Reta Vortaro

Last updated
Reta Vortaro
Mozilla Firefox 3.0.4 gtr eo revo.png
Page from ReVo shows “TTT” ("W3")
and several related words.
Type of site
Multilingual online dictionary
Available in Esperanto
Created byWolfram Diestel
URL reta-vortaro.de/revo/
CommercialNo
RegistrationRequired to make edits
Launched1997
Current statusActive
Content licence
GPL [1]

Reta Vortaro ("Internet Dictionary", often known by the Esperanto short form ReVo) is a general-purpose multilingual Esperanto dictionary for the Internet. Each of the dictionary's headwords is defined in Esperanto, along with additional information, such as example sentences, to help distinguish the subtle shades of meaning that each particular word form may have.

Contents

Headwords also have translation equivalents in various national languages. Over 60 percent of the headwords have French, German, Russian Hungarian and/or English translations; over half the words have Dutch, Slovak, Czech, Polish and/or Belarusian translations; and over 30 percent of the words have Spanish, Portuguese and/or Catalan translations.

Italian, Bulgarian, Romanian, Persian, Indonesian, Swedish, Breton and several other languages are also represented, though with smaller numbers of Esperanto headwords. [2] In addition to indices of headwords linking to the various national languages represented, Reta Vortaro also has multiple thematic indexes, a thesaurus and a bibliography of sources consulted.

History

The project was initiated at the end of 1997. The original purpose had been to create an electronic version of the massive dictionary known as Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (1970 and 2002 editions), but due to a lack of interest on the part of the PIV editors, at least partly due to concerns at the time over harming sales of the printed volume — since alleviated, as PIV now has both a reprinted paper edition and a free online version — the Reta Vortaro project changed its focus to creating a separate Internet-use dictionary. One of its major sources is the Plena Vortaro de Esperanto (1930, with the 1953 supplement of Gaston Waringhien).

Crowd-sourced editing

Contributions are added through an e-mail editing server, for which anyone can register. Lexical items are formulated in XML. Editorial discussion takes place via the mailing list. The content and the tools are licensed through the GNU General Public License (GPL).

The many differences between definitions and translations provided by the PIV and by ReVo are clarified by an understanding of various "language policies". While the PIV tries to create a complete dictionary by proposing Esperanto terminology for previously missing words in general usage and even to try to prescribe and correct de facto language use through its definitions, the purpose of ReVo is to record and describe Esperanto as it is actually used. ReVo demands that volunteer editors provide two or more sources for a newly cited word, at least one of which is not from a dictionary.

Evolution of Reta Vortaro

Various "snapshots" of ReVo's development have been taken over time.

In addition, the dictionary had large thematic vocabulary subsets, with geography at 1298 words; mathematics at 1,290; zoology at 1,108; politics, sociology and administration at 1,069; botany at 1018; medicine and pharmacy at 809; economics, finance and commerce at 762; technology at 620; cooking at 564; chemistry and biochemistry at 510; computer science at 497; music at 491; history at 446; etc. [2]

Examples

One who knows the Esperanto root-form of a word (for nouns, this is the word without the -o ending; for adjectives, the word without the -a ending) can look up a web page giving the Esperanto word's meanings, along with related words and example sentences.

Notes

  1. GPL licence terms for Reta Vortaro. Retrieved 18 November 2012.
  2. 1 2 3 4 Statistiko. Accessed 2 January 2021.
  3. 1 2 3 4 5 Statistiko. Accessed 18 November 2012.

Related Research Articles

Esperanto is the most widely used constructed language intended for international communication; it was designed with highly regular grammatical rules, and as such is considered an easy language to learn.

Esperanto is written in a Latin-script alphabet of twenty-eight letters, with upper and lower case. This is supplemented by punctuation marks and by various logograms, such as the digits 0–9, currency signs such as $ € ¥ £ ₷, and mathematical symbols. The creator of Esperanto, L. L. Zamenhof, declared a principle of "one letter, one sound", though this is a general rather than strict guideline.

A limited number of Esperanto adverbs do not end with the regular adverbial ending -e. Many of them function as more than just adverbs, such as hodiaŭ "today" and ankoraŭ "yet" or "still". Others are part of the correlative system, and will not be repeated here.

Gender asymmetry is an aspect of the constructed international auxiliary language Esperanto which has been challenged by numerous proposals seeking to regularize both grammatical and lexical gender.

Esperanto vocabulary and grammatical forms derive primarily from the Romance languages, with substantial contributions from Germanic languages. The language occupies a middle ground between "naturalistic" constructed languages such as Interlingua, which borrow words en masse from their source languages with little internal derivation, and a priori conlangs such as Solresol, in which the words have no historical connection to other languages. In Esperanto, root words are borrowed and retain much of the form of their source language, whether the phonetic form or orthographic form. However, each root can then form dozens of derivations which may bear little resemblance to equivalent words in the source languages, such as registaro (government), which is derived from the Latinate root reg but has a morphology closer to German or Russian.

<span class="mw-page-title-main">Kazimierz Bein</span> Polish ophthalmologist

Kazimierz Bein, often referred to by his pseudonym Kabe, was a Polish ophthalmologist, the founder and sometime director of the Warsaw Ophthalmic Institute.

The longest word in any given language depends on the word formation rules of each specific language, and on the types of words allowed for consideration.

Esperanto is a constructed international auxiliary language designed to have a simple phonology. The creator of Esperanto, L. L. Zamenhof, described Esperanto pronunciation by comparing the sounds of Esperanto with the sounds of several major European languages.

The original word base of Esperanto contained around 900 root words and was defined in Unua Libro, published by L. L. Zamenhof in 1887. In 1894, Zamenhof published the first Esperanto dictionary, Universala vortaro, which was written in five languages and supplied a larger set of root words, adding 1740 new words.

<i>Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto</i>

Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto is a monolingual dictionary of the language Esperanto. It was first compiled in 1970 by a large team of Esperanto linguists and specialists under the guidance of Gaston Waringhien and is published by the Sennacieca Asocio Tutmonda (SAT). It may be consulted online for free.

<span class="mw-page-title-main">Demonyms for the United States</span>

People from the United States of America are known as and refer to themselves as Americans. Different languages use different terms for citizens of the United States. All forms of English refer to US citizens as Americans, a term deriving from the United States of America, the country's official name. In the English context, it came to refer to inhabitants of British America, and then the United States. There is some linguistic ambiguity over this use due to the other senses of the word American, which can also refer to people from the Americas in general. Other languages, including French, Japanese, and Russian, use cognates of American to refer to people from the United States, while others, particularly Spanish and Portuguese, primarily use terms derived from United States or North America. There are various other local and colloquial names for Americans. The name America came from the Italian navigator Amerigo Vespucci.

Like natural languages, the constructed language Esperanto contains profane words and indecent vocabulary. Some of this was formulated out of the established core vocabulary, or by giving specific profane or indecent senses to regularly formed Esperanto words. Other instances represent informal neologisms that remain technically outside the defined vocabulary of the language, but have become established by usage.

The international auxiliary language Esperanto has been mostly stable since its creation, especially as compared to other constructed languages. This is due to the Declaration of Boulogne in 1905, which made the early works of Zamenhof binding; most attempts to change the language have been therefore seen as distinct language projects, and for the most part the Esperanto community has ignored them. The main change in the language has been a great expansion of the vocabulary, largely driven by translations of technical jargon, which is explicitly allowed for by Boulogne. However, there have been more subtle changes to syntax and semantics as the majority of Esperanto authors shifted from native speakers of Slavic and German to other languages, such as French and English. This article considers some of the purposeful changes to the language since Boulogne.

Plena Vortaro de Esperanto is a monolingual dictionary of the Esperanto language first published by the Sennacieca Asocio Tutmonda (SAT) in 1930, largely considered the first truly comprehensive dictionary written entirely in Esperanto.

Esperanto derivation is for the most part regular and predictable: One can normally understand new words that are built upon known roots, and can create new words on the fly while speaking. However, there is an infix -um- that has no inherent meaning, but derives words that cannot be readily derived with dedicated affixes. Such derivations must be memorized individually, though because the root already exists, they may be more easily learned than a completely new word. Because of its irregularity and unpredictability, over-use of the infix -um- is discouraged. Over time substitutes have been developed for some of the original -um- words and new ones have been coined. Regular derivations may in some cases substitute for a word in -um-; in other cases they may be similar but not exact replacements; and in still others, a substitutable word may be considered jargon.

<span class="mw-page-title-main">Komputeko</span>

Komputeko is an online project of the non-profit youth organization E@I (“Education@Internet”) with the goal of bringing together parallel computer terminology from various dictionaries in order to facilitate access to and comparison between different translations and thus promote exact use of language and counteract the usage of linguistic borrowings from American English. Komputeko is short for the Esperanto noun phrase "Prikomputila terminokolekto", meaning "collection of computer terms". The dictionary is written in five languages, and there are plans to expand it into other languages. A preliminary version with a few other languages already exists.


Claus Killing-Günkel, in Esperanto also known as Nikolao Günkel, is a German teacher and interlinguist.

<span class="mw-page-title-main">Dolchamar</span> Finland-based rock band

Dolchamar is a rock band formed in London and currently based in Finland that performs in the language Esperanto. The band was formed in 1999 by Patrik Austin after his departure from Punaiset Messiaat, and was instantly signed on for the French Vinilkosmo record company, and as of 2014 the band resides in Finland. In 2003, they changed their name from Dolcxamar to Dolchamar, a change between the two conventions for representing the Esperanto word dolĉamar', pronounced[doltʃaˈmar] — poetic for dolĉamaro.

<span class="mw-page-title-main">Outline of Esperanto</span> Overview of and topical guide to Esperanto

The following outline is provided as an overview of and topical guide to Esperanto: