Brenda Lozano

Last updated
Brenda Lozano
Lozano, Brenda -FILSA 20171105 fRF01.jpg
Brenda Lozano at FILSA 2017
BornBrenda Lozano Vázquez
(1981-06-12)12 June 1981
Mexico City
Language Spanish
Alma mater Ibero-American University
GenreNovels, short stories

Brenda Lozano (born 1981) is a Mexican writer best known for her novel Loop which received an English PEN Translates Grant.

Contents

Career

She studied literature at the Universidad Iberoamericana. She has published three novels, Todo nada, Cuaderno ideal, and Brujas, as well as a book of short fiction Cómo piensan las piedras. In 2017, she was named as one of the Bogota 39, a selection of the best young writers in Latin America. [1]

Cuaderno ideal, literally "Ideal Notebook," was translated into English by Annie McDermott under the title Loop. In 2019 Loop received an English PEN Translates Grant. [2] [3]

On August 16, 2021 Brenda Lozano was posted to the Mexican embassy in Spain as a cultural attaché. [4] Only four days later, however, president Andrés Manuel López Obrador complained Lozano had previously been critical of his policies and rescinded the appointment. [5] Lozano became the target of a coordinated astroturfing attack, harassing her via social media. [6]

In 2022, Brujas was translated into English by Lozano's friend [7] Heather Cleary for MacLehose Press (UK) and Catapult Books (US). It was named a TIME Best Book of the Month and critically acclaimed by the New York Times. [8] Cleary is currently at work at her translation of Lozano's Tree Dreaming for Catapult Books (US). [9]

List of works

Awards

References

  1. Bio
  2. "PEN Translates awards go to books from sixteen countries, in eleven languages - English PEN". The Guardian . June 13, 2019. Retrieved January 27, 2025.
  3. Williams, John (August 18, 2021). "In This Novel, the Stream of Consciousness Is More Like a Whirlpool". The New York Times . Retrieved August 26, 2021.
  4. "La Secretaría de Relaciones Exteriores anuncia la designación de la nueva agregada cultural en la Embajada de México en España". Secretary of Exterior Relations (in Spanish). August 16, 2021. Retrieved August 26, 2021.
  5. Lambertucci, Constanza (20 August 2021). "López Obrador descarta a Brenda Lozano como agregada cultural en España y propone a una poeta indígena". El País (in Spanish). Retrieved 20 August 2021.
  6. Piña-García, C. A.; Espinoza, A. (31 December 2022). "Coordinated campaigns on Twitter during the coronavirus health crisis in Mexico". Tapuya: Latin American Science, Technology and Society. 5 (1). doi: 10.1080/25729861.2022.2035935 . ISSN   2572-9861.
  7. "How do You Publish a Book in Translation?".
  8. Nolan, Rachel (16 August 2022). "The Healer, the Journalist and the Murder That Brought Them Together". The New York Times.
  9. "Translating". 21 March 2016.
  10. "PEN Translates awards go to books from sixteen countries, in eleven languages".