Christiane Jacox Kyle

Last updated

Christiane Jacox Kyle (born 1950) is an American poet. She is a member of PEN American Center 2006. [1]

Works

Translations

Related Research Articles

Anne Patricia Carson is a Canadian poet, essayist, translator, classicist, and professor.

<span class="mw-page-title-main">Richard Wilbur</span> American poet (1921–2017)

Richard Purdy Wilbur was an American poet and literary translator. One of the foremost poets of his generation, Wilbur's work, composed primarily in traditional forms, was marked by its wit, charm, and gentlemanly elegance. He was appointed the second Poet Laureate Consultant in Poetry to the Library of Congress in 1987 and received the Pulitzer Prize for Poetry twice, in 1957 and 1989.

<span class="mw-page-title-main">Burton Watson</span> American sinologist, translator, and writer (1925–2017)

Burton Dewitt Watson was an American sinologist, translator, and writer known for his English translations of Chinese and Japanese literature. Watson's translations received many awards, including the Gold Medal Award of the Translation Center at Columbia University in 1979, the PEN Translation Prize in 1982 for his translation with Hiroaki Sato of From the Country of Eight Islands: An Anthology of Japanese Poetry, and again in 1995 for Selected Poems of Su Tung-p'o. In 2015, at age 88, Watson was awarded the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation for his long and prolific translation career.

Marilyn Hacker is an American poet, translator and critic. She is Professor of English emerita at the City College of New York.

Robert Bernard Alter is an American professor of Hebrew and comparative literature at the University of California, Berkeley, where he has taught since 1967. He published his translation of the Hebrew Bible in 2018.

<span class="mw-page-title-main">Francine Prose</span> American writer

Francine Prose is an American novelist, short story writer, essayist, and critic. She is a visiting professor of literature at Bard College, and was formerly president of PEN American Center.

<span class="mw-page-title-main">Lydia Davis</span> American novelist

Lydia Davis is an American short story writer, novelist, essayist, and translator from French and other languages, who often writes short short stories. Davis has produced several new translations of French literary classics, including Swann's Way by Marcel Proust and Madame Bovary by Gustave Flaubert.

<span class="mw-page-title-main">Saadi Youssef</span> Iraqi poet (1934–2021)

Saadi Youssef was an Iraqi author, poet, journalist, publisher, and political activist. He published thirty volumes of poetry in addition to seven books of prose.

Edward A. Snow is an American poet and translator.

Edmund Leroy "Mike" Keeley was an American novelist, translator, and essayist, a poet, and Charles Barnwell Straut Professor of English at Princeton University. He was a noted expert on the Greek poets C. P. Cavafy, George Seferis, Odysseus Elytis, and Yannis Ritsos, and on post-Second World War Greek history.

Christina Elizabeth Kramer is Professor of Slavic and Balkan languages and linguistics at the University of Toronto and Chair of the university's Department of Slavic Languages and Literatures which is part of the Faculty of Arts and Science.

Bernard MacGregor Walker Knox was an English classicist, author, and critic who became an American citizen. He was the first director of the Center for Hellenic Studies. In 1992 the National Endowment for the Humanities selected Knox for the Jefferson Lecture, the U.S. federal government's highest honor for achievement in the humanities.

David Hinton is an American poet, and translator who specializes in Chinese literature and poetry.

James Brasfield is an American poet and translator.

Christiane Paul is chief curator/director of the Sheila C. Johnson Design Center at Parsons School of Design and Professor of Media Studies at The New School, and Adjunct Curator of New Media Arts at the Whitney Museum of American Art in New York City. She is widely known as the author of the book Digital Art, part of the 'World of Art' series published by Thames & Hudson.

<span class="mw-page-title-main">Michael Henry Heim</span> American literary translator and scholar (1943–2012)

Michael Henry Heim was an American literary translator and scholar. He translated literature from eight languages, including works by Anton Chekhov, Milan Kundera, and Günter Grass. He received his doctorate in Slavic languages and literature from Harvard in 1971, and joined the faculty of UCLA the following year. In 2003, he and his wife used their life savings ($734,000) to establish the PEN Translation Fund.

<span class="mw-page-title-main">Jeffrey Angles</span>

Jeffrey Angles (ジェフリー・アングルス) is a poet who writes free verse in his second language, Japanese. He is also an American scholar of modern Japanese literature and an award-winning literary translator of modern Japanese poetry and fiction into English. He is a professor of Japanese language and Japanese literature at Western Michigan University.

Nathanaël is a Canadian writer, literary translator and educator. Some of her works have been published under her legal name Nathalie Stephens. She lives in Chicago.

Patrick Lichty is a conceptual media artist, activist, curator, and educator. Lichty is currently a Creative Digital Media professor at Winona State University.

<span class="mw-page-title-main">Meridean Maas</span> American nurse (1934–2020)

Meridean Leone Maas, born Meridean Speas, was an American nurse and nursing educator. She was on the faculty of the University of Iowa College of Nursing.

References

  1. "PEN American Center - Members of PEN American Center 2007". Archived from the original on 2008-11-06. Retrieved 2009-12-12.