Bury Me Beneath the Willow

Last updated
"Bury Me Beneath the Willow"
Folk song
Catalogue Roud 410
TextTraditional
LanguageEnglish
MelodyTraditional
Publishedearlier than 1909

"Bury Me Beneath the Willow" is a traditional ballad folk song, listed as number 410 in the Roud Folk Song Index. [1] It is also known as "Bury Me Beneath the Weeping Willow", [1] "The Weeping Willow", [1] "The Willow Tree" [1] and "Under the Willow Tree". [2] Its author is unknown. [3]

Contents

The first citation to the song [3] appears in Henry Marvin Belden's 1909 compilation Ballads and Songs Collected by the Missouri Folk-Lore Society as "Under the Willow Tree". [2]

The song's lyrics relate that the singer's lover has left her (in some descriptions just prior to their wedding). She asks that she be buried beneath the willow tree, in the hopes that her lover will still think of her. [3] [2]

Recordings and performances

The song has been recorded by several artists and was the signature tune of Chicago folksinger Linda Parker. [4] Performers recording the song include: Dick Burnett and Leonard Rutherford (1927); [3] the Carter Family (1927); [3] The Delmore Brothers (1938); [3] The Shelton Brothers and Curly Fox (1936); [3] [5] and Ricky Skaggs and Tony Rice (1980). [6]

The Carter Family also recorded an answer song, "Answer To Weeping Willow", in 1936. [7] The lyrics are from the point of view of the original singer's lover, telling how he had not really left her, and that she was actually his true love and he had never meant for her to think otherwise. [8]

In October 2020, Dolly Parton spontaneously performed some lyrics from the song as a guest on The Late Show with Stephen Colbert , referencing her mother who used to sing it to her. Parton's rendition was lauded by Colbert, bringing him to tears. [9]

Related Research Articles

"Scarborough Fair" is a traditional English ballad. The song lists a number of impossible tasks given to a former lover who lives in Scarborough, North Yorkshire. The "Scarborough/Whittingham Fair" variant was most common in Yorkshire and Northumbria, where it was sung to various melodies, often using Dorian mode, with refrains resembling "parsley, sage, rosemary and thyme" and "Then she'll be a true love of mine." It appears in Traditional Tunes by Frank Kidson published in 1891, who claims to have collected it from Whitby.

<span class="mw-page-title-main">Barbara Allen (song)</span> Traditional ballad

"Barbara Allen" is a traditional folk song that is popular throughout the English-speaking world and beyond. It tells of how the eponymous character denies a dying man's love, then dies of grief soon after his untimely death.

<span class="mw-page-title-main">Lord Randall</span> Traditional song

"Lord Randall", or "Lord Randal", is an Anglo-Scottish border ballad consisting of dialogue between a young Lord and his mother. Similar ballads can be found across Europe in many languages, including Danish, German, Magyar, Irish, Swedish, and Wendish. Italian variants are usually titled "L'avvelenato" or "Il testamento dell'avvelenato", the earliest known version being a 1629 setting by Camillo il Bianchino, in Verona. Under the title "Croodlin Doo" Robert Chambers published a version in his "Scottish Ballads" (1829) page 324.

"Lily of the West" is a traditional British and Irish folk song, best known today as an American folk song, listed as number 957 in the Roud Folk Song Index. The American version is about a man who travels to Louisville and falls in love with a woman named Mary, Flora or Molly, the eponymous Lily of the West. He catches Mary being unfaithful to him, and, in a fit of rage, stabs the man she is with, and is subsequently imprisoned. In spite of this, he finds himself still in love with her. In the original version, the Lily testifies in his defense and he is freed, though they do not resume their relationship.

"The Daemon Lover" – also known as "James Harris", "A Warning for Married Women", "The Distressed Ship Carpenter", "James Herries", "The Carpenter’s Wife", "The Banks of Italy", or "The House-Carpenter" – is a popular ballad dating from the mid-seventeenth century, when the earliest known broadside version of the ballad was entered in the Stationers' Register on 21 February 1657.

<span class="mw-page-title-main">Matty Groves</span> Traditional English ballad

"Matty Groves", also known as "Little Musgrave and Lady Barnard" or "Little Musgrave", is a ballad probably originating in Northern England that describes an adulterous tryst between a young man and a noblewoman that is ended when the woman's husband discovers and kills them. It is listed as Child ballad number 81 and number 52 in the Roud Folk Song Index. This song exists in many textual variants and has several variant names. The song dates to at least 1613, and under the title Little Musgrave and Lady Barnard is one of the Child ballads collected by 19th-century American scholar Francis James Child.

"Mary Hamilton", or "The Fower Maries", is a common name for a well-known sixteenth-century ballad from Scotland based on an apparently fictional incident about a lady-in-waiting to a Queen of Scotland. It is Child Ballad 173 and Roud 79.

<span class="mw-page-title-main">Silver Dagger (song)</span> Traditional song performed by Joan Baez

"Silver Dagger", with variants such as "Katy Dear", "Molly Dear", "The Green Fields and Meadows", "Awake, Awake, Ye Drowsy Sleepers" and others, is an American folk ballad, whose origins lie possibly in Britain. These songs of different titles are closely related, and two strands in particular became popular in commercial Country music and Folk music recordings of the twentieth century: the "Silver Dagger" version popularised by Joan Baez, and the "Katy Dear" versions popularised by close harmony brother duets such as The Callahan Brothers, The Blue Sky Boys and The Louvin Brothers.

The Roud Folk Song Index is a database of around 250,000 references to nearly 25,000 songs collected from oral tradition in the English language from all over the world. It is compiled by Steve Roud. Roud's Index is a combination of the Broadside Index and a "field-recording index" compiled by Roud. It subsumes all the previous printed sources known to Francis James Child and includes recordings from 1900 to 1975. Until early 2006, the index was available by a CD subscription; now it can be found online on the Vaughan Williams Memorial Library website, maintained by the English Folk Dance and Song Society (EFDSS). A partial list is also available at List of folk songs by Roud number.

<span class="mw-page-title-main">The Twa Sisters</span> Traditional song

"The Twa Sisters" is a traditional murder ballad, dating at least as far back as the mid 17th century. The song recounts the tale of a girl drowned by her jealous sister. At least 21 English variants exist under several names, including "Minnorie" or "Binnorie", "The Cruel Sister", "The Wind and Rain", "Dreadful Wind and Rain", "Two Sisters", "The Bonny Swans" and the "Bonnie Bows of London". The ballad was collected by renowned folklorist Francis J. Child as Child Ballad 10 and is also listed in the Roud Folk Song Index. Whilst the song is thought to originate somewhere around England or Scotland, extremely similar songs have been found throughout Europe, particularly in Scandinavia.

The Famous Flower of Serving-Men or The Lady turned Serving-Man is a traditional English language folk song and murder ballad. Child considered it as closely related to the ballad "The Lament of the Border Widow" or "The Border Widow's Lament".

"Unusually, it is possible to give a precise date and authorship to this ballad. It was written by the prolific balladeer, Laurence Price, and published in July 1656, under the title of The famous Flower of Serving-Men. Or, The Lady turn'd Serving-Man. It lasted in the mouths of ordinary people for three hundred years: what a tribute to the work of any writer, leave alone the obscure Laurence Price. Oral tradition, however, has made changes. The original has twenty-eight verses and a fairy-tale ending: “And then for fear of further strife, / he took Sweet William to be his Wife: / The like before was never seen, / A Serving-man to be a Queen”. – Roy Palmer, A Book of British Ballads

<span class="mw-page-title-main">Fair Margaret and Sweet William</span> Traditional song

"Fair Margaret and Sweet William" is a traditional English ballad which tells of two lovers, of whom either one or both die from heartbreak. Thomas Percy included it in his folio and said that it was quoted as early as 1611 in the Knight of the Burning Pestle. In the United States, variations of Fair Margaret have been regarded as folk song as early as 1823.

"Riddles Wisely Expounded" is a traditional English song, dating at least to 1450. It is Child Ballad 1 and Roud 161, and exists in several variants. The first known tune was attached to it in 1719. The title "Riddles Wisely Expounded" was given by Francis James Child and seems derived from the seventeenth century broadside version "A Noble Riddle Wisely Expounded".

"Edward" is a traditional murder ballad existing in several variants, categorised by Francis James Child as Child Ballad number 13 and listed as number 200 in the Roud Folk Song Index. The ballad, which is at least 250 years old, has been documented and recorded numerous times across the English speaking world into the twentieth century.

<span class="mw-page-title-main">The Twa Brothers</span> Traditional song

"The Twa Brothers" is a traditional ballad existing in many variants.

"Bonnie Annie" is a folk ballad recorded from the Scottish and English traditions. Scottish texts are often called Bonnie Annie or The Green Banks of Yarrow, English texts are most often called The Banks of Green Willow. Other titles include The Undutiful Daughter, The High Banks O Yarrow, The Watery Grave, Green Willow, There Was a Rich Merchant that Lived in Strathdinah and The Merchant's Daughter.

"The Trees They Grow So High" is a Scottish folk song. The song is known by many titles, including "The Trees They Do Grow High", "Daily Growing", "Long A-Growing" and "Lady Mary Ann".

The song "All Around my Hat" is of nineteenth-century English origin. In an early version, dating from the 1820s, a Cockney costermonger vowed to be true to his fiancée, who had been sentenced to seven years' transportation to Australia for theft and to mourn his loss of her by wearing green willow sprigs in his hatband for "a twelve-month and a day", the willow being a traditional symbol of mourning. The song was made famous by Steeleye Span, whose rendition may have been based on a more traditional version sung by John Langstaff, in 1975.

<span class="mw-page-title-main">The Butcher's Boy (folk song)</span> Song

"The Butcher’s Boy" or "The Butcher Boy" is an American folk song derived from traditional English ballads. Folklorists of the early 20th century considered it to be a conglomeration of several English broadside ballads, tracing its stanzas to "Sheffield Park", "The Squire's Daughter", "A Brisk Young Soldier", "A Brisk Young Sailor" and "Sweet William " and "Died for Love".

"Come All You Fair and Tender Ladies" is an American folk music ballad, originating from the Appalachian region.

References

  1. 1 2 3 4 "S230460 (Bury Me Beneath the Willow)". Roud Folksong Index. Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved October 21, 2020.
  2. 1 2 3 Belden, Henry Marvin (1940). Ballads and songs collected by the Missouri folk-lore society. Missouri Folklore Society. pp. 512–514. OCLC   1572952 . Retrieved October 21, 2020.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Waltz, Robert B.; Engle, David G. "Bury Me Beneath the Willow". Traditional Ballad Index Version 5.2. Fresno State University. Retrieved October 21, 2020.
  4. Pecknold, Diane; McCusker, Kristine M. (2010). A Boy Named Sue: Gender and Country Music. University Press of Mississippi. p. 36. ISBN   978-1-62846-703-1.
  5. "Decca matrix 60247. Bury me beneath the willow-1 / The Shelton Brothers - Discography of American Historical Recordings". Discography of American Historical Recordings. University of California Santa Barbara Library. Retrieved October 21, 2020.
  6. "Ricky Skaggs & Tony Rice – Bury Me Beneath The Weeping Willow". Genius Lyrics. Retrieved October 21, 2020.
  7. Answer To Weeping Willow at Discogs
  8. "Answer To Weeping Willow". Bluegrass Lyrics. Retrieved October 21, 2020.
  9. Stump, Scott (October 21, 2020). "Watch Stephen Colbert weep as Dolly Parton sings 'Bury Me Beneath The Willow'". The Today Show. NBC. Retrieved October 21, 2020.