Cherchell Neopunic inscriptions

Last updated
The Micipsa inscription at the Louvre. Cherchel micipsa inscr 118bce louvre.jpg
The Micipsa inscription at the Louvre.

The Cherchell Neopunic inscriptions are two Neopunic inscriptions on marble discovered in 1875 and 1882 in Cherchell in French Algeria. They are currently in the Louvre, known as AO 1028 and AO 5294. [1]

Contents

Both were acquired by the Louvre from Achille Schmitter, collector of customs in Cherchell, with assistance from Antoine Héron de Villefosse. [2] [3]

The second stele mentions Micipsa, son of Masinissa, and is dated to 118 BCE. [4]

A prior Neopunic inscription was discovered in Cherchell in 1847, published in 1859, on a copper alloy cymbal. [5]

Funerary pillar (AO 5294)

Cherchell funerary pillar inscription. It is held in the archives of the Louvre (not on public display) Cherchell funerary pillar inscription.jpg
Cherchell funerary pillar inscription. It is held in the archives of the Louvre (not on public display)

This inscription was discovered in February 1875 in a field, on the road to Tenès. It first became the property of a baker from Cherchell, who sold it to Achille Schmitter, collector of customs in Cherchell. [6] [7]

It is engraved on a white marble cube, 17cm × 24cm, and consists of six well-preserved "Neopunic" lines, except however for the sixth line which has a gap. The inscription is a dedication by a daughter to her mother. [8] [9]

The inscription reads: [6]

(1)SKR BR’ L’ŠT N‘MT MHRT ṬN ’T HMṢBT RŠ B‘T(This is) an enduring memorial to a woman who was teachable and intelligent; this matzebet was erected by Rosh, daughter of
(2)‘BD’ŠMN BN ‘ZRB‘L L’M’ LT‘WNT ’ḤR ’Š P‘L ṢYW‘N'Abd-Eshmun, son of Hasdrubal, to her mother, to T‘WNT, after a monument had been made
(3)LHḤYM H’Š ŠL’ ‘ZRB‘L HYLD ŠḤRB‘L B‘N ŠQLNfor the living by Hasdrubal, the youth. ŠḤRB‘L, son of ŠQLN,
(4)’M’ LŠRT ŠNT ḤMŠM B’Y ḤŠBR LṬHRT NKTBThis mother, who submitted for fifty years on the island of ḤŠBR to proscribed purification,
(5)WNŠMR’ R’T MY QN’ W’Y DR’ LŠMR’ M‘ŠRTand kept herself from seeing the waters of the reeds, and (the) island of DR’, to keep herself pure.
(6)KMŠLM[T ‘L TMT P]‘L‘ HNŠKBT BT ŠMNM ŠTShe was reward[ed for her wo]rk, dying (at) age eighty.

Micipsa inscription (AO 1028)

The Micipsa inscription Cherchell Neopunic inscriptions (141).jpg
The Micipsa inscription

The Micipsa was acquired by the Louvre in 1882 from Schmitter; it is thought to have originated in the Porte de Tenez, where Schmitter reported making other discoveries. [10] The inscription consists of eleven lines of Neopunic, engraved on white marble with red veins of red, measuring 30cm × 22cm. [3]

The inscription reads: [3]

(1)MYQDŠ QN’M ḤY ḤYM MKPZN MLK [M]ŠLYYMSanctuary of mine, life of the living, Micipsa, king of (the) [Ma]ssylii,
(2)HMYLL MYŠR ’RṢT RBT MMLK’T ḤŠB N‘Mwho is extolled, sovereign of broad lands, prince who devises good
(3)L’ ṬN’ T HM’Š ZT[...]’Ḥ[.]‘L’ QBR’ Y‘ZMto him, this statue was erected... his grave, (by) Ya'azan,
(4)BN YŠGGZN BN BG’T BN MZNZN MYQM ’LMson of Yazaggasan, son of Bogud, son of Massinissa, responsible for sacralities,
(5)ZKY KRR ‘LGM’.. TM’ ’.. ’KM’T BN[M]...
(6)WT ’KHN[.]M ’Š ‘L[..]M KL’ [.]‘[..]L’ LMḤ[..].......in his lifet(i)me...
(7)T[.]NM ‘LM ‘K[..]T LḤ[..]’ [.] LHR‘T ŠL’............eternal sleep...
(8)WŠ‘WTM [..] B‘L [..]L[..]’[..]M’ HŠM................
(9)[..]’ ŠL’ BKL ḤWT BN’ [..]Ṭ[.]’................during all the life (of his son?)...
(10)[.]Ṣ’T HMḤ[.]T ŠL’ T[.]NM R[.]................
(11)P‘L’ [..]Š BN [...]’..........Made by [...]Š, son of...

In Kanaanäische und Aramäische Inschriften, the offered reading is: [11]

MYQDŠ QN’M ḤY ḤYM MKWSN MLK [M]ŠLYYM
HMYLL MYŠR ’RṢT RBT MMLK’T ḤŠB N‘M
L’ ṬN’ T HM’Š ST BMD W’ḤDR DL ’QBR’ Y‘ZM
BN YZGGSN BN BG’T BN MSNSN MYQM ’LM
SKR KBD ‘L GM ’DR TM’ ’DR’ KM ’TRNM
WT ’KHNYM ’Š ‘L MRM KL’ N‘SP L’ LMḤ[..]
TZNM ‘L M‘KBRT L-K-’M BLHB‘T Z’[...]
WŠ‘ WTMRDR ‘L Q[N]M LBN[..]M’ HŠM[.....]
RB’ S-’ BKL ḤWT BN’ BMṬ‘’[.......]
RṢ’T HMḤṢRT ŠL’ TBNM RB[........]
P‘L ’RŠ BN ‘BD’ BN [.........]

Bibliography

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Utu-hengal</span> King of Uruk

Utu-hengal, also written Utu-heg̃al, Utu-heĝal, and sometimes transcribed as Utu-hegal, Utu-hejal, Utu-Khengal, was one of the first native kings of Sumer after two hundred years of Akkadian and Gutian rule, and was at the origin of the foundation of the Third Dynasty of Ur by his son-in-law Ur-Nammu. He was officially "King of Uruk" in his inscriptions, and is therefore considered as the founder, and only member, of the "Fifth dynasty of Uruk".

<span class="mw-page-title-main">Girsu</span> Sumerian City

Girsu was a city of ancient Sumer, situated some 25 km (16 mi) northwest of Lagash, at the site of modern Tell Telloh, Dhi Qar Governorate, Iraq.

The Massylii or Maesulians were a Berber federation in eastern Numidia, which was formed by an amalgamation of smaller tribes during the 4th century BC. They were ruled by a king. On their loosely defined western frontier were the powerful Masaesyli. To their east lay the territory of the rich and powerful Carthaginian Republic. Their relationship to Carthage resembled that of a protectorate. Carthage maintained its dominance over the Massylii by skillful diplomatic manoeuvering, playing off local tribal and kingdom rivalries. The principal towns of the Massylii were Cirta, Tébessa and Thugga in modern day Algeria and Tunisia.

Kanaanäische und Aramäische Inschriften, or KAI, is the standard source for the original text of Canaanite and Aramaic inscriptions not contained in the Hebrew Bible and Old Testament.

<span class="mw-page-title-main">Yehawmilk Stele</span> 5th-century BC Phoenician inscription

The Yehawmilk stele, de Clercq stele, or Byblos stele, also known as KAI 10 and CIS I 1, is a Phoenician inscription from c.450 BC found in Byblos at the end of Ernest Renan's Mission de Phénicie. Yehawmilk, king of Byblos, dedicated the stele to the city’s protective goddess Ba'alat Gebal.

<span class="mw-page-title-main">Neirab steles</span> Ancient funerary stela

The Neirab steles are two 8th-century BC steles with Aramaic inscriptions found in 1891 in Al-Nayrab near Aleppo, Syria. They are currently in the Louvre. They were discovered in 1891 and acquired by Charles Simon Clermont-Ganneau for the Louvre on behalf of the Commission of the Corpus Inscriptionum Semiticarum. The steles are made of black basalt, and the inscriptions note that they were funerary steles. The inscriptions are known as KAI 225 and KAI 226.

<span class="mw-page-title-main">Maktar and Mididi inscriptions</span>

The Maktar and Mididi inscriptions are a number of Punic language inscriptions, found in the 1890s at Maktar and Mididi, Tunisia. A number of the most notable inscriptions have been collected in Kanaanäische und Aramäische Inschriften, and are known as are known as KAI 145-158.

<span class="mw-page-title-main">Avignon Punic inscription</span> Language inscription found in the Champfleury area of Avignon in 1892

The Avignon Punic inscription is a Punic language inscription found in the Champfleury area of Quartier Ouest of Avignon in 1897, by a builder digging a trench 2-3 meters deep on the boundary of a property. It was first announced by Mayer Lambert.

<span class="mw-page-title-main">Cirta steles</span>

The Cirta steles are almost 1,000 Punic funerary and votive steles found in Cirta in a cemetery located on a hill immediately south of the Salah Bey Viaduct.

<span class="mw-page-title-main">Abdmiskar cippus</span> Cippus discovered in Lebanon from c. 300 BCE

The Abdmiskar cippus is a white marble cippus in obelisk form discovered in Sidon, Lebanon, dated to 300 BCE. Discovered in 1890 by Joseph-Ange Durighello.

<span class="mw-page-title-main">Abibaʻl inscription</span> Phoenician inscription from Byblos

The Abibaʻl Inscription is a Phoenician inscription from Byblos on the base of a throne on which a statue of Sheshonq I was placed. It is held at the Vorderasiatisches Museum Berlin.

<span class="mw-page-title-main">Baalshamem inscription</span>

The Baalshamem inscription is a Phoenician inscription discovered in 1860–61 at Umm al-Amad, Lebanon, the longest of three inscriptions found there during Ernest Renan's Mission de Phénicie. All three inscriptions were found on the north side of the hill; this inscription was found in the foundation of one of the ruined houses covering the hill.

The Phoenician Adoration steles are a number of Phoenician and Punic steles depicting the adoration gesture (orans).

<span class="mw-page-title-main">Banobal stele</span>

The Banobal stele is a Horus on the Crocodiles stele with a Phoenician graffiti inscription on a block of marble which served as a base for an Egyptian stele, found near the Pyramid of Unas in Memphis, Egypt in 1900. The inscription is known as KAI 48 or RES 1.

<span class="mw-page-title-main">Larnakas tis Lapithou pedestal inscription</span> 3rd-century BC Phoenician inscription

The Larnakas tis Lapithou pedestal inscription, also known as KAI 43 or RES 1211, is a sixteen-line Phoenician inscription on the pedestal of a now lost statue of a local Cypriote governor, Yatonbaal. It is on a piece of greyish marble, measuring 44 by 69 centimeters, found in 1893 by Émile Deschamps at the foot of a hill near the northeastern Cypriote village of Larnax-Lapithou, in a field strewn with ancient stones, "that local inhabitants use as building material".

<span class="mw-page-title-main">Pricot de Sainte-Marie steles</span> Group of Punic funerary steles

The Pricot de Sainte-Marie steles are more than 2,000 Punic funerary steles found in Carthage near the ancient forum by French diplomat Jean-Baptiste Evariste Charles Pricot de Sainte-Marie in the 1870s. The find was dramatic both in the scale—the largest single discovery of Canaanite and Aramaic inscriptions—and also due to the finds almost being lost in the sinking of the French ironclad Magenta at Toulon.

<span class="mw-page-title-main">Ain Nechma inscriptions</span> Punic inscriptions from ancient Calama

The Ain Nechma inscriptions, also known as the Guelma inscriptions are a number of Punic language inscriptions, first found in 1837 in the necropolis of Ain Nechma, in the Guelma Province of Algeria.

<span class="mw-page-title-main">Sibbolet funeral inscription</span>

The Sibbolet funeral inscription is a Punic language inscription found in 1902 at Carthage. It measures 20 by 7 cm and is currently held at the Carthage National Museum. It is known as KAI 92, CIS I 5948, or R 768.

<span class="mw-page-title-main">El Amrouni mausoleum</span>

The El Amrouni mausoleum is a Punic tower mausoleum in Tunisia, south of Tataouine, in the Gefara region. It contains a Neo-punic inscription known as KAI 117.

<span class="mw-page-title-main">Wilmanns Neopunic inscriptions</span>

The Wilmanns Neopunic inscriptions are five Neopunic inscriptions discovered in 1873–74 in Ottoman Tunisia by Gustav Heinrich Wilmanns and published in 1876 by Julius Euting.

References

  1. and
  2. Comptes-rendus de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1875, p. 203 et 259—266.
  3. 1 2 3 Berger, Philippe. "INSCRIPTION NÉOPUNIQUE DE CHERCHELL, EN L'HONNEUR DE MICIPSA." Revue d'Assyriologie et d'archéologie Orientale 2, no. 2 (1888): 35–46. http://www.jstor.org/stable/23275670.
  4. FÉVRIER, J. G. "L'INSCRIPTION FUNÉRAIRE DE MICIPSA." Revue d'Assyriologie et d'archéologie Orientale, vol. 45, no. 3, Presses Universitaires de France, 1951, pp. 139–50, http://www.jstor.org/stable/23294575.
  5. Judas, A. (1859). "SUR UN MONUMENT PUNIQUE. INÉDIT". Revue Archéologique. Presses Universitaires de France. 16 (1): 167–169. eISSN   2104-3868. ISSN   0035-0737. JSTOR   41746513 . Retrieved 2023-04-23.
  6. 1 2 Derenbourg Joseph. Sur une nouvelle inscription néopunique de Cherchel. In: Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 19e année, N. 3, 1875. pp. 259-266. DOI : https://doi.org/10.3406/crai.1875.68249
  7. Bron, François, « L’inscription néo-punique de Cherchell, NP 130 », Vicino Oriente, 14, 2008, p. 257-261, p. 261
  8. George Albert Cooke, 1903: Text-book of North-Semitic Inscriptions: Moabite, Hebrew, Phoenician, Aramaic, Nabataean, Palmyrene, Jewish, p.147
  9. Euting, Julius, Inschriftliche Mittheilungen, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft: ZDMG: Vol. 30 (1876). Bd. 30 (1876).
  10. "Stèle". 118.
  11. Donner, Herbert, Röllig, Wolfgang (2002). Kanaanäische und Aramäische Inschriften: Band 1, 5. erweiterte und überarbeitete Auflage, Harrassowitz Verlag, p. 36 (inscription 161)