Antxon Olarrea

Last updated

Antxon Olarrea is a Spanish syntactician and a professor of linguistics within the Department of Spanish and Portuguese at the University of Arizona. [1] He is the author of several books and articles on theoretical linguistics and Spanish morphology and syntax. He also has a solid career as an educator and is the recipient of numerous national teaching awards[ which? ] in Linguistics.[ citation needed ]

Contents

Career

Olarrea holds a PhD in Linguistics from the University of Washington. Currently, he holds the title of Professor in the Department of Spanish and Portuguese at the University of Arizona and is also a member of the faculty of the Department of Linguistics, the Second Language Acquisition and Teaching (SLAT) Program, and the Center for Latin American Studies. His research interests include formal studies of Spanish syntax, and the biological origins of language.[ citation needed ]

Prior to joining the faculty at the University of Arizona, Olarrea taught at the University of North Carolina at Charlotte.[ citation needed ]

Books

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Voiced bilabial fricative</span> Consonantal sound represented by ⟨β⟩ in IPA

The voiced bilabial fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨β⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is B. The official symbol ⟨β⟩ is the Greek letter beta.

<span class="mw-page-title-main">Spanish dialects and varieties</span> Dialects of Spanish

Some of the regional varieties of the Spanish language are quite divergent from one another, especially in pronunciation and vocabulary, and less so in grammar.

<span class="mw-page-title-main">Jopara</span> Variety of the Guarani language

Jopara or Yopará is a colloquial form of Guarani spoken in Paraguay which uses a number of Spanish loan words. Its name is from the Guarani word for "mixture".

<span class="mw-page-title-main">Murcian Spanish</span> Dialect

Murcian is a variant of Peninsular Spanish, spoken mainly in the autonomous community of Murcia and the adjacent comarcas of Vega Baja del Segura and Alto Vinalopó in the province of Alicante (Valencia), the corridor of Almansa in Albacete. In a greater extent, it may also include some areas that were part of the former Kingdom of Murcia, such as southeastern Albacete and parts of Jaén and Almería.

In English, Castilian Spanish can mean the variety of Peninsular Spanish spoken in northern and central Spain, the standard form of Spanish, or Spanish from Spain in general. In Spanish, the term castellano (Castilian) can either refer to the Spanish language as a whole, or to the medieval Old Spanish, a predecessor to Early Modern Spanish.

<span class="mw-page-title-main">Barranquenho</span> Mixed Portuguese-Spanish language of Barrancos, Portugal

Barranquenho is a Romance linguistic variety spoken in the Portuguese town of Barrancos, near the Spanish border. It is a mixed language, and can be considered either a variety of Portuguese heavily influenced by the Spanish dialects of neighbouring areas in Spain in Extremadura and Andalusia, or a Spanish dialect heavily influenced by Portuguese.

Castrapo is a term used in the region of Galicia to refer to a local variety of the Castilian language that uses a lot of code-switching, vocabulary, syntax and expressions directly taken from the Galician language, although they don't exist or have equivalents in Standard Castilian. This way of speaking is mainly prevalent in the densely-populated urban areas of Galicia, and sometimes it's stereotyped as "the way Galician politicians speak".

<span class="mw-page-title-main">Peninsular Spanish</span> Varieties of the Spanish language spoken on the Iberian Peninsula

Peninsular Spanish, also known as the Spanish of Spain, European Spanish, or Iberian Spanish, is the set of varieties of the Spanish language spoken in Peninsular Spain. This construct is often framed in opposition to varieties from the Americas.

Ana Maria Carvalho is a Brazilian sociolinguist and a professor of linguistics within the Department of Spanish and Portuguese at the University of Arizona. She is the author of several books and articles on sociolinguistics and language acquisition.

<span class="mw-page-title-main">Mario Montalbetti</span>

Mario Manuel Bartolo Montalbetti Solari is a Peruvian syntactician and a professor of linguistics within the Department of Linguistics at the University of Arizona, as well as a poet.

<span class="mw-page-title-main">Javier de Hoz</span> Spanish philologist (1940–2019)

Jesús Javier de Hoz Bravo was a Spanish philologist and Catedrático.

<span class="mw-page-title-main">Francisco A. Marcos-Marín</span>

Francisco Adolfo Marcos-Marín is a Spanish linguist, an Emeritus Professor of Linguistics and Translation at the University of Texas at San Antonio. Previously he was professore ordinario per chiara fama in the Università di Roma 'La Sapienza', catedrático de Lingüística General at the Universidad Autónoma de Madrid and catedrático de Historia del Español at the Universidad de Valladolid. He is a Corresponding Fellow of Academia Norteamericana de la Lengua Española and Academia Argentina de Letras, and an Honorary Citizen of San Antonio, Texas.

The Faculty of Medieval and Modern Languages is a department of the University of Oxford, England. It is part of the university's Humanities Division.

José Ignacio Hualde is a Spanish linguist specializing in Basque linguistics and in Spanish synchronic and diachronic phonology, professor of linguistics in the Department of Spanish and Portuguese, and in the Department of Linguistics, at the University of Illinois at Urbana–Champaign. He is also the current vice president of the Association for Laboratory Phonology.

John M. Lipski is an American linguist who is most widely known for his work on Spanish and Portuguese dialectology and variation. His research also focuses on Spanish phonology, the linguistic aspects of bilingualism and code-switching, African influences on Spanish and Portuguese, and pidgin and creole studies. He is currently the Edwin Erle Sparks Professor of Spanish Linguistics in the Department of Spanish, Italian, and Portuguese at the Pennsylvania State University. He previously served as the head of the same department from 2001 to 2005.

Early Modern Spanish is the variant of Spanish used between the end of the fifteenth century and the end of the seventeenth century, marked by a series of phonological and grammatical changes that transformed Old Spanish into Modern Spanish.

Anna Maria Di Sciullo is a professor in the Linguistics Department at the Université du Québec à Montréal and visiting scientist at the Department of Linguistics at New York University. Her research areas are Theoretical Linguistics, Computational Linguistics and Biolinguistics.

<span class="mw-page-title-main">Andrew Radford (linguist)</span> British linguist (born 1945)

Andrew Radford is a British linguist known for his work in syntax and child language acquisition. His first important contribution to the field was a 1977 book on Italian syntax. He achieved international recognition in 1981 for his book Transformational Syntax, which sold over 30,000 copies and was the standard introduction to Chomsky's Government and Binding Theory for many years; and this was followed by an introduction to transformational grammar in 1988, which sold over 70,000. He has since published several books on syntax within the framework of generative grammar and the Minimalist Program of Noam Chomsky, a number of which have appeared in the series Cambridge Textbooks in Linguistics.

<span class="mw-page-title-main">Terrell A. Morgan</span> American linguist

Terrell A. Morgan is an American linguist and professor of Hispanic linguistics at Ohio State University. He is a phonologist and dialectologist specializing in documenting linguistic diversity and developing methods for students, teachers, and other linguists to experience the sounds and structures of Spanish in the real world. His research includes work on phonetic and morphosyntactic variation on topics such as rhotics, voseo, the current usage of vosotros, and pedagogical approaches to phonetics.

Irene B. Vogel is an American linguist, specializing in phonology. She is a professor in the University of Delaware Linguistics and Cognitive Science Department, best known for her work on the phonology-syntax interface.

References

  1. "Faculty Detail Page : Spanish and Portuguese". The University of Arizona. Archived from the original on 16 July 2011. Retrieved 22 May 2009.