Pronunciation | /ˈsɪndi/ SYN-dee |
---|---|
Gender | Female |
Origin | |
Meaning | "from Cynthus" (Cynthia) or "light" (Lucinda) |
Other names | |
Alternative spelling | Cindee, Cyndee, Syndee, Sindee, Sindi, Syndi, Syndy, Cindi, Cyndi, Cyndy, Sindy, Cinny |
Related names | Cynthia, Lucinda, Lucia, Lucy |
Cindy is a feminine given name. Originally diminutive (or hypocorism) of Cynthia, Lucinda or Cinderella, it is also commonly used as a name on its own right. The name can also be spelled as Cindee, Cyndee, Syndee, Sindee, Sindi, Syndi, Syndy, Cindi, Cyndi, Cyndy, Cinny and Sindy. From 1953 to 1973 it was among top 100 most common female given names. [1] [2]
Other names also meaning "light":
Cynthia is a feminine given name of Greek origin: Κυνθία, Kynthía, "from Mount Cynthus" on Delos island. The name has been in use in the Anglosphere since the 17th century. There are various spellings for this name, and it can be abbreviated to Cindy, Cyndi, Cyndy, Cinny, or occasionally to Thea, Tia, or Thia.
Maria is a feminine given name. It is given in many languages influenced by Christianity.
Monique is a female given name. It is the French form of the name Monica. The name has enjoyed some popularity in the United States since about 1955, and is less common in other English-speaking countries except for Canada although mostly used by French speakers in Quebec and is rare in the English parts of Canada.
Danielle is a modern French female variant of the male name Daniel, meaning "God is my judge" in the Hebrew language.
Eva is a female given name, the Latinate counterpart of English Eve, which is derived from the Hebrew חַוָּה (Chava/Hava), meaning "life" or "living one", the name of the first woman according to the Hebrew Bible. It can also mean full of life or mother of life. It is the standard biblical form of Eve in many European languages. Evita is a diminutive form, in Spanish.
Alisa is a female given name, a version of Alice used in Russia, Ukraine, Finland, Estonia and other countries. Notable people with the names Alisa and Alissa include:
Megan is a Welsh feminine given name, originally a diminutive form of Margaret. Margaret is from the Greek μαργαρίτης (margarítēs), Latin margarīta, "pearl". Megan is one of the most popular Welsh-language names for women in Wales and England, and is commonly truncated to Meg.
Cindy may refer to:
Jessica is a female given name of Hebrew origin.
Nancy is an English language given name for women. The name Nancy was originally a diminutive form of Annis, a medieval English vernacular form of Agnes. In some English dialects, "mine" was used instead of "my" and "Mine Ancy" eventually became Nancy. The name was also later used as an English diminutive of Anne or Ann. It has been used as an independent name since the 18th century. In some instances it replaced variant Nanny, which was associated with the stereotype of a common, promiscuous woman from the 1600s onward. Spelling variants in use include Nancea, Nancee, Nancey, Nanci, Nancie, Nancsi, Nancye, Nanncey, Nanncy, Nansee, and Nansi. Similar names include Nan, Nance, Nanette, and Nannie.
Barbara is a given name used in numerous languages. It is the feminine form of the Greek word barbaros meaning "stranger" or "foreign". In Roman Catholic and Greek Orthodox tradition, Saint Barbara was imprisoned in a tower by her father. She was then martyred by her father when she refused to renounce Christianity. According to legend, her father was then punished with death by lightning. As such, Saint Barbara is a protectress against fire and lightning. Early Christians occasionally referred to themselves as "barbarians" in opposition to the pagan Romans and Greeks. The story of Saint Barbara is said to have been an inspiration for the fairy tale Rapunzel and other European stories that feature a maiden in a tower.
Monica is a female given name with many variant forms, including Mónica, Mônica, Monique (French), Monika, Moonika (Estonia), and Mónika (Hungarian).
Anna is a feminine given name, the Latin form of the Greek: Ἄννα and the Hebrew name Hannah, meaning "favour" or "grace".
Tiffany is a primarily English feminine form of the Greek given name Theophania. It was formerly often given to children born on the feast of Theophania, that is, Epiphany. The equivalent Greek male name is Theophanes (Θεοφάνης), commonly shortened to Phanis (Φάνης) and the female is Theophania (Θεοφανία) or Theophano (Θεοφανώ), colloquially Phani (Φανή).
Stephanie is a female name that comes from the Greek name Στέφανος (Stephanos) meaning "crown, wreath, garland". The male form is Stephen. Forms of Stephanie in other languages include the German "Stefanie", the Italian, Czech, Polish, and Russian "Stefania", the Portuguese Estefânia, and the Spanish Estefanía. The form Stéphanie is from the French language, but Stephanie is now widely used both in English- and Spanish-speaking cultures.
Roberta is a feminine version of the given names Robert and Roberto. It is a Germanic name derived from the stems *hrod meaning "famous", "glorious", "godlike" and *berht meaning "bright", "shining", "light".
Claudia is a female given name equivalent to Claudius or Claudio. In Portuguese, it is accented Cláudia. A variant and cognate form is Klaudia. It was originally used to refer to any woman who belonged to the ancient Roman Claudia gens. Claudia is a common name in countries that speak Germanic languages and Romance languages.
Valentina is a feminine given name. It is a feminine form of the Roman name Valentinus, which is derived from the Latin word "valens" meaning "healthy, strong".
Monika is a female name in German, Scandinavian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Estonian, Lithuanian, Latvian and Hungarian (Mónika) which can also be seen in India. It is a variation of Monica, stemming from the word "advisor" in Latin and "unique" in Greek.
Ana is a version of the female given name Anna meaning "favour" or "grace".