmen who fight for justice.

<i>The Neverending Story</i> 1979 fantasy novel by Michael Ende and its franchise

The Neverending Story is a fantasy novel by German writer Michael Ende, published in 1979. The first English translation, by Ralph Manheim, was published in 1983. It was later adapted into a film series.

<span class="mw-page-title-main">Sheila Heti</span> Canadian writer

Sheila Heti is a Canadian writer.

<i>The NeverEnding Story</i> (film) 1984 film directed by Wolfgang Petersen

The NeverEnding Story is a 1984 fantasy film, co-written and directed by Wolfgang Petersen, based on the 1979 novel The Neverending Story by Michael Ende. It was produced by Bernd Eichinger and Dieter Giessler, and stars Noah Hathaway, Barret Oliver, Tami Stronach, Patricia Hayes, Sydney Bromley, Gerald McRaney and Moses Gunn, with Alan Oppenheimer providing the voices of Falkor, Gmork, and others. It follows a boy who finds a magical book that tells of a young warrior who is given the task of stopping the Nothing, a dark force, from engulfing the wonderland world of Fantasia.

<span class="mw-page-title-main">Alonso Cueto</span> Peruvian author, university professor and newspaper columnist

Alonso Cueto Caballero is a Peruvian author, university professor and newspaper columnist.

<i>Momo</i> (1986 film) 1986 film

Momo is a 1986 fantasy film directed by Johannes Schaaf and based on the 1973 novel Momo by Michael Ende. It is about the concept of time and how it is used by humans in modern societies. The film features the final acting role of actor / writer / director John Huston.

Jim Button and Luke the Engine Driver is a children's novel written by Michael Ende. The main characters are Emma the steam locomotive, her driver Luke and the young accomplice Jim Button who together go on an adventure. The story begins and ends on the small fictional island of Morrowland.

David Robert Loy is an American scholar and author, and teacher in the Sanbo Zen lineage of Japanese Zen Buddhism.

<i>Bloodline</i> (Cary novel) 2005 novel by Kate Cary

Bloodline is a 2005 novel written by Kate Cary. It is an unofficial sequel to Bram Stoker's Dracula. Like the original novel, Bloodline is an epistolary novel written entirely in letters, diary entries and news articles. A sequel titled Bloodline: Reckoning was later released.

Mr. Ibrahim and the Flowers of the Koran is a novel by Éric-Emmanuel Schmitt, originally published in French in 2001. A film adaptation, Monsieur Ibrahim, was released in 2003.

<i>Wunschpunsch</i> Childrens animated series

Wunschpunsch is a children's animated series, co-produced by Saban International Paris, CinéGroupe and TF1, with the participation of Ventura Film Distributors B.V. and ARD/Degeto, and with the collaboration from Radio-Canada. The series is inspired by the 1989 German novel The Night of Wishes by Michael Ende. The series aired on Radio-Canada in Canada from October 14, 2000 to March 16, 2002, in France on TF1, in Netherlands on Disney Channel, in Europe and MENA on Fox Kids and Jetix Play, and in Germany on ARD and KiKa.

<span class="mw-page-title-main">Lily James</span> English actress (born 1989)

Lily Chloe Ninette Thomson, better known by her stage name Lily James, is an English actress. She studied acting at the Guildhall School of Music and Drama in London and began her career in the British television series Just William (2010). Following a supporting role in the period drama series Downton Abbey (2012–2015), her breakthrough was the title role in the fantasy film Cinderella (2015).

<span class="mw-page-title-main">Julia Voss</span> German journalist and scientific historian (born 1974)

Julia Voss is a German journalist and scientific historian. She is a writer and art critic who works at the Frankfurter Allgemeine Zeitung.

Leila Charlotte Evelyn Petronella Buckley, née Porter, known by her pen name Frances Lobb, was an English poet, novelist and translator. She was the daughter of Lt.-Col. Adrian Sydney Morton Porter OStJ, a King's Messenger, and the author Rose Henniker Heaton. Her grandfather was the postal reformer Sir John Henniker Heaton, 1st Baronet.

<i>Momo</i> (2001 film) 2001 film by Enzo DAlò

Momo is a 2001 Italian-German animation film directed by Enzo D'Alò. It is an adaptation of the 1973 fantasy novel Momo by Michael Ende. It spawned an animated series in 2003.

<i>Momo and the Time Thieves</i>

Momo and the Time Thieves is a Danish-language opera in two acts by Svitlana Azarova. The libretto, based on the 1973 children's book Momo by Michael Ende, was written by Anna Bro.

<span class="mw-page-title-main">Yehudit Hendel</span> Israeli author (1921–2014)

Yehudit Hendel was an award-winning Israeli author. She wrote novels, short stories, and non-fiction.

References

  1. 1 2 Nickl, Benjamin. "BLACKNESS IN GERMANY LOCATING "RACE" IN JOHANNES SCHAAF'S 1986 FILM ADAPTATION OF MICHAEL ENDE'S FANTASY NOVEL MOMO". Focus on German Studies. 19.
  2. 1 2 "Momo, Dogen. and the Commodification of Time". buddhism.lib.ntu.edu.tw. Retrieved 10 July 2017.
  3. "Michael Ende's last words to the Japanese". Archived from the original on 10 October 2006. Retrieved 28 February 2023.
  4. Robert N. Peck (1991). "Momo, A Ragged Little Girl, Shows the Way to Utopia: A Study of Listening, Imagining, and Taking Time in a Recent German Novel". Utopian Studies (3): 79–85. JSTOR   20718928.
  5. Goodhew, Linda; and Loy, David, Momo, Dogen, and the Commodification of Time, KronoScope, Volume 2, Number 1, 2002, pp. 97-107(11).
  6. Talk with Ende Archived 2006-12-14 at the Wayback Machine , Michiko and Fumi Koyasu, Asahi Journal, 1986
  7. Goodhew, Linda; and Loy, David, Momo, Dogen, and the Commodification of Time, KronoScope, Volume 2, Number 1, 2002, pp. 97-107(11). See also "The Dharma of Time: Michael Ende's Momo," ch. 3 in Loy and Goodhew, The Dharma of Dragons and Daemons: Buddhist Themes in Modern Fantasy (Boston: Wisdom Publications, 2004).
  8. "Book: Momo". www.donnellycolt.com. Retrieved 28 February 2023.
  9. Lost Book Archives: Momo (review by Emily Mah, January 25, 2001 Archived February 5, 2007, at the Wayback Machine
  10. Momo (1986) at IMDb OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg
  11. Momo alla conquista del tempo (2001) at IMDb OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg
  12. "Momo and the Time-Thieves". Det KGL Teater. Retrieved 28 February 2023.
  13. Wiseman, Andreas (18 January 2023). "'Momo': Michael Ende's Fantasy Novel Getting Big-Canvas English-Language Adaptation From 'The Wave' Producer Rat Pack & 'How To Be Single' Director Christian Ditter". Deadline. Retrieved 14 February 2023.
  14. "Publícase la traducción asturiana de "Momo", el perconocíu llibru de Michael Ende". 22 April 2021.
  15. "BG Book". Archived from the original on 2 April 2012. Retrieved 14 September 2011.
  16. Ende, Michael (2013). Momo. McSweeney's. ISBN   978-1938073144.
  17. "Gegnir".
  18. "COBISS/OPAC | sl".