Aeterne rerum conditor

Last updated

Aeterne rerum conditor (English "Eternal Maker of all") is an early Christian hymn among those attributed to Ambrose of Milan. [1]

Contents

A dawn hymn, the hymn refers to Lucifer, the Morning Star, Christ, following 2 Peter 1:19 "until the day dawns and the morning star arises in your hearts". The hymn, as in the Vulgate of 2 Peter, employs the Latin noun "lucifer" to refer to "the Bringer of Light". [2] Lines 15-16 refer to the denial of Peter. [3]

The poem is written in the iambic tetrameter metre. The lines form couplets, each couplet having the rhythm | u – u – | u – u – || u – u – | u – u – |.

Aeterne rerum conditor,
noctem diemque qui regis,
et temporum das tempora,
ut alleves fastidium;

Praeco diei iam sonat,
noctis profundae pervigil,
nocturna lux viantibus
a nocte noctem segregans.

Hoc excitatus lucifer
solvit polum caligine,
hoc omnis erronum chorus
vias nocendi deserit.

Hoc nauta vires colligit
pontique mitescunt freta,
hoc ipsa petra ecclesiae
canente culpam diluit.

Surgamus ergo strenue!
gallus iacentes excitat,
et somnolentos increpat,
gallus negantes arguit.

gallo canente spes redit,
aegris salus refunditur,
mucro latronis conditur,
lapsis fides revertitur.

Iesu, labantes respice,
et nos videndo corrige,
si respicis, lapsi stabunt,
fletuque culpa solvitur.

Tu lux refulge sensibus,
mentisque somnum discute,
te nostra vox primum sonet
et ore psallamus tibi.

Sit, Christe, Rex piissime,
tibi Patrique gloria
cum Spiritu Paraclito,
in sempiterna saecula. Amen.

Eternal Creator of all things,
who rulest the day and night,
and givest the times of times,
to relieve our weariness,

The herald of the day is now sounding,
who keeps watch through the depth of night;
a nocturnal light for travellers,
separating night from night.

Woken by this, the Light-Bringer
releases the heaven from darkness;
by this, all the choir of sinners
deserts the ways of doing harm.

By this, the sailor gathers strength,
and the waters of the sea grown calm;
the Rock itself of the Church, when this sings,
washes away its guilt

Let us therefore arise energetically!
The cock is rousing those who are sleeping
and is shouting at the somnolent;
the cock refutes those who deny.

When the cock crows, hope returns,
health is poured back into the sick,
the robber's sword is put away;
faith returns to those who have lapsed.

Jesus, look upon those who lapse,
and by Thy seeing us, correct us;
if Thou lookst, our sins will fall away
and our fault will be washed away by weeping.

Thou, the Light, shine on our senses,
and shake off the sleep of our mind;
let our voice call upon Thee first,
and with our mouth let us sing hymns to Thee.

To Thee, Christ, most pious King,
and to the Father be glory
together with the Spirit Paraclete
for eternal ages. Amen.

In the Roman Breviary of 1632, some small changes were made to the wording in stanzas 2, 3, 7 and 8.

See also

Related Research Articles

The elegiac couplet is a poetic form used by Greek lyric poets for a variety of themes usually of smaller scale than the epic. Roman poets, particularly Catullus, Propertius, Tibullus, and Ovid, adopted the same form in Latin many years later. As with the English heroic couplet, each pair of lines usually makes sense on its own, while forming part of a larger work.

<span class="mw-page-title-main">Eos</span> Greek goddess of the dawn

In ancient Greek mythology and religion, Eos is the goddess and personification of the dawn, who rose each morning from her home at the edge of the river Oceanus to deliver light and disperse the night. In Greek tradition and poetry she is characterized as a goddess with a great sexual appetite, who took numerous lovers for her own satisfaction and bore them several children. Like her Roman counterpart Aurora and Rigvedic Ushas, Eos continues the name of an earlier Indo-European dawn goddess, Hausos. Eos, or her earlier Proto-Indo-European (PIE) ancestor, also shares several elements with the love goddess Aphrodite, perhaps signifying Eos's influence on her or otherwise a common origin for the two goddesses. In surviving tradition, Aphrodite is the culprit behind Eos' numerous love affairs, having cursed the goddess with insatiable lust for mortal men.

<span class="mw-page-title-main">Lucifer</span> Mythological and religious figure

The most common meaning for Lucifer in English is as a name for the Devil in Christian theology. It appeared in the King James Version of the Bible in Isaiah and before that in the Vulgate, not as the name of a devil but as the Latin word lucifer (uncapitalized), meaning "the morning star", "the planet Venus", or, as an adjective, "light-bringing". It is a translation of the Hebrew word הֵילֵל, hêlēl,.

<span class="mw-page-title-main">Tithonus</span> Mythological prince of Troy

In Greek mythology, Tithonus was the lover of Eos, Goddess of the Dawn. He was a prince of Troy, the son of King Laomedon by the Naiad Strymo (Στρυμώ). The mythology reflected by the fifth-century vase-painters of Athens envisaged Tithonus as a rhapsode, as attested by the lyre in his hand, on an oinochoe of the Achilles Painter, circa 470–460 BC.

<span class="mw-page-title-main">Dies irae</span> Latin sequence, liturgical hymn

"Dies irae" is a Latin sequence attributed to either Thomas of Celano of the Franciscans (1200–1265) or to Latino Malabranca Orsini, lector at the Dominican studium at Santa Sabina, the forerunner of the Pontifical University of Saint Thomas Aquinas in Rome. The sequence dates from the 13th century at the latest, though it is possible that it is much older, with some sources ascribing its origin to St. Gregory the Great, Bernard of Clairvaux (1090–1153), or Bonaventure (1221–1274).

<span class="mw-page-title-main">Aurvandill</span> Figure in Germanic mythology

Aurvandill is a figure in Germanic mythology. In Norse mythology, the god Thor tosses Aurvandill's toe – which had frozen while the thunder god was carrying him in a basket across the Élivágar rivers – into the sky to form a star called Aurvandils-tá. In wider medieval Germanic-speaking cultures, he was known as Ēarendel in Old English, Aurendil in Old High German, Auriwandalo in Lombardic, and possibly as auzandil in Gothic. An Old Danish Latinized version, Horwendillus (Ørvendil), is also the name given to the father of Amlethus (Amleth) in Saxo Grammaticus' Gesta Danorum. Comparative studies of the various myths where the figure is involved have led scholars to reconstruct a Common Germanic mythical figure named *Auza-wandilaz, which seems to have personified the 'rising light' of the morning, possibly the Morning Star (Venus). However, the German and – to a lesser extent – the Old Danish evidence remain difficult to interpret in this model.

<span class="mw-page-title-main">Hesperus</span> The planet Venus in the evening

In Greek mythology, Hesperus is the Evening Star, the planet Venus in the evening. A son of the dawn goddess Eos, he is the half-brother of her other son, Phosphorus. Hesperus' Roman equivalent is Vesper. By one account, Hesperus' father was Cephalus, a mortal, while Phosphorus was the star god Astraios. Other sources, however, state that Hesperus was the brother of Atlas, and thus the son of Iapetus.

<span class="mw-page-title-main">Phosphorus (morning star)</span> Greek and Roman god of the Morning Star

Phosphorus is the god of the planet Venus in its appearance as the Morning Star. Another Greek name for the Morning Star is "Eosphorus", which means "dawn-bringer". The term "eosphorus" is sometimes met in English. As an adjective, the word "phosphorus" is applied in the sense of "light-bringing" and "torch-bearing" as an epithet of several gods and goddesses, especially of Hecate but also of Artemis/Diana and Hephaestus. Seasonally, Venus is the "light bringer" in the northern hemisphere, appearing most brightly in December, signalling the "rebirth" of longer days as winter wanes.

<span class="mw-page-title-main">Luciferianism</span> Belief system that venerates Lucifer

Luciferianism is a belief system that venerates the essential characteristics that are affixed to Lucifer, the name of various mythological and religious figures associated with the planet Venus. The tradition usually reveres Lucifer not as the devil, but as a destroyer, a guardian, liberator, light bringer or guiding spirit to darkness, or even the true god.

<i>*H₂éwsōs</i> Dawn-goddess in the Proto-Indo-European mythology

*H₂éwsōs or *Haéusōs is the reconstructed Proto-Indo-European name of the dawn goddess in the Proto-Indo-European mythology.

A sequence is a chant or hymn sung or recited during the liturgical celebration of the Eucharist for many Christian denominations, before the proclamation of the Gospel. By the time of the Council of Trent (1543–1563) there were sequences for many feasts in the Church's year.

Iambic tetrameter is a poetic meter in ancient Greek and Latin poetry; as the name of a rhythm, iambic tetrameter consists of four metra, each metron being of the form | x – u – |, consisting of a spondee and an iamb, or two iambs. There usually is a break in the centre of the line, thus the whole line is:

| x – u – | x – u – || x – u – || x – u – | 

The Ambrosian hymns are a collection of early hymns of the Latin liturgical rites, whose core of four hymns were by Ambrose of Milan in the 4th century.

<i>On the Morning of Christs Nativity</i>

On the Morning of Christ's Nativity is a nativity ode written by John Milton in 1629 and published in his Poems of Mr. John Milton (1645). The poem describes Christ's Incarnation and his overthrow of earthly and pagan powers. The poem also connects the Incarnation with Christ's Crucifixion.

Latin prosody is the study of Latin poetry and its laws of meter. The following article provides an overview of those laws as practised by Latin poets in the late Roman Republic and early Roman Empire, with verses by Catullus, Horace, Virgil and Ovid as models. Except for the early Saturnian poetry, which may have been accentual, Latin poets borrowed all their verse forms from the Greeks, despite significant differences between the two languages.

<span class="mw-page-title-main">French alexandrine</span> French poetic line of 12 syllables

The French alexandrine is a syllabic poetic metre of 12 syllables with a medial caesura dividing the line into two hemistichs (half-lines) of six syllables each. It was the dominant long line of French poetry from the 17th through the 19th century, and influenced many other European literatures which developed alexandrines of their own.

<span class="mw-page-title-main">Venus in culture</span> Depictions in culture of the planet Venus

Venus, as one of the brightest objects in the sky, has been known since prehistoric times and has been a major fixture in human culture for as long as records have existed. As such, it has a prominent position in human culture, religion, and myth. It has been made sacred to gods of many cultures, and has been a prime inspiration for writers and poets as the morning star and evening star.

<span class="mw-page-title-main">Murbach hymns</span>

The Murbach hymns are a collection of 27 early medieval Latin hymns with interlinear Old High German translation. The hymns are intended to be sung at certain times of the day in the course of the year, being introduced with the header Incipiunt hymni canendi per circulum anni.

<i>Points and Dances</i> (Davies) Suite for ensemble by Peter Maxwell Davies

Points and Dances from the Opera "Taverner" or Points and Dances from "Taverner", Op. 46, is a suite for ensemble written by British composer Peter Maxwell Davies from his own opera Taverner. Subtitled "instrumental dances and keyboard pieces from the opera for instrumental ensemble", it was finished in 1970.

References

  1. John McGuckin At the Lighting of the Lamps: Hymns of the Ancient Church Carmen Aurorae - A Hymn at Dawn pp.32-33
  2. Latin from the Liturgia Horarum, and Latin Hymns, F. A. March, 1894. Translation by W J. Copeland (1804-1885).
  3. Charles Kraszewski Rossetti’s Armadillo 2014 -Now, “Aeterne rerum Conditor” is not merely a hymn of thanksgiving for the return of safety implicit in the gift of the renewing light. It is also a hymn of praise to the Creator, an expression of awe at the beauty of the world that surrounds us, p.50 "The didactic core of “Aeterne rerum Conditor” is not the creative power of God, but rather His inexhaustible capacity for love and forgiveness. In the most recognizable Gallic allusion in the poem, lines 15-16, St. Ambrose has the rooster's crow remind the reader of Peter's breakdown in Caiaphas' courtyard." p.51