Auke Hulst | |
---|---|
Background information | |
Birth name | Auke Anthony Hulst |
Born | 20 May 1975 49) Hoogezand-Sappemeer, Groningen Province | (age
Origin | Hoogezand-Sappemeer, The Netherlands |
Genres | Singer-songwriter, pop, rock, jazz |
Occupation(s) | Novelist, musician |
Instrument(s) | Vocals, guitar, piano, bass, keyboards, programming |
Labels | SBP, Silvox, Meulenhoff |
Website | official website |
Auke Anthony Hulst (born 20 May 1975) is a Dutch novelist, journalist and musician.
Hulst was raised in the hamlet of Denemarken (meaning: Denmark), in the north of the Netherlands. After a disorganized upbringing he studied audiovisual arts, Dutch literature and English at the University of Groningen. He did not finish any of these studies.
From 1998 on Hulst has been working for a number of prominent Dutch and Belgian newspapers and magazines, like Vrij Nederland, Esquire, Knack Focus, NRC Handelsblad, De Groene Amsterdammer, and De Standaard. In 2006 he made his literary debut with the novel Jij en ik en alles daartussenin (translation: You and me and everything in between.) In 2007 he produced, together with cartoonist Raoul Deleo, a hybrid between literary non-fiction and graphic novel, called De eenzame snelweg (translation: The lonely highway). It's the impressionistic story of a cross-country trip the authors made, commemorating fifty years of On the Road by Jack Kerouac. The book was nominated for a stripschap-penning and the Prix Saint-Michel.
In May 2009 Hulst publishes Wolfskleren (translation: Wolf's Clothes), a novel that coincides with a rock-album by Hulst's Sponsored by Prozac-project. Hulst also is one of the main drivers behind the Dutch-language band De Meisjes.
In 2012 his semi-autobiographical novel Kinderen van het Ruige Land (translation: Children of the Savage Land) was published to both critical and commercial acclaim, winning several smaller literary awards. After his publisher Meulenhoff failed to submit the book for both the Libris and Gouden Boekenuil-awards, two of the most important literary accolades for Dutch writers, Hulst changed publishers. At Anthos he published the travel book Buitenwereld, binnenzee (2014, translation: Outside World, Inner Sea) and the novels Slaap zacht, Johnny Idaho (2015, trans: Sleep Tight, Johnny Idaho) and En ik herinner me Titus Broederland (2016, Brotherland), both of which were awarded the Harland Awards Book Prize. In 2017 he published the travel book Motel Songs, which was accompanied by the musical album of the same name. That book was awarded the Bob den Uyl Prize for Best Dutch travel book. In 2018 Hulst published the novel Zoeklicht op het gazon (trans: Searchlight on the Lawn), a psychological portrait of Richard Nixon. His most recent novel, De Mitsukoshi Troostbaby Company (2021, trans: The Mitsukoshi Consolation Baby Company) was shortlisted for the two major Dutch literary awards, the Libris Literatuurprijs and the Boekenbon Literatuurprijs. It was also shortlisted for the Belgian Confituur Boekhandelsprijs, and longlisted for the Belgian De Boon Literatuurprijs.
Together with Wim Melis, curator of the Noorderlicht photo festival in Groningen, Hulst has created the photobook The Pursuit of Happiness (2009). As editor and essayist he co-created the Noorderlicht-publications Warzone (2010), which was about the war experiences of soldiers on international missions, and The Sweet and Sour Story of Sugar (2013).
Harry Kurt Victor Mulisch was a Dutch writer. He wrote more than 80 novels, plays, essays, poems, and philosophical reflections. Mulisch's works have been translated into 38 languages so far.
Arnon Yasha Yves Grünberg is a Dutch writer of novels, essays, and columns, as well as a journalist. He published some of his work under the heteronym Marek van der Jagt. He lives in New York. His work has been translated into 30 languages. In 2022 he received the PC Hooftprijs, a Dutch literary lifetime achievement award. His most acclaimed and successful novels are Blue Mondays and Tirza. The New York Times called the latter ‘grimly comic and unflinching (…) while not always enjoyable, it is never less than enthralling’. Frankfurter Allgemeine Zeitung described him as ‘the Dutch Philip Roth’.
Erwin Mortier is a Dutch-language Belgian author. Spending his youth in Hansbeke, he later moved to nearby Ghent, where he became city poet (2005–2006).
Ilja Leonard Pfeijffer is a Dutch poet, novelist, polemicist and classical scholar. He was born in Rijswijk, Netherlands, and studied, lived and worked in Leiden, and he moved permanently to Genoa, Italy, in 2008.
Adrianus Franciscus Theodorus van der Heijden is a Dutch writer.
Cornelis Johannes Jacobus Maria "Cees" Nooteboom is a Dutch novelist, poet and journalist. After the attention received by his novel Rituals, which won the Pegasus Prize, it was the first of his novels to be translated into an English-language edition, published in 1983 by Louisiana State University Press of the United States. LSU Press published his two earlier novels in English in the following years, as well as other works up until 1990. Harcourt and Grove Press have since published some of his works in English.
Stefan Hertmans is a Flemish Belgian writer. He was head of a study centre at University College Ghent and affiliated researcher of the Ghent University. He won the Ferdinand Bordewijk Prijs in 2002 for the novel Als op de eerste dag.
Arthur Valentijn Japin is a Dutch novelist. He has won almost every prestigious prize in Dutch literature, including the Libris Prize for his 2005 novel Een Schitterend Gebrek.
Dimitri Verhulst is a Belgian writer and poet. He is best known for his novels Problemski Hotel and The Misfortunates.
The Bookspot Literatuurprijs is a prize for literature in the Netherlands and Belgium. It is awarded to authors writing in Dutch and amounts to €50,000. The ceremony is televised live each year. The prize was conceived in 1986 and inaugurated the following year with the aim to promote literature and increase the public's interest in books.
Gerwin van der Werf is a Dutch author of novels, songwriter and instrumentalist. In April 2010 his first novel, 'de Gewapende Man,' was published by Uitgeverij Contact. In January 2010, his poem 'Misbruik' won the first prize in the Dutch Turing National Poetry Contest, a prestigious Dutch poetry contest.
Willem Jan Otten is a Dutch prose writer, playwright and poet, who in 2014 won the P. C. Hooft Award for lifetime literary achievement.
Tommy Wieringa is a Dutch writer. He received the Ferdinand Bordewijk Prize in 2006 for his novel Joe Speedboot (2005), and the Libris Prize in 2013 for the novel Dit zijn de namen (2012). In 2018 he won the Bookspot Literatuurprijs for his novel De heilige Rita. His novel The Death of Murat Idrissi, translated by Sam Garrett from Dutch, was nominated for the International Booker Prize in 2019.
Stefan Brijs is a Belgian novelist writing in Dutch.
The Libris Literature Award or Libris Prize is a prize for novels originally written in Dutch. Established in 1993, it is awarded annually since 1994 by Libris, an association of independent Dutch booksellers, and amounts to €50,000 for the winner. It is modeled on the Booker Prize, having a longlist and a selection process which shortlists six books. The author of each shortlisted book receives €2,500.
Margaretha Maria Antonetta 'Margriet' de Moor is a Dutch pianist and writer of novels and essays. She won the AKO Literatuurprijs for her novel Eerst grijs dan wit dan blauw (1991).
Hilde Vandermeeren is a Belgian author of books for children and young people and psychological thrillers.
Lucas Rijneveld is a Dutch writer. Rijneveld won the 2020 International Booker Prize together with their translator Michele Hutchison for the debut novel The Discomfort of Evening. Rijneveld is the first Dutch author to win the prize, the first non-binary person to do so and only the third Dutch author to be nominated.
The Discomfort of Evening is the debut novel by Dutch writer Marieke Lucas Rijneveld, published in 2018. On 26 August 2020, Rijneveld became the first Dutch writer to win the £50,000 International Booker Prize, shared jointly with the novel's English translator Michele Hutchison.
Bregje Hofstede is a Dutch journalist, columnist and writer.