The Blue Octavo Notebooks

Last updated

The Blue Octavo Notebooks (sometimes referred to as The Eight Octavo Notebooks) is a series of eight notebooks written by Franz Kafka from late 1917 until June 1919. The name was given to them by Max Brod, Kafka's literary executor, to differentiate them from the regular quarto-sized notebooks Kafka used as diaries. Along with the octavo notebooks, Brod also found a series of extracts copied out and numbered by Kafka. Brod named this brief selection "Reflections on Sin, Suffering, Hope, and the True Way" and included it in The Great Wall of China .

Contents

Publication

1991 Exact Change single volume publication TheBlueOctavoNotebooks.jpg
1991 Exact Change single volume publication

When Brod published Kafka's diaries in 1948 he decided to omit the octavo notebooks, because he considered their contents more philosophical and literary than the regular diaries Kafka kept. The Octavo notebooks were later included in a volume of fragments and uncollected writings published in 1953, along with the numbered extracts. The notebooks first appeared in English in Dearest Father: Stories and Other Writings (Schocken Books, 1954). Some English printings removed the extracts from their original place in the notebooks to avoid repetition.

The Blue Octavo Notebooks were published in English in a single volume edition by Exact Change (1991, ISBN   1-878972-04-9). This edition includes the complete notebooks, the numbered extracts, and Max Brod's original notes.

Analysis

Scholars have noted that from late 1917 until June 1919, Kafka stopped writing entries in his diaries, and instead wrote in these notebooks, the bulk of which were aphorisms. [1] The notebooks contain fragments, but like much of Kafka's writings they allude to important themes about the human condition. The notebooks express Kafka's interest in Judaic studies, [2] though he continued to live a secular life. Kafka was reading Kierkegaard's Fear and Trembling during the time he wrote in these notebooks. [3]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Franz Kafka</span> Bohemian writer (1883–1924)

Franz Kafka was a German-speaking Bohemian Jewish novelist and writer from Prague. He is widely regarded as one of the major figures of 20th-century literature. His work fuses elements of realism and the fantastic. It typically features isolated protagonists facing bizarre or surrealistic predicaments and incomprehensible socio-bureaucratic powers. It has been interpreted as exploring themes of alienation, existential anxiety, guilt, and absurdity. His best known works include the novella The Metamorphosis and novels The Trial and The Castle. The term Kafkaesque has entered English to describe absurd situations like those depicted in his writing.

<span class="mw-page-title-main">Max Brod</span> Bohemian-Israeli author, composer, and journalist (1884–1968)

Max Brod was a Bohemian-born Israeli author, composer, and journalist.

<i>The Castle</i> (novel) 1926 novel by Franz Kafka

The Castle is the last novel by Franz Kafka. In it a protagonist known only as "K." arrives in a village and struggles to gain access to the mysterious authorities who govern it from a castle supposedly owned by Graf Westwest.

<span class="mw-page-title-main">The Judgment</span> Short story by Franz Kafka

"The Judgment", also translated "The Verdict", is a short story written by Franz Kafka in 1912, concerning the relationship between a man and his father.

<span class="mw-page-title-main">Dora Diamant</span> Lover of Franz Kafka

Dora Diamant is best remembered as the lover of the writer Franz Kafka and the person who kept some of his last writings in her possession until they were confiscated by the Gestapo in 1933. This retention was against the wishes of Kafka, who had requested shortly before his death that they be destroyed.

"The Burrow" is an unfinished short story by Franz Kafka written six months before his death. In the story a badger-like creature struggles to secure the labyrinthine burrow he has excavated as a home. The story was published posthumously in Beim Bau der Chinesischen Mauer by Max Brod, Kafka's friend and literary executor. The first English translation, by Willa and Edwin Muir, was published by Martin Secker in London in 1933. It appeared in The Great Wall of China. Stories and Reflections.

<span class="mw-page-title-main">The Great Wall of China (short story)</span> Short story by Franz Kafka

"The Great Wall of China" is a short story by Franz Kafka. While written in 1917, it was not published until 1930, seven years after his death. Its first publication occurred in Der Morgen, a German literary magazine. A year later, Max Brod included it in Beim Bau der Chinesischen Mauer, the first posthumous collection of short stories by Franz Kafka.

<span class="mw-page-title-main">Description of a Struggle</span> Short story by Franz Kafka

"Description of a Struggle" is a short story by Franz Kafka. It contains the dialogues "Conversation with the Supplicant" and "Conversation with the Drunk".

<span class="mw-page-title-main">Franz Kafka's Diaries</span>

The diaries of Franz Kafka, written between 1910 and 1923, include casual observations, details of daily life, reflections on philosophical ideas, accounts of dreams, and ideas for stories. Kafka’s diaries offer a detailed view of the writer's thoughts and feelings, as well as some of his most famous and quotable statements.

<i>The Penal Colony: Stories and Short Pieces</i> 1948 collection of writings by Franz Kafka

The Penal Colony: Stories and Short Pieces is a collection of short stories and recollections by Franz Kafka, with additional writings by Max Brod. First published in 1948 by Schocken Books, this volume includes all the works Kafka intended for publication, and published during his lifetime. It also includes critical pieces by Kafka, "The First Long Train Journey" by Kafka and Brod, and an Epilogue by Brod. The collection was translated by Willa and Edwin Muir.

<i>The Great Wall of China</i> (short story collection)

The Great Wall of China is the first posthumous collection of short stories by Franz Kafka published in Germany in 1931. It was edited by Max Brod and Hans Joachim Schoeps and collected previously unpublished short stories, incomplete stories, fragments and aphorisms written by Kafka between 1917 and 1924. The first English translation by Willa and Edwin Muir was published by Martin Secker in 1933. The same translation was published in 1946 by Schocken Books.

<i>Dearest Father: Stories and Other Writings</i>

Dearest Father: Stories and Other Writings is a collection of writings by Franz Kafka translated by Ernst Kaiser and Eithne Wilkins with notes by Max Brod. The title derives from Kafka's Letter to His Father, which begins with this salutation. In 2007, a translation by Howard Colyer, titled Letter to My Father, was published by lulu.com. A translation of Dearest Father, with notes and an introduction by its translators, Hannah and Richard Stokes, was published in 2008.

<i>Letter to His Father</i> 1919 letter by Franz Kafka to his father

Letter to His Father is the name given to a letter Franz Kafka wrote to his father, Hermann, in November 1919.

<i>Letters to Family, Friends, and Editors</i>

Letters to Family, Friends, and Editors is a book collecting some of Franz Kafka's letters from 1900 to 1924. The majority of the letters in the volume are addressed to Max Brod. Originally published in Germany in 1959 as Briefe 1902-1924, the collection was first published in English by Schocken Books in 1977. It was translated by Richard and Clara Winston.

<span class="mw-page-title-main">Franz Kafka bibliography</span>

Franz Kafka, a German-language writer of novels and short stories who is regarded by critics as one of the most influential authors of the 20th century, was trained as a lawyer and later employed by an insurance company, writing only in his spare time.

The Kafka Project is a non-profit literary research initiative founded in 1998 at San Diego State University. Working on behalf of the Kafka estate in London, England, the SDSU Kafka Project is working to recover materials written by Franz Kafka, the widely acclaimed modernist author, stolen by the Gestapo in 1933. The search continues in Eastern Europe and Israel.

"At Night" is a very short story by Franz Kafka written in his notebooks.

"On Parables" is a short story fragment by Franz Kafka. It was not published until 1931, seven years after his death. Max Brod selected stories and published them in the collection Beim Bau der Chinesischen Mauer. The first English translation by Willa and Edwin Muir was published by Martin Secker in London in 1933. It appeared in The Great Wall of China. Stories and Reflections.

<i>The Zürau Aphorisms</i>

The Zürau Aphorisms are 109 aphorisms of Franz Kafka, written from September 1917 to April 1918 and published by his friend Max Brod in 1931, after his death. They are selected from his writing in Zürau in West Bohemia where he stayed with his sister Ottla, suffering from tuberculosis. His friend Max Brod titled the book "Betrachtungen über Sünde, Hoffnung, Leid und den wahren Weg".

<span class="mw-page-title-main">Franz Kafka and Judaism</span>

Franz Kafka's life (1883-1924) and connection to Judaism is covered in the main article Franz Kafka. Additional discussion is provided here.

References

  1. The Zürau aphorisms of Franz Kafka. F Kafka, R Calasso, G Brock, M Hofmann - Random House, Inc., 2006
  2. Kafka, Nahman of Bratslav, and the Judaic Literary Imagination. JA Kanofsky - Symposium, 1999. Heldref Publications.
  3. Sara Teresa Shafer, "Bound and Undetermined: Kafka, Abraham and the Meaning of Suffering", in Bev Hogue and Anna Sugiyama, eds., Making Sense of Suffering: Theory, Practice, Representation, Leiden, Netherlands: Brill Publishers, 2011.