Thai Sign Language

Last updated
Thai Sign Language
ThaiSL written in SignWriting.png
Native to Thailand
Native speakers
estimated 90,000–300,000 deaf (2008) [1]
Language codes
ISO 639-3 tsq
Glottolog thai1240

Thai Sign Language (TSL), or Modern Standard Thai Sign Language (MSTSL), is the national sign language of Thailand's deaf community and is used in most parts of the country by the 20 percent of the estimated 56,000 pre-linguistically deaf people who go to school. [2]

Contents

Thai Sign Language is related to American Sign Language (ASL), and belongs to the same language family as ASL. [3] This relatedness is due to language contact and creolisation that has occurred between ASL, which was introduced into deaf schools in Thailand in the 1950s by American-trained Thai educators, [4] and at least two indigenous sign languages that were in use at the time: Old Bangkok Sign Language and Chiangmai Sign Language. [3] These original sign languages probably developed in market towns and urban areas where deaf people had opportunities to meet. They are now considered moribund languages, remembered by older signers but no longer used for daily conversation. [5] These older varieties may be related to the sign languages of Vietnam and Laos. [6]

Thai Sign Language was acknowledged as "the national language of deaf people in Thailand" in August 1999, in a resolution signed by the Minister of Education on behalf of the Royal Thai Government. As with many sign languages, the means of transmission to children occurs within families with signing deaf parents and in schools for the deaf. A robust process of language teaching and acculturation among deaf children has been documented and photographed in the Thai residential schools for the deaf. [7]

There are other moribund sign languages in the country such as Ban Khor Sign Language.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">American Sign Language</span> Sign language used predominately in the United States

American Sign Language (ASL) is a natural language that serves as the predominant sign language of Deaf communities in the United States and most of Anglophone Canada. ASL is a complete and organized visual language that is expressed by employing both manual and nonmanual features. Besides North America, dialects of ASL and ASL-based creoles are used in many countries around the world, including much of West Africa and parts of Southeast Asia. ASL is also widely learned as a second language, serving as a lingua franca. ASL is most closely related to French Sign Language (LSF). It has been proposed that ASL is a creole language of LSF, although ASL shows features atypical of creole languages, such as agglutinative morphology.

<span class="mw-page-title-main">Sign language</span> Language that uses manual communication and body language to convey meaning

Sign languages are languages that use the visual-manual modality to convey meaning, instead of spoken words. Sign languages are expressed through manual articulation in combination with non-manual markers. Sign languages are full-fledged natural languages with their own grammar and lexicon. Sign languages are not universal and are usually not mutually intelligible, although there are also similarities among different sign languages.

<span class="mw-page-title-main">Deaf culture</span> Culture of deaf persons

Deaf culture is the set of social beliefs, behaviors, art, literary traditions, history, values, and shared institutions of communities that are influenced by deafness and which use sign languages as the main means of communication. When used as a cultural label especially within the culture, the word deaf is often written with a capital D and referred to as "big D Deaf" in speech and sign. When used as a label for the audiological condition, it is written with a lower case d. Carl G. Croneberg coined the term "Deaf Culture" and he was the first to discuss analogies between Deaf and hearing cultures in his appendices C/D of the 1965 Dictionary of American Sign Language.

Signing Exact English is a system of manual communication that strives to be an exact representation of English language vocabulary and grammar. It is one of a number of such systems in use in English-speaking countries. It is related to Seeing Essential English (SEE-I), a manual sign system created in 1945, based on the morphemes of English words. SEE-II models much of its sign vocabulary from American Sign Language (ASL), but modifies the handshapes used in ASL in order to use the handshape of the first letter of the corresponding English word.

Penang Sign Language was developed in Malaysia by deaf children, outside the classroom, when oralism was predominant. It is now mainly used by older people, although many younger people can understand it.

Adamorobe Sign Language or AdaSL is a village sign language used in Adamorobe, an Akan village in eastern Ghana. It is used by about 30 deaf and 1370 hearing people (2003).

Hawaiʻi Sign Language or Hawaiian Sign Language, also known as Hoailona ʻŌlelo, Old Hawaiʻi Sign Language and Hawaiʻi Pidgin Sign Language is an indigenous sign language native to Hawaiʻi. Historical records document its presence on the islands as early as the 1820s, but HSL was not formally recognized by linguists until 2013.

A contact sign language, or contact sign, is a variety or style of language that arises from contact between deaf individuals using a sign language and hearing individuals using an oral language. Contact languages also arise between different sign languages, although the term pidgin rather than contact sign is used to describe such phenomena.

Ban Khor Sign Language (BKSL) is a village sign language used by at least 400 people of a rice-farming community in the village of Ban Khor in a remote area of Isan. Known locally as pasa kidd, it developed in the 1930s due to a high number of deaf people. Estimated number of users in 2009 was 16 deaf and approximately 400 hearing out of 2741 villagers. It is a language isolate, independent of the other sign languages of Thailand such as Old Bangkok Sign Language and the national Thai Sign Language.

In the United States, deaf culture was born in Connecticut in 1817 at the American School for the Deaf, when a deaf teacher from France, Laurent Clerc, was recruited by Thomas Gallaudet to help found the new institution. Under the guidance and instruction of Clerc in language and ways of living, deaf American students began to evolve their own strategies for communication and for living, which became the kernel for the development of American Deaf culture.

Hausa Sign Language (HSL) or Maganar Hannu is the indigenous sign language of the Deaf community in northern Nigeria.

Singapore Sign Language, or SgSL, is the native sign language used by the deaf and hard of hearing in Singapore, developed over six decades since the setting up of the first school for the Deaf in 1954. Since Singapore's independence in 1965, the Singapore deaf community has had to adapt to many linguistic changes. Today, the local deaf community recognises Singapore Sign Language (SgSL) as a reflection of Singapore's diverse linguistic culture. SgSL is influenced by Shanghainese Sign Language (SSL), American Sign Language (ASL), Signing Exact English (SEE-II) and locally developed signs.

The deaf sign language of the nations of the former Yugoslavia, known variously as Croatian Sign Language, Kosovar Sign Language, Serbian Sign Language, Bosnian Sign Language, Macedonian Sign Language, Slovenian Sign Language, or Yugoslav Sign Language (YSL), got its start when children were sent to schools for the deaf in Austro-Hungary in the early 19th century. The first two local schools opened in 1840 in Slovenia and in 1885 in Croatia.

The history of deaf education in the United States began in the early 1800s when the Cobbs School of Virginia, an oral school, was established by William Bolling and John Braidwood, and the Connecticut Asylum for the Deaf and Dumb, a manual school, was established by Thomas Hopkins Gallaudet and Laurent Clerc. When the Cobbs School closed in 1816, the manual method, which used American Sign Language, became commonplace in deaf schools for most of the remainder of the century. In the late 1800s, schools began to use the oral method, which only allowed the use of speech, as opposed to the manual method previously in place. Students caught using sign language in oral programs were often punished. The oral method was used for many years until sign language instruction gradually began to come back into deaf education.

Bangkok Sign Language is a deaf-community sign language of Thailand that arose among deaf people who migrated to Bangkok for work or family. The language is moribund, with all speakers born before 1960. Younger generations have switched to Thai Sign Language, which seems to have arisen as a mixture of Old Bangkok SL and American Sign Language.

Cambodian Sign Language (CBDSL) is an indigenous deaf sign language of Cambodia.

<span class="mw-page-title-main">Black American Sign Language</span> Dialect of American Sign Language

Black American Sign Language (BASL) or Black Sign Variation (BSV) is a dialect of American Sign Language (ASL) used most commonly by deaf African Americans in the United States. The divergence from ASL was influenced largely by the segregation of schools in the American South. Like other schools at the time, schools for the deaf were segregated based upon race, creating two language communities among deaf signers: black deaf signers at black schools and white deaf signers at white schools. As of the mid 2010s, BASL is still used by signers in the South despite public schools having been legally desegregated since 1954.

<span class="mw-page-title-main">Varieties of American Sign Language</span> Dialects and descendants of American Sign Language

American Sign Language (ASL) developed in the United States, starting as a blend of local sign languages and French Sign Language (FSL). Local varieties have developed in many countries, but there is little research on which should be considered dialects of ASL and which have diverged to the point of being distinct languages.

Ceil (Kovac) Lucas is an American linguist and a professor emerita of Gallaudet University, best known for her research on American Sign Language.

Deafness in Thailand refers to the population and culture of Deaf Hard of Hearing people in Thailand. Deafness in Thailand includes language emergence, organizations, healthcare, employment, schooling, and civil rights.

References

  1. Thai Sign Language at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed Access logo transparent.svg
  2. Reilly, Charles & Suvannus, Sathaporn (1999). Education of deaf people in the kingdom of Thailand. In Brelje, H.William (ed.) (1999). Global perspectives on education of the deaf in selected countries. Hillsboro, OR: Butte. pp. 367–82. NB. This is a prevalence estimate 1/1000 people as deaf. Based on 2007 figures of Thailand's population, an estimate of 67,000 deaf people is more accurate.[ citation needed ] Furthermore, hearing-speaking people are beginning to learn and use the Thai Sign Language.
  3. 1 2 Woodward, James C. (1996). Modern Standard Thai Sign Language, influence from ASL, and its relationship to original Thai sign varieties.Sign Language Studies 92:227–52. (see p 245)
  4. Suvannus, Sathaporn (1987). Thailand. In Van Cleve, 282–84. In: Van Cleve, John V. (1987) (ed.) Gallaudet encyclopedia of deafness and deaf people. Washington, DC: Gallaudet University Press.
  5. Woodward (1997). Sign languages and deaf identities in Thailand and Vietnam. Presented at the annual meeting of the American Anthropological Association, Washington, DC, November.
  6. Ethnologue report on Chiang Mai Sign Language. See also: Woodward, James (2000). Sign languages and sign language families in Thailand and Viet Nam, in Emmorey, Karen, and Harlan Lane, eds., The signs of language revisited: an anthology to honor Ursula Bellugi and Edward Klima. Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum, p.23-47
  7. Reilly, Charles and Reilly, Nipapon (2005). The Rising of Lotus Flowers: The Self-Education of Deaf Children in Thai Boarding Schools. Washington, D.C.: Gallaudet University Press.

Further reading