Alle Menn (meaning Every Man in English) was a Norwegian weekly magazine that was first published in 1929 by the company Forlagshuset as the crime-story magazine Mystikk. [1] In 1945 the name of the publication was changed to the more attractive title Alle Menns Blad (Every Man's Magazine) and it was published on a monthly basis. [2] : 30–33 In 1962 the name of the magazine was changed once again, to Alle Menn, and it was published by Gyldendal Norsk Forlag until 1974. [1] The magazine ceased publication in 2006. [2] : 80–88
Mystikk – Magasinet for detektivhistorier og fantastiske hendelser (Mystikk: The Magazine for Detective Stories and Fantastic Events), which was published weekly until 1943, contained only one detective story in its first years, illustrated and translated from English. [2] : 33–34, 80–88 Towards the end of the 1930s, the magazine started containing a main story and several shorter stories. In 1943 the magazine was given the secondary title Et blad for alle menn (A Magazine for Every Man) and started carrying comics, short reports, and the feature Frimerkesamler'n (The Stamp Collector) before its publication was interrupted because of the Second World War. Four issues of Mystikk appeared in 1945 before the magazine's name was changed to Alle Menns Blad (Every Man's Magazine). [2] : 80–88
Alle Menns Blad stated appearing in August 1945 without any difference other than its logo from the four preceding issues that year. At the beginning of the 1950s, the magazine started featuring photographs, many drawings, Western fiction, reports, and a series called Gamle norske kriminalsaker (Old Norwegian Criminal Cases). In 1954 the magazine was sold to the company Romanforlaget, and in 1961 and 1962 four installments of Ian Fleming's The Spy Who Loved Me appeared in it for the first time in Norwegian. [2] : 80–88
In December 1961 Alle Menns Blad was purchased by Gyldendal Norsk Forlag, which also owned Alle Kvinners Blad (Every Woman's Magazine), and starting with issue 8 in 1962 the name was changed to Alle Menn (Every Man). That same year, it started the feature Lykkepiken (Happy Girl), with black-and-white pictures of scantily clad women. [2] : 80–88 Issue 5 of Alle Menn in 1966 featured Norway's first color centerfold. [2] : 80–88, 179, 186 The feature Piker med futt (Girls with Spunk) followed this, with pictures and interviews of women with special backgrounds, including Åse Kleveland, Inger Lise Rypdal, and Grynet Molvig, and the magazine started printing crime stories selected from the works of Alfred Hitchcock. [2] : 80–88
Starting in the mid-1970s, the magazine began featuring many photos of nude women and fewer stories, and from number 40/41 in 1979 onward the magazine's focus was on sex with as many pictures as possible of women in the least amount of clothing, and with a new column with readers' own sexual experiences. [2] : 80–88 From 1989 to 1993, a parallel publication, Alle Menn Spesial (Every Man's Special), was also issued with two front covers titled Spesial and Action. [2] : 179, 186
In 2004 Alle Menn changed its profile to a men's journalism magazine, and the last issue of the magazine was published in 2006. [1]
The magazine was published by the following companies from 1929 to 2006: [1] [2] : 80–88
The magazine Alle Menn had the following editors until 1997: [2] : 80–88
Alf Prøysen was a Norwegian author, poet, playwright, songwriter and musician. Prøysen was one of the most important Norwegian cultural personalities in the second half of the 20th century. He worked in several different media including books, newspapers and records. He also made significant contributions to music as well as to television and radio. He also wrote in the Arbeiderbladet from 1954 until his death.
Johan Collett Müller Borgen was a Norwegian writer, journalist and critic. His best-known work is the novel Lillelord for which he was awarded the Norwegian Critics Prize for Literature in 1955. He was nominated for the Nobel Prize in Literature in 1966.
Kåre Holt was a Norwegian author. He wrote plays, poetry and about forty books.
Gyldendal Norsk Forlag AS, commonly referred to as Gyldendal N.F. and in Norway often only as Gyldendal, is one of the largest Norwegian publishing houses. It was founded in 1925 after buying rights to publications from the Danish publishing house Gyldendal, which the company also takes it name from.
Amalie Skram was a Norwegian author and feminist who gave voice to a woman's point of view with her naturalist writing. In Norway, she is frequently considered the most important female writer of the Modern Breakthrough. Her more notable works include a tetralogy, Hellemyrsfolket (1887–98) which portray relations within a family over four generations.
Kunnskapsforlaget is a Norwegian publishing company based in Oslo.
Jan Erik Vold is a Norwegian lyric poet, jazz vocal reciter, translator and author. He was a core member of the so-called "Profil generation", the circle attached to the literary magazine Profil. Throughout his career as an artist, he has had the ability to reach the public, both with his poetry and his political views. He has contributed greatly to the renewal of Norwegian poetry, and created interest in lyrical poetry. Jan Erik Vold is currently living in Stockholm.
Liv Køltzow is a Norwegian novelist, playwright, biographer and essayist.
Åge Rønning was a Norwegian writer and journalist.
Nils Johan Rud was a Norwegian novelist, writer of short stories, children's writer, and a magazine editor. He is particularly known for his long-term period as editor of the magazine Arbeidermagasinet / Magasinet For Alle.
Hans Barthold Andresen Butenschøn was a Norwegian banker and book publisher.
Kari Skjønsberg was a Norwegian academic, writer and feminist.
Halfdan Olaus Christophersen was a Norwegian historian, literature researcher and non-fiction writer.
Kvinnen og Tiden was a Norwegian magazine for women published between 1945 and 1955.
Alle Kvinners Blad is a former Norwegian language weekly magazine published between 1937 and 1978 in Oslo, Norway.
Victor Arnold Rosenblad Jacoby was a Norwegian writer and translator. He produced a large volume of juvenile literature for boys, comics, crime fiction, and biographies, and he worked as a translator of children's and young adult fiction from English into Norwegian.
Sverre Martin Gunnerud is a Norwegian television presenter, editor, and former managing editor.
Sten Ture Jensen is a Norwegian editor and investor, originally from Alsvåg in the municipality of Øksnes and living in Oslo.
Fredrikke Johanne "Rikka" Bjølgerud Deinboll was a Norwegian librarian and translator. She is known for her work in developing school libraries in Oslo, and for creating the Norwegian name Ole Brumm for the character Winnie-the-Pooh when she produced the first Norwegian translation of the book Winnie-the-Pooh in 1932, six years after it was published in English.
Sverre Knudsen is a Norwegian writer and musician. He has written for stage, television and digital media, and worked as a music producer.