Asleep in the Deep (song)

Last updated
Asleep In The Deep
Song by Henry W. Petrie
Asleep-In-The-Deep-1897.jpg
Cover, sheet music, 1897
Genre Folk song, sea shanty
Text Arthur J. Lamb
LanguageEnglish
Published 1897
Audio sample
Recording of Asleep in the Deep, performed by J. W. Myers (1908)

"Asleep in the Deep" is a song written by Arthur J. Lamb and composed by Henry W. Petrie in 1897. [1] It is titled after a refrain at the end of the song. The phrase "asleep in the deep" refers to those who have drowned. The lyrics allude to those who have met such a fate while at sea.

Contents

Stormy the night and the waves roll high, bravely the ship doth ride;Hark!
While the lighthouse bell's solemn cry rings o'er the sullen tide.
There on the deck see two lovers stand, heart to heart beating and hand in hand,
Though death be near, she knows no fear, while at her side is the one ever dear.

Loudly the bell in the old tower rings
Bidding us list to the warning it brings.
Sailor take care! Sailor take care!
Danger is near thee, beware! Beware!
Beware! Beware!

Many brave hearts are asleep in the deep so beware! Beware!
What of the storm when the night is o'er? There is no trace or sign!
Save where the wreckage hath strewn the shore, peaceful the sun doth shine.
But when the wild raging storm did cease, under the billows two hearts found peace.
No more to part, no more of pain, the bell may now toll its warning in vain.

Loudly the bell in the old tower rings
Biding us list to the warning it brings.
Sailor take care! Sailor take care!
Danger is near thee, beware! Beware!
Beware! Beware!

Many brave hearts are asleep in the deep so beware! Beware!
Many brave hearts are asleep in the deep so beware! Beware!

When the hero sings 'Asleep in the Deep',
He sounds just like Little Bo Peep!
Ever since the movies learned to talk.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Santa Lucia (song)</span> Traditional Neapolitan song

"Santa Lucia" is a traditional Neapolitan song. It was translated by Teodoro Cottrau (1827–1879) into Italian and published by the Cottrau firm, as a barcarola, in Naples in 1849. Cottrau translated it from Neapolitan into Italian during the first stage of the Italian unification. Significantly, it is the first Neapolitan song to be translated to Italian lyrics. Its transcriber, who is often miscredited as its composer, was the son of the French-born Italian composer and collector of songs Guillaume Louis Cottrau (1797–1847). Various sources credit A. Longo with the music, 1835.

"The Water Is Wide" is a folk song of British origin. It remains popular in the 21st century. Cecil Sharp published the song in Folk Songs From Somerset (1906).

"The Army Goes Rolling Along" is the official song of the United States Army and is typically called "The Army Song". It is adapted from an earlier work from 1908 entitled "The Caissons Go Rolling Along", which was in turn incorporated into John Philip Sousa's "U.S. Field Artillery March" in 1917.

<i>A Ceremony of Carols</i> Choral composition

A Ceremony of Carols, Op. 28 is an extended choral composition for Christmas by Benjamin Britten scored for three-part treble chorus, solo voices, and harp. The text, structured in eleven movements, is taken from The English Galaxy of Shorter Poems, edited by Gerald Bullett. It is principally in Middle English, with some Latin and Early Modern English. It was composed in 1942 on Britten's sea voyage from the United States to England.

"Over the Hills and Far Away" is a traditional British song, dating back to at least the late 17th century. Two versions were published in the fifth volume of Thomas D'Urfey's Wit and Mirth, or Pills to Purge Melancholy; a version that is similar to the second Wit and Mirth one appears in George Farquhar's 1706 play The Recruiting Officer. A further version appears in John Gay's The Beggar's Opera of 1728.

John Bennet was a composer of the English Madrigal School. Little is known for certain of Bennet's life, but his first collection of madrigals was published in 1599.

<i>The Brave Little Toaster to the Rescue</i> 1997 film

The Brave Little Toaster to the Rescue is a 1997 American animated musical film. Unlike other installments in the Brave Little Toaster lineup, it is the only film not to be based on the novella of the same name by Thomas M. Disch. It is the sequel to The Brave Little Toaster (1987). The film was released direct-to-video on May 20, 1997, in the United Kingdom and on May 25, 1999, in the United States by Walt Disney Home Video.

"Song to Old Union" is the alma mater of Union College in Schenectady, New York. It was written by Fitz Hugh Ludlow for Union's 1856 commencement ceremonies. It is sung each year at graduation, although it is the rare student or alumnus who knows more than the first verse and chorus.

<span class="mw-page-title-main">Penn State Alma Mater</span> Song

The "Penn State Alma Mater" is the official alma mater of The Pennsylvania State University. The song was accepted by the university in 1901.

<span class="mw-page-title-main">Duncan MacGregor Crerar</span>

Duncan MacGregor Crerar was a Scottish poet who spent much of his adult life in western Ontario and New York City, writing sentimental poetry commemorating places and friends in Scotland. A native Gaelic speaker, he wrote primarily in English, with Gaelic phrases and diction. He was referred to by some contemporaries as "The Breadalbane Bard" or "Bard of Amulree". In his book Scottish Poets in America, John D. Ross described him:

In conclusion, we would state that Mr. Crerar is one of the most genial of men, kind, sympathetic, and generous in all his actions. In his own quiet, unobtrusive way, and unknown to the world, he has rendered assistance to many when they found the clouds of adversity hovering over them: and there are few men similarly circumstance who can boast of so large and so sincere a following of friends.

The Ash Grove is a traditional Welsh folk song whose melody has been set to numerous sets of lyrics. The best-known English lyrics were written by Thomas Oliphant in the 19th century.

The song "All Around my Hat" is of nineteenth-century English origin. In an early version, dating from the 1820s, a Cockney costermonger vowed to be true to his fiancée, who had been sentenced to seven years' transportation to Australia for theft and to mourn his loss of her by wearing green willow sprigs in his hatband for "a twelve-month and a day", the willow being a traditional symbol of mourning. The song was made famous by Steeleye Span, whose rendition may have been based on a more traditional version sung by John Langstaff, in 1975.

"Just a Closer Walk with Thee" is a traditional gospel song and jazz standard that has been performed and recorded by many artists. Performed as either an instrumental or vocal, "A Closer Walk" is perhaps the most frequently played number in the hymn and dirge section of traditional New Orleans jazz funerals. The title and lyrics of the song allude to the Biblical passage from 2 Corinthians 5:7 which states, "We walk by faith, not by sight" and James 4:8, "Come near to God and He will come near to you."

<span class="mw-page-title-main">A War Song</span> 19th-century poem

"A War Song", originally called "A Soldier's Song", was a poem written by C. Flavell Hayward and set to music by the English composer Edward Elgar in 1884.

<span class="mw-page-title-main">The Cuckoo (song)</span> Traditional English folk song

"The Cuckoo" is a traditional English folk song, also sung in the United States, Canada, Scotland and Ireland. The song is known by many names, including "The Coo-Coo", "The Coo-Coo Bird", "The Cuckoo Bird", "The Cuckoo Is a Pretty Bird", "The Evening Meeting", "The Unconstant Lover", "Bunclody" and "Going to Georgia". In the United States, the song is sometimes syncretized with the other traditional folk song "Jack of Diamonds". Lyrics usually include the line : "The cuckoo is a pretty bird, she sings as she flies; she brings us glad tidings, and she tells us no lies."

"Sailing, Sailing" is a song written in 1880 by Godfrey Marks, a pseudonym of British organist and composer James Frederick Swift (1847–1931). It is also known as "Sailing" or "Sailing, sailing, over the bounding main". The song's chorus is widely known and appears in many children's songbooks. The preceding verses are little known. It appears in Disney's 1961 Goofy short Aquamania. The song also appears on Disney's "Sing Along Songs" Volume 6 - 'Under The Sea' which also features the Sailor's Hornpipe during which Ludwig Von Drake is setting off on a cruise to find the Little Mermaid. More recently it appeared in series 3 of the 2015 TV show Thunderbirds Are Go.

<i>Mickeys Amateurs</i> 1937 Mickey Mouse cartoon

Mickey's Amateurs is a 1937 American animated short film produced by Walt Disney Productions and released by United Artists. Originally entitled Mickey's Amateur Concert during production, the cartoon depicts an amateur talent show hosted by Mickey Mouse. It was the 94th short film in the Mickey Mouse film series, and the fifth for that year. It was co-directed by Pinto Colvig, Erdman Penner, and Walt Pfeiffer, and features original and adapted music by Oliver Wallace. The voice cast includes Walt Disney as Mickey, Clarence Nash as Donald Duck, Florence Gill as Clara Cluck, and Pinto Colvig as Pete and Goofy.

<span class="mw-page-title-main">Geh aus, mein Herz, und suche Freud</span> Summer hymn

"Geh aus, mein Herz, und suche Freud" is a summer hymn with a text in German by the theologian Paul Gerhardt, written in 1653. It was first published in the same year in the fifth edition of Johann Crüger's hymnal, Praxis pietatis melica. The hymn was sung to several melodies, with the most popular one composed by August Harder. Later, it became a Volkslied in an abridged version.

Harriet Kendall a singer, elocutionist, pianist, poet and composer of ballads, who studied at the Royal Academy of Music.

References

  1. "Asleep in the Deep". FOLK SONG AND MUSIC HALL. Retrieved 2024-02-22.