Under Canadian trade-mark law, "confusion" is where a trade-mark is similar enough to another trade-mark to cause consumers to equate them. Likelihood of confusion plays a central role in trade-mark registration, infringement and passing-off. [1] Whether a trade-mark or trade-name is confusing is a question of fact. [2] The role of confusion in trade-mark law is analogous to the role of substantial infringement in patent law. [1]
Section 6 of the Trademarks Act sets out the situations where a trade-mark is confusing:
6.(2) The use of a trade-mark causes confusion with another trade-mark if the use of both trade-marks in the same area would be likely to lead to the inference that the wares or services associated with those trade-marks are manufactured, sold, leased, hired or performed by the same person, whether or not the wares or service are of the same general class. [3]
The essence of confusion is the inference of common source. [4] In other words, Trade-mark A will be confusing with Trade-mark B if the use of both trade-marks in the same area will lead consumers to believe that the goods or services sold under either trade-mark originate from the same source.
Section 6(5) of the Trademarks Act provides that in determining whether there is confusion, a court must examine "all of the surrounding circumstances" including:
(a) the inherent distinctiveness of the trade-marks or trade-names and the extent to which they have become known;
(b) the length of time the trade-marks or trade-names have been in use;
(c) the nature of the wares, services or business;
(d) the nature of the trade; and
(e) the degree of resemblance between the trade-marks or trade-names in appearance or sound or in the ideas suggested by them. [5]
The factors under section 6(5) are not exhaustive. [6] Also, given the factual nature of confusion, the particular factors considered and the weighing of the factors varies from case-to-case. [7]
Determining the degree of resemblance between the trade-marks is the starting point of a confusion analysis. [8] The assessment of resemblance under s. 6(5)(e) is not limited to similarities in the appearance of the trade-marks. Similar sounding word marks can be confusing, even if they appear to be different. [8] Word marks representing similar ideas can be confusing (e.g. "Smoothies" and "Smarties" in the context of candies). [9]
In determining the degree of resemblance between the trade-marks, a court will examine each trade-mark as a whole, rather than breaking it up into its individual elements. [10] For example, in Molson Companies Ltd. v. John Labatt Ltd., the Federal Court of Appeal compared the trade-marks "Molson Golden" and "Winchester Gold" in their entirety. [11] Although both trade-marks used the descriptive "Gold" or "Golden", when viewed as a whole, the trade-marks were sufficiently distinguishable that there was no reasonable likelihood of confusion. [11]
In a leading case on confusion, Mattel, Inc. v. 3894207 Canada Inc. , the Supreme Court of Canada stated that the appropriate standard of comparison is that of the "ordinary casual consumer somewhat in a hurry". [12] In applying this standard, a court will ask whether a consumer of average intelligence and caution casually encountering both trade-marks in the marketplace would be likely to confuse them.
In addition to predicting whether an "ordinary casual consumer somewhat in a hurry" would perceive confusion, a court may also consider evidence of actual confusion of the trade-marks in the marketplace. [13] Although evidence of actual confusion is not necessary, [14] the presence or absence of actual confusion in the marketplace may be a relevant "surrounding circumstance" under s. 6(5) of the Trade-marks Act. [15]
Marks consisting of everyday words or expressions are inherently less distinctive than ones based on invented or coined words or expressions. [16] However, a mark based on an everyday word may nonetheless acquire distinctiveness if it is employed extensively. [13] In Mattel, the Court found that although Mattel’s "Barbie" trade-mark was based on an every day word, it had acquired substantial distinctiveness through its strong association with the company's doll products. [17]
Although section 6(2) of the Trade-marks Act provides that there can be confusion "whether or not the wares or service are of the same general class", [3] differences in the types of goods or services associated with each trade-mark are a relevant consideration in determining confusion. [18] In Mattel, the Supreme Court found it unlikely that consumers would confuse "Barbie" for dolls with "Barbie" for restaurants. [19] Similarly, in Veuve Clicquot Ponsardin v. Boutiques Cliquot Ltée, the Supreme Court of Canada found that the use of "Cliquot" for mid-market women’s clothing stores was not confusing with "Veuve Clicquot" as a mark for a famous brand of champagne. [20] While it is possible for a famous trade-mark holder to argue that its trade-mark will expand into new lines of business, there must a reasonable basis for this prediction. [20]
Trademark dilution is a trademark law concept giving the owner of a famous trademark standing to forbid others from using that mark in a way that would lessen its uniqueness. In most cases, trademark dilution involves an unauthorized use of another's trademark on products that do not compete with, and have little connection with, those of the trademark owner. For example, a famous trademark used by one company to refer to hair care products might be diluted if another company began using a similar mark to refer to breakfast cereals or spark plugs.
Canadian constitutional law is the area of Canadian law relating to the interpretation and application of the Constitution of Canada by the courts. All laws of Canada, both provincial and federal, must conform to the Constitution and any laws inconsistent with the Constitution have no force or effect.
Canadian trademark law provides protection to marks by statute under the Trademarks Act and also at common law. Trademark law provides protection for distinctive marks, certification marks, distinguishing guises, and proposed marks against those who appropriate the goodwill of the mark or create confusion between different vendors' goods or services. A mark can be protected either as a registered trademark under the Act or can alternately be protected by a common law action in passing off.
Veuve Clicquot Ponsardin is a Champagne house founded in 1772 and based in Reims. It is one of the largest Champagne houses. Madame Clicquot is credited with major breakthroughs, creating the first known vintage champagne in 1810, and inventing the riddling table process to clarify champagne in 1816. In 1818, she invented the first known blended rosé champagne by blending still red and white wines, a process still used by the majority of champagne producers.
Kirkbi AG v. Ritvik Holdings Inc., popularly known as the Lego Case, is a decision of the Supreme Court of Canada. The Court upheld the constitutionality of section 7(b) of the Trade-marks Act which prohibits the use of confusing marks, as well, on a second issue it was held that the doctrine of functionality applied to unregistered trade-marks.
Caloil Inc v Canada (AG) is a leading constitutional decision of the Supreme Court of Canada on the Trade and Commerce power under section 91(2) of the Constitution Act, 1867. The Court upheld a federal law prohibiting the transport or sale of imported oil in a certain region of Ontario.
In Canadian constitutional law, the doctrine of paramountcy establishes that where there is a conflict between valid provincial and federal laws, the federal law will prevail and the provincial law will be inoperative to the extent that it conflicts with the federal law. Unlike interjurisdictional immunity, which is concerned with the scope of the federal power, paramountcy deals with the way in which that power is exercised.
Mattel Inc v 3894207 Canada Inc[2006] 1 S.C.R. 772, 2006 SCC 22 is a leading decision of the Supreme Court of Canada on the infringement of famous trade-mark names. The Court found that Mattel Inc. could not enforce the use of their trade-marked name "BARBIE" against a restaurant named "Barbie's".
A moron in a hurry is a phrase that has been used in legal cases, especially in the UK, involving trademark infringement and passing off. Where one party alleges that another has infringed their intellectual property rights by offering for sale a product that is confusably similar to their own, the court has to decide whether a reasonable person would be misled by the defendant's trademark or the get-up of their product. It has been held that "if only a moron in a hurry would be misled" the case is not made out. Although this formulation addresses only fairly extreme instances of confusibility, and says nothing about less clear examples, the phrase is sometimes referred to as a "test".
Canadian patent law is the legal system regulating the granting of patents for inventions within Canada, and the enforcement of these rights in Canada.
The doctrine of foreign equivalents is a rule applied in United States trademark law which requires courts and the TTAB to translate foreign words in determining whether they are registrable as trademarks, or confusingly similar with existing marks. The doctrine is intended to protect consumers within the United States from confusion or deception caused by the use of terms in different languages. In some cases, a party will use a word as a mark which is either generic or merely descriptive of the goods in a foreign language, or which shares the same meaning as an existing mark to speakers of that foreign language.
In Canada, the Copyright Act provides a monopoly right to owners of copyrighted works. This implies no person can use the work without authorization or consent from the copyright owner. However, certain exceptions in the Act govern circumstances where a work will not be held to have been infringed.
Canadian intellectual property law governs the regulation of the exploitation of intellectual property in Canada. Creators of intellectual property gain rights either by statute or by the common law. Intellectual property is governed both by provincial and federal jurisdiction, although most legislation and judicial activity occur at the federal level.
A patent holder in Canada has the exclusive right, privilege and liberty to making, constructing, using and selling the invention for the term of the patent, from the time the patent is granted. Any person who does any of these acts in relation to an invention without permission of the patent owner is liable for patent infringement.
In Canada, passing off is both a common law tort and a statutory cause of action under the Canadian Trade-marks Act referring to the deceptive representation or marketing of goods or services by competitors in a manner that confuses consumers. The law of passing off protects the goodwill of businesses by preventing competitors from passing off their goods as those of another.
In Canadian patent law, inventions must be useful, in addition to novel and non-obvious, in order to be patented.
In Canada, trade secrets are generally considered to include information set out, contained or embodied in, but not limited to, a formula, pattern, plan, compilation, computer program, method, technique, process, product, device or mechanism; it may be information of any sort; an idea of a scientific nature, or of a literary nature, as long as they grant an economical advantage to the business and improve its value. Additionally, there must be some element of secrecy. Matters of public knowledge or of general knowledge in an industry cannot be the subject-matter of a trade secret.
Ciba-Geigy Canada Ltd. v. Apotex Inc., [1992] 3 SCR 120, is a Supreme Court of Canada judgment on trademark law and more specifically the issue of passing off. Ciba-Geigy brought an action against Apotex and Novopharm, alleging that their versions of the prescription drug metoprolol were causing confusion to the public due to their similar appearance to Ciba-Geigy's version of the drug Lopresor. On appeal to the SCC, the issue was whether a plaintiff is required to establish that the public affected by the risk of confusion includes not only health care professionals but also the patients who consume the drugs in a passing off action involving prescription drugs of a similar appearance. The Supreme Court held affirmatively on this question.
Marine Services International Ltd v Ryan Estate, 2013 SCC 44 is a leading case of the Supreme Court of Canada concerning the coexistence of Canadian maritime law with provincial jurisdiction over property and civil rights, and it marks a further restriction upon the doctrine of interjurisdictional immunity in Canadian constitutional jurisprudence.
Masterpiece Inc. v. Alavida Lifestyles Inc. [2011] 2 S.C.R. 387, is a Supreme Court of Canada decision concerning the relevant criteria and basic approach to be undertaken by the Court in analyzing the likelihood of confusion in Canadian trademark law under the Trade-marks Act, 1985 The test adopted by the Supreme Court of Canada is whether, as a matter of first impression, the "casual consumer somewhat in a hurry" who encounters the Alavida trade-mark, with no more than an imperfect recollection of any one of the Masterpiece Inc. trade-marks or trade-name, would be likely to think that Alavida was the same source of retirement residence services as Masterpiece Inc. Furthermore, Rothstein J. affirmed a consumer protection principle of trade-marks as an indication of provenance, "providing consumers with a reliable indication of the expected source of wares or services." Rothstein J. delivering the majority judgment of the Court held that Alavida's proposed trade-mark "Masterpiece Living" was confusing with at least one of Masterpiece Inc.’s trade-marks when the registration application was filed on December 1, 2005. Alavida was therefore deemed to be not entitled to registration of its proposed marks, allowing then for the Registrar of Trade-marks to expunge Alavida’s registration from the registrar.