Crist

Last updated

Crist (Old English for Christ) is the title of any of three Old English religious poems in the Exeter Book. They were initially believed to be a three-part work by a single late 9th and early 10th century author, but more recent scholarship has argued that the works are more likely of differing origins. [1]

Contents

Crist I (also Crist A or Advent Lyrics), a poem in twelve sections on Christ's Advent written by an unknown author (or authors).
Crist II (also Crist B or The Ascension), a poem on Christ's Ascension written by the Anglo-Saxon poet Cynewulf.
Crist III (also Crist C), a poem on the Last Judgment written by an unknown author.

Editions

Related Research Articles

Old English literature refers to poetry and prose written in Old English in early medieval England, from the 7th century to the decades after the Norman Conquest of 1066, a period often termed Anglo-Saxon England. The 7th-century work Cædmon's Hymn is often considered as the oldest surviving poem in English, as it appears in an 8th-century copy of Bede's text, the Ecclesiastical History of the English People. Poetry written in the mid 12th century represents some of the latest post-Norman examples of Old English. Adherence to the grammatical rules of Old English is largely inconsistent in 12th-century work, and by the 13th century the grammar and syntax of Old English had almost completely deteriorated, giving way to the much larger Middle English corpus of literature.

<i>Prose Edda</i> 13th-century Icelandic book on Norse mythology

The Prose Edda, also known as the Younger Edda, Snorri's Edda or, historically, simply as Edda, is an Old Norse textbook written in Iceland during the early 13th century. The work is often considered to have been to some extent written, or at least compiled, by the Icelandic scholar, lawspeaker, and historian Snorri Sturluson c. 1220. It is considered the fullest and most detailed source for modern knowledge of Norse mythology, the body of myths of the North Germanic peoples, and draws from a wide variety of sources, including versions of poems that survive into today in a collection known as the Poetic Edda.

<i>Piers Plowman</i> Middle English poem by William Langland

Piers Plowman or Visio Willelmi de Petro Ploughman is a Middle English allegorical narrative poem by William Langland. It is written in un-rhymed, alliterative verse divided into sections called passus.

<i>The Dream of the Rood</i> Old English alliterative poem

TheDream of the Rood is one of the Christian poems in the corpus of Old English literature and an example of the genre of dream poetry. Like most Old English poetry, it is written in alliterative verse. Rood is from the Old English word rōd 'pole', or more specifically 'crucifix'. Preserved in the 10th-century Vercelli Book, the poem may be as old as the 8th-century Ruthwell Cross, and is considered one of the oldest works of Old English literature.

Cynewulf is one of twelve Old English poets known by name, and one of four whose work is known to survive today. He presumably flourished in the 9th century, with possible dates extending into the late 8th and early 10th centuries.

<span class="mw-page-title-main">Aurvandill</span> Figure in Germanic mythology

Aurvandill is a figure in Germanic mythology. In Norse mythology, the god Thor tosses Aurvandill's toe – which had frozen while the thunder god was carrying him in a basket across the Élivágar rivers – into the sky to form a star called Aurvandils-tá. In wider medieval Germanic-speaking cultures, he was known as Ēarendel in Old English, Aurendil in Old High German, Auriwandalo in Lombardic, and possibly as auzandil in Gothic. An Old Danish Latinized version, Horwendillus (Ørvendil), is also the name given to the father of Amlethus (Amleth) in Saxo Grammaticus' Gesta Danorum. Comparative studies of the various myths where the figure is involved have led scholars to reconstruct a Common Germanic mythical figure named *Auza-wandilaz, which seems to have personified the 'rising light' of the morning, possibly the Morning Star (Venus). However, the German and – to a lesser extent – the Old Danish evidence remain difficult to interpret in this model.

<span class="mw-page-title-main">Junius manuscript</span> Tenth century illustrated manuscript in the collections of the Bodleian Library

The Junius manuscript is one of the four major codices of Old English literature. Written in the 10th century, it contains poetry dealing with Biblical subjects in Old English, the vernacular language of Anglo-Saxon England. Modern editors have determined that the manuscript is made of four poems, to which they have given the titles Genesis, Exodus, Daniel, and Christ and Satan. The identity of their author is unknown. For a long time, scholars believed them to be the work of Cædmon, accordingly calling the book the Cædmon manuscript. This theory has been discarded due to the significant differences between the poems.

<span class="mw-page-title-main">Exeter Book</span> 10th-century book of Anglo-Saxon poetry

The Exeter Book, also known as the Codex Exoniensis or Exeter Cathedral Library MS 3501, is a large codex of Old English poetry, believed to have been produced in the late tenth century AD. It is one of the four major manuscripts of Old English poetry, along with the Vercelli Book in Vercelli, Italy, the Nowell Codex in the British Library, and the Junius manuscript in the Bodleian Library in Oxford. The book was donated to what is now the Exeter Cathedral library by Leofric, the first bishop of Exeter, in 1072. It is believed originally to have contained 130 or 131 leaves, of which the first 7 or 8 have been replaced with other leaves; the original first 8 leaves are lost. The Exeter Book is the largest and perhaps oldest known manuscript of Old English literature, containing about a sixth of the Old English poetry that has survived.

"The Rhyming Poem", also written as "The Riming Poem", is a poem of 87 lines found in the Exeter Book, a tenth-century collection of Old English poetry. It is remarkable for being no later than the 10th century, in Old English, and written in rhyming couplets. Rhyme is otherwise virtually unknown among Anglo-Saxon literature, which used alliterative verse instead.

Christ II, also called The Ascension, is one of Cynewulf's four signed poems that exist in the Old English vernacular. It is a five-section piece that spans lines 440–866 of the Christ triad in the Exeter Book, and is homiletic in its subject matter in contrast to the martyrological nature of Juliana, Elene, and Fates of the Apostles. Christ II draws upon a number of ecclesiastical sources, but it is primarily framed upon Gregory the Great’s Homily XXIX on Ascension Day.

Andreas is an Old English poem, which tells the story of St. Andrew the Apostle, while commenting on the literary role of the "hero". It is believed to be a translation of a Latin work, which is originally derived from the Greek story The Acts of Andrew and Matthew in the City of Anthropophagi, dated around the 4th century. However, the author of Andreas added the aspect of the Germanic hero to the Greek story to create the poem Andreas, where St. Andrew is depicted as an Old English warrior, fighting against evil forces. This allows Andreas to have both poetic and religious significance.

<span class="mw-page-title-main">The Rime of King William</span> Old English poem on William the Conqueror

"The Rime of King William" is an Old English poem that tells the death of William the Conqueror. The Rime was a part of the only entry for the year of 1087 in the "Peterborough Chronicle/Laud Manuscript." In this entry there is a thorough history and account of the life of King William. The entry in its entirety is regarded "as containing the best contemporary estimate of William's achievements and character as seen by a reasonably objective Englishman". As a resource, earlier writers drew from this in a more literal sense, while later historians referred to it more liberally. The text in its original language can be found in The Peterborough Chronicle 1070–1154, edited by Cecily Clark. A modern translation can be found in the Anglo-Saxon Chronicles translated by G.N. Garmonsway. Seth Lerer has published a more recent modern translation of "The Rime of King William" in his article, "Old English and Its Afterlife," in The Cambridge History of Medieval English Literature.

<i>Christ and Satan</i> Old English alliterative poem

Christ and Satan is an anonymous Old English religious poem consisting of 729 lines of alliterative verse, contained in the Junius Manuscript.

<i>Christ I</i> Anonymous Old English poem about the coming of Jesus Christ

Christ I is a fragmentary collection of Old English poems on the coming of the Lord, preserved in the Exeter Book. In its present state, the poem comprises 439 lines in twelve distinct sections. In the assessment of Edward B. Irving Jr, "two masterpieces stand out of the mass of Anglo-Saxon religious poetry: The Dream of the Rood and the sequence of liturgical lyrics in the Exeter Book ... known as Christ I".

<i>Daniel</i> (Old English poem) Anonymous Old English poem based on the biblical Book of Daniel

Daniel is an anonymous Old English poem based loosely on the Biblical Book of Daniel, found in the Junius Manuscript. The author and the date of Daniel are unknown. Critics have argued that Cædmon is the author of the poem, but this theory has been since disproven. Daniel, as it is preserved, is 764 lines long. There have been numerous arguments that there was originally more to this poem than survives today. The majority of scholars, however, dismiss these arguments with the evidence that the text finishes at the bottom of a page, and that there is a simple point, which translators assume indicates the end of a complete sentence. Daniel contains a plethora of lines which Old English scholars refer to as “hypermetric” or long.

"Maxims I" and "Maxims II" are pieces of Old English gnomic poetry. The poem "Maxims I" can be found in the Exeter Book and "Maxims II" is located in a lesser known manuscript, London, British Library, Cotton Tiberius B i. "Maxims I" and "Maxims II" are classified as wisdom poetry, being both influenced by wisdom literature, such as the Havamal of ancient Germanic literature. Although they are separate poems of diverse contents, they have been given a shared name because the themes throughout each of the poems are similar.

Christ III is an anonymous Old English religious poem which forms the last part of Christ, a poetic triad found at the beginning of the Exeter Book. Christ III is found on fols. 20b–32a and constitutes lines 867–1664 of Christ in Krapp and Dobbie's Anglo-Saxon Poetic Records edition. The poem is concerned with the Second Coming of Christ (parousia) and the Last Judgment.

Anglo-Saxon metrical charms were sets of instructions generally written to magically resolve a situation or disease. Usually, these charms involve some sort of physical action, including making a medical potion, repeating a certain set of words, or writing a specific set of words on an object. These Anglo-Saxon charms tell a great deal about medieval medical theory and practice. Although most medical texts found from the pre-Christian Anglo-Saxon period are translations of Classical texts in Latin, these charms were originally written in Old English.

"Against a Wen" is an Old English metrical charm and medical text found in the London, British Library, Royal MS. 4A.XIV. It appears to describe a remedy for ridding oneself of a wen, which is an Old English term for a cyst or skin blemish. The charm is addressed to the wen itself, asking it to leave. The charm prescribes methods for curing the blemish, and describes it as it gradually shrinks until it disappears.

The so-called "Journey Charm" is one of the 12 Anglo-Saxon metrical charms written in Old English. It is a prayer written to summon protection from God and various other Christian figures from the hazards of the road. It is of particular interest as evidence for popular Anglo-Saxon Christian religion.

References

  1. Liuzza, Roy M. (1990). "The Old English Christ and Guthlac Texts, Manuscripts, and Critics". The Review of English Studies. 41 (161): 1–11. doi:10.1093/res/XLI.161.1. ISSN   0034-6551. JSTOR   516602.