Ballads and Romances

Last updated
Ballads and Romances
Adam Mickiewicz Poezye 1822 S001.jpg
Author Adam Mickiewicz
Original titleBallady i romanse
LanguagePolish
Genre poetry
Publication date
1822
Publication place Russian Empire

Ballads and Romances (Polish: Ballady i romanse) is a collection of ballads written by Polish Romantic-era poet Adam Mickiewicz in 1822 and first published in Vilnius, Russian Empire, as part of the first volume of his Poezje ("Poetry"). The publication of the collection is widely seen as the main manifesto of Polish romanticism as well as the beginning of the development of the ballad genre in Polish literature. [1] However, Ballads and Romances preserve some of the traditions of earlier literary genres popular in Poland such as duma, dumka and idyll. [2]

Contents

Analysis

Commemorative plaque on the townhouse where Ballads and Romances were first published in 1822, Vilnius, Lithuania Ballady i romanse tablica.jpg
Commemorative plaque on the townhouse where Ballads and Romances were first published in 1822, Vilnius, Lithuania

Ballads and Romances are deeply rooted in historical and local realities. The setting of the events is precisely described and includes places like Świteź, Płużyny and Ruta. This familiar reality is confronted by the world of the supernatural in which everyday life is governed by unpredictable supernatural forces and the things considered to be known turn out to be dangerous and mysterious. The interference of such forces may have an ethical character, which judges human deeds, restores the moral order, encourages responsibility for one's actions and punishes for wrongdoings as exemplified in Lilije, Rybka, and Świtezianka ballads. [3]

Such a view of reality in which the everyday world interacts with the supernatural and extrasensory one had a polemical character and was in stark contrast to the rational perspective adopted during the Age of Enlightenment. [4] The ballad Romance (Polish: "Romantyczność") is, in particular, an example of the clash between the rationalism of the Enlightenment and the romantic vision of the world in which the faith in the extrarational understanding of reality and the existence of phenomena which are impossible to grasp by the human mind are postulated. [5]

The descriptions of nature in Mickiewicz's ballads serve the purpose of introducing the atmosphere of mystery and horror. This is achieved through the depictions of the landscape which present its wilderness and quietness, the sound of the wind, the moonlight, a cemetery or an old tserkva. [6] Literary critic, Czesław Zgorzelski, described Świteź, Świtezianka and Rybka as "rusalka-like" poems which "base the romantic uncanniness of the story on the supernatural metamorphoses which bind humans with nature". [7]

Mickiewicz’s close friend Frederic Chopin’s ballades for piano may have been inspired by the ideas brought out in Ballads and Romances.

List of ballads

Ballads and Romances consist of 14 ballads which appear in the following order:

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Adam Mickiewicz</span> Polish national poet, writer, and political activist (1798–1855)

Adam Bernard Mickiewicz was a Polish poet, dramatist, essayist, publicist, translator and political activist. He is regarded as national poet in Poland, Lithuania and Belarus. He also largely influenced Ukrainian literature. A principal figure in Polish Romanticism, he is one of Poland's "Three Bards" and is widely regarded as Poland's greatest poet. He is also considered one of the greatest Slavic and European poets and has been dubbed a "Slavic bard". A leading Romantic dramatist, he has been compared in Poland and Europe to Byron and Goethe.

<span class="mw-page-title-main">Chernobog and Belobog</span> Alleged Slavic deities

Chernobog and Belobog are an alleged pair of Polabian deities. Chernobog appears in Helmold's Chronicle as a god of misfortune worshipped by the Wagri and Obodrites, while Belobog is not mentioned – he was reconstructed in opposition to Chernobog. Both gods also appear in later sources, but they are not considered reliable. Researchers do not agree on the status of Chernobog and Belobog: many scholars recognize the authenticity of these theonyms and explain them, for example, as gods of good and evil; on the other hand, many scholars believe that they are pseudo-deities, and Chernobog may have originally meant "bad fate", and later associated with the Christian devil.

<span class="mw-page-title-main">Józef Ignacy Kraszewski</span> Polands most prolific novelist (1812–1887)

Józef Ignacy Kraszewski was a Polish novelist, journalist, historian, publisher, painter, and musician.

<span class="mw-page-title-main">Ełk</span> Place in Warmian-Masurian Voivodeship, Poland

Ełk, also seen absent Polish diacritics as Elk, is a city in northeastern Poland with 61,677 inhabitants as of December 2021. It is the seat of Ełk County in Warmian-Masurian Voivodeship. It lies on the shore of Ełk Lake, which was formed by a glacier, and is surrounded by extensive forests. It is the largest city and unofficial capital of historical Masuria. One of the principal attractions in the area is legal hunting.

<span class="mw-page-title-main">Gabriela Zapolska</span>

Maria Gabriela Stefania Korwin-Piotrowska (1857–1921), known as Gabriela Zapolska, was a Polish novelist, playwright, naturalist writer, feuilletonist, theatre critic and stage actress. Zapolska wrote 41 plays, 23 novels, 177 short stories, 252 works of journalism, one film script, and over 1,500 letters.

<span class="mw-page-title-main">Stańczyk</span> Polish court jester

Stańczyk was the most famous Polish court jester. He was employed by three Polish kings: Alexander, Sigismund the Old and Sigismund Augustus.

<span class="mw-page-title-main">Emilia Plater</span> Polish-Lithuanian noblewoman and revolutionary (1806–1831)

Countess Emilia Broel-Plater was a Polish–Lithuanian noblewoman and revolutionary from the lands of the partitioned Polish–Lithuanian Commonwealth. Raised in a patriotic tradition in Līksna near Daugavpils, she fought in the November Uprising of 1830–1831 against the Russian Empire. She raised a small unit, participated in several engagements in present-day Lithuania, and received the rank of captain in the Polish insurgent forces. When the main forces under the General Dezydery Chłapowski decided to cease fighting and cross into Prussia, Plater vowed to continue the fight and wanted to cross into Poland where the uprising was still ongoing. However, she fell ill and died.

The phonological system of the Polish language is similar in many ways to those of other Slavic languages, although there are some characteristic features found in only a few other languages of the family, such as contrasting postalveolar and alveolo-palatal fricatives and affricates. The vowel system is relatively simple, with just six oral monophthongs and arguably two nasals in traditional speech, while the consonant system is much more complex.

<span class="mw-page-title-main">Three Bards</span> Three 19th century Polish Romantic poets

The Three Bards are the national poets of Polish Romantic literature. The term is almost exclusively used to denote Adam Mickiewicz (1798–1855), Juliusz Słowacki (1809–1849) and Zygmunt Krasiński (1812–1859). Of the three, Mickiewicz is considered the most influential and Krasiński the least.

<span class="mw-page-title-main">Mikołaj Bazyli Potocki</span>

Mikołaj Bazyli Potocki was a Polish nobleman, starost of Kaniv, Bohuslav, benefactor of the Buchach townhall, Pochayiv Lavra, Dominican Church in Lviv, deputy to Sejm and owner of the Buchach castle.

<span class="mw-page-title-main">Franciszek Bohomolec</span> Polish teacher, writer and satirist (1720–1784)

Franciszek Bohomolec, S.J., Bogoria Coat of Arms, writing pseudonymously as: Daniel Bobinson, Dzisiejkiewicz, F. B., F. B. S. J., Galantecki, J. U. P. Z., Jeden Zakonnik S. J., Jeden Zakonnik Societatis Jesu, Lubożoński, Ludziolubski, M. Z. S. W., Murmiłowski, N. N., N** N***, Ochotnicki, Odziański, Pokutnicki, Pośrzednicki, Poznajewski, Prożniak nie Tęskniący, Staroświat, Śmiałecki, Szkolnicki, Theosebes, Ucziwski, was a Polish Jesuit teacher, writer, poet, satirist, social commentator, linguist, translator, dramatist and theatrical reformer who was one of the principal playwrights of the Polish Enlightenment. After the Suppression of the Society of Jesus, he continued his usual work and in addition became an editor, publisher and printer.

<span class="mw-page-title-main">Józef Zawadzki (publisher)</span>

Józef Zawadzki (1781–1838) was a Polish pressman, publisher, typographer and bibliophile, one of the most prominent Polish publishers in the 19th century. He was the founder of the Zawadzki Press and was the official publisher of the Imperial University of Vilnius. He published 851 books, mostly in Polish, but also in Latin, Greek, Hebrew and Lithuanian.

<span class="mw-page-title-main">Karolina Proniewska</span> 19th-century Polish-Lithuanian writer

Karolina Proniewska or Karolina Praniauskaitė (1828–1859) was a romantic Polish-Lithuanian poet and translator, of Samogitian extraction. Born in Samogitia, a historical region of Lithuania, then part of the Russian Empire, she is sometimes referred to as a Samogitian Bard.

Mazurzenie or mazuration is the replacement or merger of Polish's series of postalveolar fricatives and affricates into the dentialveolar series. This merger is present in many dialects, but is named for the Masovian dialect.

<span class="mw-page-title-main">Tomasz Szarota</span> Polish historian and publicist

Tomasz Marceli Szarota is a Polish historian and publicist. As a historian, his areas of expertise relate to history of World War II, and everyday life in occupied Poland, in particular, in occupied Warsaw and other occupied major European cities.

<span class="mw-page-title-main">Altenberg Publishing</span>

Altenberg Publishing was a Polish publishing house active from 1880 until 1934; first, in the partitioned and later in sovereign Poland. It specialized in publishing high-quality book prints and illustrated albums.

<span class="mw-page-title-main">Lel and Polel</span> Polish pagan deities

Lel and Polel are Polish divine twins, first mentioned by Maciej Miechowita in the 16th century where he presents them as equivalents of Castor and Pollux and the sons of the goddess Łada, the equivalent of Leda. There is no complete agreement about the authenticity of the cult of Lel and Polel.

<span class="mw-page-title-main">Władysław Umiński</span> Polish writer (1865–1954)

Władysław Umiński was a Polish journalist, fiction author, and science educator. An early science-fiction writer, he has been dubbed "the Polish Jules Verne".

Lucja Miller Rucinska was a Polish composer and pianist who lived in Ukraine for many years. She published and performed under the name Lucja Rucinska.

The Sack of Wiślica refers to an alleged military expedition of Volodymyrko Volodarovych, the son of Volodar of Peremyshl, seeking revenge for his father's defeat and capture by the Polish palatine Piotr Włostowic. His expedition is said to have resulted in the destruction of the town of Wiślica in the year 1135.

References

  1. Opacki, Ireneusz (2002). Słownik literatury polskiej XIX wieku. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich – Wydawnictwo. p. 74. ISBN   83-04-04616-4.
  2. Klausa-Wartacz, Joanna (2010). "Antyczne Przemiany i romantyczne metamorfozy. Tropami Metamorfoz Owidiusza w Świteziance Adama Mickiewicza". Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae (XX/1): 110.
  3. "Alienation and Powerlessness: Adam Mickiewicz's Ballady and Chopin's Ballades" . Retrieved 3 April 2020.
  4. Opacki, Ireneusz (2002). Słownik literatury polskiej XIX wieku. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich – Wydawnictwo. p. 74. ISBN   83-04-04616-4.
  5. Witkowska, Alina (1997). Romantyzm. Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN. p. 251. ISBN   83-01-12108-4.
  6. Witkowska, Alina (1997). Romantyzm. Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN. p. 250. ISBN   83-01-12108-4.
  7. Klausa-Wartacz, Joanna (2010). "Antyczne Przemiany i romantyczne metamorfozy. Tropami Metamorfoz Owidiusza w Świteziance Adama Mickiewicza". Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae (XX/1): 111.