Song of Lawino

Last updated
Song of Lawino
Author Okot p'Bitek
CountryUganda
Subject Post-colonialism
Genre Epic poetry, World literature
Publication date
1966

Song of Lawino (Acholi: Wer pa Lawino) is an epic poem written by Ugandan poet Okot p'Bitek. It was first published in 1966 in an English translation by the author, although Chapter 14, its final chapter, was removed. It was quickly translated into other languages.[ citation needed ] The complete poem in the original Acholi Luo language was published later in 1969. Taban Lo Liyong published an English translation of chapter 14 in 1993 as well as a new translation of the entire poem in 2001 (as The Defence of Lawino). [1] [2]

Contents

Song of Lawino has become one of the most widely read literary works originating from Sub-Saharan Africa. It has also become culturally iconic within Africa, because of its scathing display of how African society was being destroyed by the colonization of Africa.

Song of Lawino was originally written in rhyming couplets and had a regular meter. The poem is told from the point of view of Lawino in the first person.

p'Bitek published a follow-up poem in English, Song of Ocol, in 1970. [3]

Plot

Song of Lawino, which is a narrative poem, describes how Lawino's husband, Ocol, the son of the tribal leader of their Acholi tribe, has taken another wife, Clementine, who is educated and acts European. Although Ocol's polygamy is accepted by society, and by Lawino herself, her description of his actions shows that he is shunning Lawino in favour of Clementine. Ocol is also said to be fascinated with the culture of the European colonialists. As an example of this, Lawino says Ocol no longer engages, or has any interest in, the ritualistic African dance but prefers the ballroom-style dances introduced by the colonising Europeans. This loss of culture on the part of Ocol is what disturbs Lawino the most. The poem is an extended appeal from Lawino to Ocol to stay true to his own customs, and to abandon his desire to be white.

The book also advocates for the African culture that has been lost by the educated elite. Lawino bemoans her husband's lack of African pride and she romanticizes all that is black. Lawino says "all that is black is beautiful."

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Luo peoples</span> Ethnolinguistic Nilotic groups inhabit to central and Northeastern Africa

The Luo, are several ethnically and linguistically related Nilotic ethnic groups that inhabit an area ranging from Egypt and Sudan to South Sudan and Ethiopia, through Northern Uganda and eastern Congo (DRC), into western Kenya, and the Mara Region of Tanzania. Their Luo languages belong to the western branch of the Nilotic language family.

Gabriel Imomotimi Okara was a Nigerian poet and novelist who was born in Bumoundi in Yenagoa, Bayelsa State, Nigeria. The first modernist poet of Anglophone Africa, he is best known for his early experimental novel, The Voice (1964), and his award-winning poetry, published in The Fisherman's Invocation (1978) and The Dreamer, His Vision (2005). In both his poems and his prose, Okara drew on African thought, religion, folklore and imagery, and he has been called "the Nigerian Negritudist". According to Brenda Marie Osbey, editor of his Collected Poems, "It is with publication of Gabriel Okara's first poem that Nigerian literature in English and modern African poetry in this language can be said truly to have begun."

<span class="mw-page-title-main">Okot p'Bitek</span> Ugandan poet (1931–1982)

Okot p'Bitek was a Ugandan poet, who achieved wide international recognition for Song of Lawino, a long poem dealing with the tribulations of a rural African wife whose husband has taken up urban life and wishes everything to be westernised. Song of Lawino was originally written in the Acholi dialect of Southern Luo, translated by the author into English, and published in 1966. It was a breakthrough work, creating an audience among anglophone Africans for direct, topical poetry in English; and incorporating traditional attitudes and thinking in an accessible yet faithful literary vehicle. It was followed by the Song of Ocol (1970), the husband's reply.

Poems of Black Africa is a poetry anthology edited by Wole Soyinka, published in 1975 as part of the Heinemann African Writers Series. It was arranged by theme.

Taban Lo Liyong is a poet, academic and writer of fiction and literary criticism from South Sudan. He was born in Kajo Kaji, Acholiland, in the Equatoria region of southern Sudan, but taken to Uganda at an early age. His political views, as well as his outspoken disapproval of the post-colonial system of education in East Africa, have inspired both further criticism as well as controversy since the late 1960s.

<span class="mw-page-title-main">Acholi dialect</span> Southern Luo dialect

Acholi is a Southern Luo dialect spoken by the Acholi people in the districts of Gulu, Kitgum, Amuru, Lamwo, Agago, Nwoya, Omoro and Pader in northern Uganda. It is also spoken in South Sudan in Magwi County, Eastern Equatoria.

<span class="mw-page-title-main">Gulu</span> City in northern Uganda

Gulu is a city in the Northern Region of Uganda. It is the commercial and administrative centre of Gulu District.

The African Writers Series (AWS) is a collection of books written by African novelists, poets and politicians. Published by Heinemann, 359 books appeared in the series between 1962 and 2003.

Sudanese literature consists of both oral as well as written works of fiction and nonfiction that were created during the cultural history of today's Republic of the Sudan. This includes the territory of what was once Anglo-Egyptian Sudan, the independent country's history since 1956 as well as its changing geographical scope in the 21st century.

<span class="mw-page-title-main">Bushra Elfadil</span> Sudanese writer and academic (born 1952)

Bushra Elfadil, also spelled Bushra al-Fadil is a Sudanese writer. He has published several collections of short stories and novels in Arabic, with some of his stories translated into English, including anthologies of contemporary fiction from Sudan. In 2017, he was awarded the Caine Prize for African Writing.

Mildred Kiconco Barya is a writer and poet from Uganda. She was awarded the 2008 Pan African Literary Forum Prize for Africana Fiction, and earlier gained recognition for her poetry, particularly her first two collections, Men Love Chocolates But They Don't Say (2002) and The Price of Memory: After the Tsunami (2006).

Lubwa p'Chong was a Ugandan playwright and poet. He founded and edited Nanga, the magazine of the National Teachers College, Kampala, and edited Dhana, the Makerere University literary magazine. His poetry has appeared in East African magazines and anthologies.

<i>The price of memory after the tsunami</i> 2006 poem collection by Mildred Barya

The price of memory after the tsunami is a collection of 63 poems by Ugandan author Mildred Barya, published in 2006. The poems are divided into three sections: "Poems of pleasure and pain", "Poems of weakness and strength", and "poems of identity and renunciation".

Juliane Okot Bitek, also known as Otoniya J. Okot Bitek, is a Kenyan-born Ugandan-raised diasporic writer and academic, who lives, studies and works in Vancouver, British Columbia, Canada. She is perhaps best-known for her poetry book 100 Days, a reflection on the 100-day 1994 Rwandan genocide, in which an estimated 800,000 Tutsi and Hutu people were killed. She has been a contributor to several anthologies, including in 2019 New Daughters of Africa: An International Anthology of Writing by Women of African Descent, edited by Margaret Busby.

<span class="mw-page-title-main">Acholi people</span> Ethnic group of South Sudan and Northern Uganda

The Acholi people are a Nilotic ethnic group of Luo peoples, found in Magwi County in South Sudan and Northern Uganda, including the districts of Agago, Amuru, Gulu, Kitgum, Nwoya, Lamwo, Pader and Omoro District. The Acholi were estimated to number 2.3 million people and over 45,000 more were living in South Sudan in 2000.

John Cato Nottingham was a British-born Kenyan colonial administrator, political activist, and publicist.

The East African Publishing House (EAPH) was a publishing company established in Nairobi in 1965. It was the first indigenous publishing firm in East Africa.

Adil Babikir is a Sudanese literary critic and translator into and out of English and Arabic. He has translated several novels, short stories and poems by renowned Sudanese writers and edited the anthology Modern Sudanese Poetry. He lives and works in Abu Dhabi, United Arab Emirates.

References

  1. lo Liyong, Taban (1993). "On Translating the "Untranslated": Chapter 14 of "Wer pa Lawino" by Okot p'Bitek". Research in African Literatures. 24 (3): 87–92. ISSN   0034-5210.
  2. Lilleleht, Mark L. (2008). "Review of The Defence of Lawino (Wer pa Lawino)". Research in African Literatures. 39 (2): 156–158. ISSN   0034-5210.
  3. p'Bitek, Okot (1970). Song of Ocol. East African Publishing House.

See also