Canon of Polish literature

Last updated

The canon of Polish literature (also known as the Polish canon) is a literary criticism term referring to attempts to define the most important works in Polish literature. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [ excessive citations ]

Piotr Wilczek broadly defines the Polish canon as based on compulsory reading lists, meaning it is national with a mix of nationalist-communist influences. According to Wilczek, the canon of Polish literature has never been clearly defined (i.e., there is no officially recognized list of works, although certain works, such as Adam Mickiewicz's Pan Tadeusz , are widely regarded as part of such a canon). [1] There were some attempts to define and alter the canon during the Marxist period (post-World War II), but these efforts failed. The Polish canon is more traditional than the Western canon, which has undergone certain re-evaluations over the past few decades (e.g., including more works by women and previously marginalized minorities). [1] According to Wilczek, the Polish canon continues in a conservative and traditionalist tradition (privileging patriarchal, male, ethnically Polish discourse, etc.). [1]

Attempts to create canons of Polish literature are sometimes undertaken by media or organizations. [8] [9] [10] In Poland, book publishers have undertaken the creation of a canon of literary works. Since 1919, the Biblioteka Narodowa  [ pl ] (National Library) series has been published, presenting the most important works of Polish and world literature with extensive commentary, including the current state of knowledge about each work. [11] Between 1971 and 1983, there was a joint series of publishers (individual volumes were released by different publishers in a common graphic design) – Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej  [ pl ] (Library of Polish and Foreign Classics) – intended to present classic works of Polish and foreign literature. [12]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Stańczyk</span> Polish court jester

Stańczyk was the most famous Polish court jester. He was employed by three Polish kings: Alexander, Sigismund the Old and Sigismund Augustus.

<span class="mw-page-title-main">Jacek Dehnel</span> Polish poet, writer, translator and painter

Jacek Maria Dehnel is a Polish poet, writer, translator and painter.

<span class="mw-page-title-main">Jerzy Pilch</span> Polish writer (1952–2020)

Jerzy Pilch was a Polish writer, columnist, and journalist. He is the winner of the 2001 Nike Award for his novel Pod Mocnym Aniołem. Critics have compared Pilch's style to Witold Gombrowicz, Milan Kundera, or Bohumil Hrabal.

<span class="mw-page-title-main">Mieczysław Romanowski</span> Polish Romantic poet

Mieczysław Romanowski (1833–1863) was a Polish Romantic poet.

<span class="mw-page-title-main">Wydawnictwo Literackie</span> Kraków-based Polish publishing house

Wydawnictwo Literackie is a Kraków-based Polish publishing house, which has been referred to as one of Poland's "most respected".

<span class="mw-page-title-main">Piotr Chmielowski</span> Polish historian and philosopher (1848–1904)

Piotr Chmielowski was a Polish philosopher, literary historian and critic.

<span class="mw-page-title-main">Edward Dembowski</span> Polish philosopher (1822–1846)

Edward Dembowski was a Polish philosopher, literary critic, journalist, and leftist independence activist.

<i>The Western Canon</i> 1994 book by Harold Bloom

The Western Canon: The Books and School of the Ages is a 1994 book about Western literature by the American literary critic Harold Bloom, in which the author defends the concept of the Western canon by discussing 26 writers whom he sees as central to the canon.

<span class="mw-page-title-main">Piotr Wilczek</span> Polish historian, literary translator, and diplomat

Piotr Antoni Wilczek is a Polish intellectual historian, a specialist in comparative literature and a literary translator, who served as the Ambassador of Poland to the United States (2016–2021) and the United Kingdom.

<span class="mw-page-title-main">Gabriela Matuszek</span> Polish literary historian, essayist, critic and translator

Gabriela Matuszek-Stec is a Polish literary historian, essayist, critic and translator of German literature.

<span class="mw-page-title-main">Maciej Płaza</span> Polish writer and literary scholar

Maciej Płaza is a Polish writer, literary scholar and translator of English literature.

The year of 2021 was declared the Year of Stanisław Lem in Poland by a resolution of the Sejm, passed on November 27, 2020. It assigned several patrons for the year, so 2021 was known as the Stanisław Lem Year, Stefan Wyszyński Year, Cyprian Norwid Year, Krzysztof Kamil Baczyński Year, Tadeusz Różewicz Year, as well as the Constitution of 3 May Year in Poland. 2021 is the 100th anniversary of Stanisław Lem's birth.

<span class="mw-page-title-main">Dominika Słowik</span> Polish writer

Dominika Słowik is a Polish writer. Her novel Zimowla brought her the Paszport Polityki 2019 award.

<span class="mw-page-title-main">Tomasz Leśniowski</span> Polish poet and cultural animator

Tomasz Leśniowski is a Polish poet and cultural animator.

Compulsory reading, required reading or school reading refers to a work of literature that is a required reading assignment in an educational system.

<span class="mw-page-title-main">Jerzy Broszkiewicz</span> Polish prose writer, playwright, essayist and publicist

Jerzy Broszkiewicz was a Polish prose writer, playwright, essayist and publicist. He is best known for his dramas as well as young adult literature; the latter usually took forms of historical or science fiction novels.

<span class="mw-page-title-main">Social science fiction in Poland</span>

Social science fiction in Poland is a subgenre of science fiction that falls within the scope of social science fiction. It emerged in Polish science fiction literature in the second half of the 1970s and was present until the end of the 1980s. Critics describe the trend as a literary and social phenomenon.

Zaziemskie światy. Pierwszy lot międzyplanetarny is a Polish science fiction novel by Władysław Umiński, completed in 1948 but published only in 1956. It is the last book published by Umiński and by the Gebethner and Wolff publishing house. The plot centers around a journey from Earth to Venus.

Ci z Dziesiątego Tysiąca is a young adult science fiction novel by Jerzy Broszkiewicz, published in 1962 by Nasza Księgarnia.

<span class="mw-page-title-main">State Literary Award (Poland)</span> Polish literary award

The State Literary Award was a Polish literature award during the interwar period. It was awarded starting in 1925 for a work published in the previous three years. The award was given by a five-person jury, consisting of three representatives from the largest creative unions, a critic, and a representative of the ministry, all chosen by the current Minister of Religious Affairs and Public Education.

References

  1. 1 2 3 4 Wilczek, Piotr (2006). "Czy istnieje kanon literatury polskiej?" [Does a Canon of Polish Literature Exist?]. In Cudak, Romuald (ed.). Literatura polska w świecie[Polish Literature in the World] (in Polish). Wydawnictwo Gnome. pp. 13–23. ISBN   978-83-87819-05-7.
  2. "Kanon polski – kanon powszechny. Wstęp" [The Polish Canon – The Universal Canon. Introduction]. nplp.pl (in Polish). Retrieved 2024-09-07.
  3. Ławski, Jarosław (2015). "Kanon literatury polskiej we "Wspomnieniach polskiego wygnańca" A. A. Jakubowskiego" [The Canon of Polish Literature in 'The Memoirs of a Polish Exile' by A. A. Jakubowski]. Ruch Literacki (in Polish). 3. ISSN   0035-9602.
  4. Mikołajczak, Małgorzata (15 December 2021). "Mapowanie kanonu. Literatura polska w perspektywie światowej" [Mapping the Canon. Polish Literature in a Global Perspective]. Przestrzenie Teorii (in Polish) (35): 395–413. doi: 10.14746/pt.2021.35.19 . ISSN   2450-5765.
  5. Shallcross, Bożena (2014). "Requiem dla kanonu? Szczególny przypadek kanonu transatlantyckiego" [Requiem for the Canon? A Special Case of the Transatlantic Canon]. Teksty Drugie (in Polish). 4.
  6. Iwasiów, Inga; Czerska, Tatiana, eds. (2005). Kanon i obrzeża [The Canon and the Margins] (in Polish). Kraków: Universitas. ISBN   978-83-242-0477-9.
  7. Polonistyka w przebudowie: literaturoznawstwo, wiedza o języku, wiedza o kulturze, edukacja: Zjazd Polonistów, Kraków, 22-25 września 2004 [Polonistics in Transformation: Literary Studies, Linguistic Knowledge, Cultural Knowledge, Education: Meeting of Polonists, Kraków, September 22-25, 2004] (in Polish). Universitas. 2005.
  8. Sobolewska, Justyna (2018). "Nowy literacki kanon na stulecie niepodległości" [A New Literary Canon for the Centennial of Independence]. www.polityka.pl (in Polish). Retrieved 2024-09-07.
  9. ""100 książek na stulecie niepodległości". Znamy zwycięzcę plebiscytu!" [100 Books for the Centennial of Independence. We Know the Winner of the Poll!]. trojka.polskieradio.pl (in Polish). Retrieved 2024-09-07.
  10. Sobolewska, Justyna (2018). "Wybitni literaturoznawcy o "Antologii Niepodległości" polecanej przez prezydenta" [Distinguished Literary Scholars on 'The Anthology of Independence' Recommended by the President]. www.polityka.pl (in Polish). Retrieved 2024-09-07.
  11. "Biblioteka Narodowa - Serie wydawnicze - Wydawnictwo Ossolineum" [National Library - Publishing Series - Ossolineum Publishing House]. wydawnictwo.ossolineum.pl (in Polish). Archived from the original on 2019-10-20.
  12. Biliński, Lucjan (1977). Zarys ruchu wydawniczego w Polsce Ludowej[Outline of the Publishing Movement in Polish People's Republic] (in Polish). Warsaw: Wyd. Naukowo-Techniczne. p. 95.