De verborum significatione

Last updated
De verborum significatione
Sextus Pompeius Festus - De verborum significatu - 1700.PNG
Volume XX of André Dacier's edition (1700)
Author Sextus Pompeius Festus
Country Ancient Rome
Genre Epitome, encyclopedia
Publication date
2nd century

De verborum significatione libri XX [lower-alpha 1] ('Twenty Books on the Meaning of Words'), also known as the Lexicon of Festus, [3] is an epitome compiled, edited, and annotated by Sextus Pompeius Festus from the encyclopedic works of Verrius Flaccus. Festus' epitome is typically dated to the 2nd century, [4] but the work only survives in an incomplete 11th-century manuscript and copies of its own separate epitome.

Contents

Background

Verrius Flaccus (c. 55 BCE –c. 20 CE) was a prominent Roman grammarian known for his writings on the Latin language and for tutoring the grandsons of Caesar Augustus during his reign. [2] [5] He is best known for De verborum significatu, the name which Festus later adopted for his epitome, the first major alphabetical Latin dictionary. [2] [5] The 40-volume lexicon is regarded as among the most important such works of classical antiquity, though all but a few fragments of the original have been lost, perhaps in part due to its impractical size. [2] [3] [4] [5]

Sextus Pompeius Festus, also a grammarian, likely flourished in the later 2nd century and is thought to have come from Narbo in Gaul, though few details are known about his life. [1] [5] Festus wrote his epitome of Flaccus' works during a time in the history of the Roman Empire when greater priority was placed on defense after a long period of expansion. There was an anxious effort by many scholars to record their history and culture as means of preservation. [3] [6] Though another of Festus' books is mentioned in De verborum significatione, none of his other works have survived. [1]

Festus' work originally contained 20 volumes. [4] The only surviving copy is the Codex Farnesianus, an 11th-century copy in poor condition, missing the first half of its alphabetized entries and suffering fire damage. [3] [5] Much of what we know about it comes from a summary of the full original, abridged in the 8th century by Paul the Deacon (Paulus Diaconus) as a contribution to the library of Charlemagne. [5] As Festus reduced Flaccus from 40 to 20 volumes, so did Paul condense Festus by roughly half, excising entries he considered unnecessary or redundant, modifying parts of the text he thought unclear or obscure, and stripping away details like citations. [3] [4]

Paul the Deacon abridged and revised the work in the 8th century Paulus Diaconus Plutei 65.35 croppedmid.jpg
Paul the Deacon abridged and revised the work in the 8th century

Content

The entries in Festus' epitome are organized semi-alphabetically, grouped according to first but not following letters, and with some exceptions according to particular themes, arguments, or sources. [3] Festus altered some of Flaccus' text and inserted some critical remarks of his own. He updated the language, omitting Latin words that had fallen out of use, and documented his modifications in the now lost separate work, Priscorum verborum cum exemplis.

Though it is a summary, Festus preserves a great deal of Flaccus' original work, including etymologies and definitions and the rich historical, religious, political, and cultural information the original De verborum significatione is known for. [2]

In an 1880 essay about Flaccus, classical scholar Henry Nettleship criticized Festus' work as "an affair of scissors and paste, in which conceit and incompetence are perhaps equally blended". [7] Other scholars, like Alessandro Moscadi, suggest understanding it as instead a work of independent scholarship. [8]

Scholarship

When a copy of Paul's version was discovered by scholars at the Abbey of St. Gall in 1416, during the Italian Renaissance, it attracted a surge of renewed interest and study. The Italian humanists, who were enthusiastically seeking out and studying ancient Latin texts, made a number of significant contributions to the work, and several copies from the time still exist today. [2]

De verborum significatione is a valuable resource for scholars studying language use, culture, religion, social life, and the broader history of Ancient Rome. [3] It also provides insight into other Romans and their works which used, were used by, influenced, or were influenced by Flaccus' work. For example, Flaccus utilized Marcus Terentius Varro's lost Antiquitates rerum humanarum et divinarum (47 BCE), while Pliny the Elder drew a great deal from Flaccus for his highly influential Naturalis historia (c. 77 CE). [3] Among the other authors Festus cites are Lucius Accius, Cornificius, Sulpicius Rufus, Gaius Ateius Capito, and Ennius. [3]

Festus included many quotations and citations from authors for whom it serves as the only record of their work. For others, such as Plautus, whose work would otherwise be known only through copies and quotations made much later, Festus provides verification or highlights the ways in which it had been altered. [3]

The Festus Lexicon Project at University College London is collating the fragments that remain of Festus' work and republishing them with translations. The project's aims are to provide public access to the work and to encourage study of both the work itself and the subjects it covers. [3]

Notes

  1. Sometimes De verborum significatu. [1] [2]

Related Research Articles

Nonius Marcellus was a Roman grammarian of the 4th or 5th century AD. His only surviving work is the De compendiosa doctrina, a dictionary or encyclopedia in 20 books that shows his interests in antiquarianism and Latin literature from Plautus to Apuleius. Nonius may have come from Africa.

<span class="mw-page-title-main">Tanaquil</span> Wife of Tarquin the Elder, the fifth King of Rome

Tanaquil was the queen of Rome by marriage to Tarquinius Priscus, the fifth King of Rome.

<span class="mw-page-title-main">Verrius Flaccus</span> Roman lexicographer and writer (55 BC-20 AD)

Marcus Verrius Flaccus was a Roman grammarian and teacher who flourished under Augustus and Tiberius.

<span class="mw-page-title-main">André Dacier</span> 17th/18th-century French scholar

André Dacier was a French classical scholar and editor of texts. He began his career with an edition and commentary of Festus' De verborum significatione, and was the first to produce a "readable" text of the 20-book work. His wife was the influential classical scholar and translator, Anne Dacier.

The Caprotinia, or feasts of Juno Caprotina, were ancient Roman festivals which were celebrated on July 7, in favor of the female slaves. During this solemnity, they ran about, beating themselves with their fists and with rods. None but women assisted in the sacrifices offered at this feast.

<span class="mw-page-title-main">Sextus Pompeius Festus</span> 2nd century AD Roman grammarian

Sextus Pompeius Festus, usually known simply as Festus, was a Roman grammarian who probably flourished in the later 2nd century AD, perhaps at Narbo (Narbonne) in Gaul.

The gens Otacilia, originally Octacilia, was a plebeian family at ancient Rome. The gens first rose to prominence during the First Punic War, but afterwards lapsed into obscurity. The first of the family to obtain the consulship was Manius Otacilius Crassus, in 263 BC.

De analogia are two lost books of a grammatical work on the Latin language written by Julius Caesar and dedicated to Cicero. Only a few fragments from this important work have survived. Suetonius mentions that Caesar wrote De analogia while he and his army were crossing the Alps.

<span class="mw-page-title-main">Cloelia gens</span> Ancient Roman family

The gens Cloelia, originally Cluilia, and occasionally written Clouilia or Cloulia, was a patrician family at ancient Rome. The gens was prominent throughout the period of the Republic. The first of the Cloelii to hold the consulship was Quintus Cloelius Siculus, in 498 BC.

Gnaeus is a Latin praenomen, or personal name, which was common throughout the period of the Roman Republic, and well into imperial times. The feminine form is Gnaea. The praenomen was used by both patrician and plebeian families, and gave rise to the patronymic gens Naevia. The name was regularly abbreviated Cn., based on the archaic spelling, Cnaeus, dating from the period before the letters "C" and "G" were differentiated.

Lucius is a Latin praenomen, or personal name, which was one of the most common names throughout Roman history. The feminine form is Lucia. The praenomen was used by both patrician and plebeian families, and gave rise to the patronymic gentes Lucia and Lucilia. It was regularly abbreviated L.

Manius is a Latin praenomen, or personal name, which was used throughout the period of the Roman Republic, and well into imperial times. The name was used by both patrician and plebeian families, and gave rise to the patronymic gentes Manlia and Manilia. Manius was originally abbreviated with an archaic five-stroke "M", which was not otherwise used in Latin. In place of this letter, the praenomen came to be abbreviated M'.

<span class="mw-page-title-main">Numerius (praenomen)</span> Latin name

Numerius is a Latin praenomen, or personal name, usually abbreviated N. The name was never especially common, but was used throughout the period of the Roman Republic, and into imperial times. The feminine form is Numeria. The praenomen also gave rise to the patronymic gens Numeria.

Opiter is a Latin praenomen, or personal name, which was used primarily during the early centuries of the Roman Republic. It is not usually abbreviated, but is sometimes found with the abbreviation Opet., apparently based on an archaic spelling of the name. No examples of a feminine form used as a praenomen are known, but from a cognomen it appears to be Opita. The name gave rise to the patronymic gens Opiternia, and perhaps also gens Opetreia.

<span class="mw-page-title-main">Sestia gens</span> Ancient Roman family

The gens Sestia was a minor patrician family at ancient Rome. The only member of this gens to obtain the consulship in the time of the Republic was Publius Sestius Capitolinus Vaticanus, in 452 BC.

The gens Cincia was a plebeian family at Rome. The first member of the gens to achieve prominence was Lucius Cincius Alimentus, who was elected praetor in 209 BC.

The secespita is a long iron sacrificial knife, made of brass and copper from Cyprus, with a solid and rounded ivory handle, which is secured to the hilt by a ring of silver or gold. The flamens and their wives, the flaminicae, who were priests and priestesses of the Ancient Rome, the virgins and the pontiffs made use of it for sacrifices. This knife derives its name from the Latin verb seco.

The gens Flaminia was a plebeian family at ancient Rome. During the first five centuries of Rome, no mention is made of any member of the Flaminia gens. In former times the Flaminii were believed to be only a family of the Quinctia gens; but this opinion arose from a confusion of the Flaminii with the Flaminini, the latter of whom belonged to the ancient patrician Quinctia gens.

<span class="mw-page-title-main">Procilia gens</span>

The gens Procilia, sometimes written Procillia, was a minor plebeian family at ancient Rome. Members of this gens are first mentioned during the final century of the Republic, but few of them obtained any position of importance in the Roman state, and they are best known as a result of the historian Procillius, a contemporary of Cicero, whose work has been lost, but who was cited as a source by the Roman antiquarians.

The gens Tapsennia was an obscure plebeian family at ancient Rome. No members of this gens occur in history, but several are known from an inscription dating from the middle of the first century, under the early empire.

References

  1. 1 2 3 Glinister, Fay; North, John; Woods, Clare (May 2007). "Introduction Verrius, Festus and Paul". Bulletin of the Institute of Classical Studies. 50 (S93): 1–9. doi:10.1111/j.2041-5370.2007.tb02404.x.
  2. 1 2 3 4 5 6 "PAULUS DIACONUS (PAUL THE DEACON), Epitome Festi de Verborum Significatu [Epitome of Festus' "On the Meaning of Words"]" (PDF). Les Enluminures.[ permanent dead link ]
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 "Festus Lexicon Project". University College London. Archived from the original on 12 January 2013. Retrieved 5 August 2015.
  4. 1 2 3 4 Kaster, Robert (2009). "Latin Lexicography". The Classical Review. 59 (1): 169–171. doi:10.1017/s0009840x08002370. S2CID   231894375.
  5. 1 2 3 4 5 6 Glinister, Fay. "Reviews/Comptes rendus/Bescprechungen: Marcus Verrius Flaccus' De Significatu Verborum in den Auszügen von Sextus Pompeius Festus und Paulus Diaconus: Einleitung und Teilkommentar (154,19–186,29 Lindsay). By Paolo Pieroni". Historiographia Linguistica. 33 (3).
  6. Brown, Andrew (2011). A Brief History of Encyclopaedias: From Pliny to Wikipedia. London: Hesperus. ISBN   9781843919735.
  7. Nettleship, H. (November 1890). "Review of Aemilius Thewrewk De Ponor 'Sexti Pompei Festi de Verborum Significatu quae Supersunt, cum Pauli Epitome'". The Classical Review. 4 (9): 412–413. doi:10.1017/S0009840X00191310. S2CID   162344768.
  8. Moscadi, Alessandro (1979). "Verrio, Festo e Paulo". Giornale Italiano di Filologia. 31: 17–36.

Further reading

Other versions