Edward Johnston (orientalist)

Last updated • 2 min readFrom Wikipedia, The Free Encyclopedia

Edward Hamilton Johnston (26 March 1885 – 24 October 1942) was a British oriental scholar who was Boden Professor of Sanskrit at the University of Oxford from 1937 until his death.

Contents

Life

Edward Hamilton Johnston was born on 26 March 1885; his father was Reginald Johnston, Governor of the Bank of England from 1909 to 1911. [1] [2] He was educated at Eton College before studying at New College, Oxford, switching to history after a year of mathematics and obtaining a first-class degree in 1907. He joined the Indian Civil Service, winning the Boden Sanskrit Scholarship during his probation, and worked in India from 1909 onwards in various capacities. He took the opportunity to retire in 1924 after working in India for 15 years, and returned to England. [1] Thereafter he spent his time on the study of Sanskrit, later learning sufficient Tibetan and Chinese to make use of material available in those languages. [3]

Although Johnston seems only to have published one article in India (on a group of medieval statues), his later works show that he had noted local Indian practices in agriculture and other areas, since he made reference to these in his analysis of Sanskrit texts. [1] Between 1928 and 1936, he published an edition and translation of the Buddhacarita ("Acts of the Buddha") by the 2nd-century author Aśvaghoṣa; this was described by the writer of his obituary in The Times as his "magnum opus". [3]

In 1937, he was elected Boden Professor of Sanskrit and Keeper of the Indian Institute at the University of Oxford, also becoming a Professorial Fellow of Balliol College. He started cataloguing the Sanskrit manuscripts acquired for the Bodleian Library by an earlier Boden professor, A. A. Macdonell, helped improve the museum of the Indian Institute, and worked on the manuscripts held by the India Office Library. He published several articles on a variety of topics. [1]

Johnston married Iris May, daughter of Sir Henry May. Johnston's brother predeceased him and he then took his brother's children into his household. His family moved to safety in the United States during the Second World War while he stayed in Oxford, serving as an Air Raid Warden and in the Home Guard. He died on 24 October 1942 at the age of 57. [1]

Reputation

His obituary in The Times described his death as "a heavy loss not only to his friends and to Oxford but to Sanskrit studies everywhere." [3] Writing in the Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, his predecessor as Boden Professor, F. W. Thomas, said that "friends and orientalists" will have "widely deplored" his death, since he was "favourably situated for a long continuation of the highly congenial work to which he had brought a vigorous competence." [1] Thomas added that Johnston was "accessible and helpful" to his war-time students. [3]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Monier Monier-Williams</span> British professor of Sanskrit (1819–1899)

Sir Monier Monier-Williams was a British scholar who was the second Boden Professor of Sanskrit at Oxford University, England. He studied, documented and taught Asian languages, especially Sanskrit, Persian and Hindustani.

Augustus Frederic Rudolf Hoernlé CIE, also referred to as Rudolf Hoernle or A. F. Rudolf Hoernle, was a German Indologist and philologist. He is famous for his studies on the Bower Manuscript (1891), Weber Manuscript (1893) and other discoveries in northwestern China and Central Asia particularly in collaboration with Aurel Stein. Born in India to a Protestant missionary family from Germany, he completed his education in Switzerland, and studied Sanskrit in the United Kingdom. He returned to India, taught at leading universities there, and in the early 1890s published a series of seminal papers on ancient manuscripts, writing scripts and cultural exchange between India, China and Central Asia. His collection after 1895 became a victim of forgery by Islam Akhun and colleagues in Central Asia, a forgery revealed to him in 1899. He retired from the Indian office in 1899 and settled in Oxford, where he continued to work through the 1910s on archaeological discoveries in Central Asia and India. This is now referred to as the "Hoernle collection" at the British Library.

<span class="mw-page-title-main">H. H. Wilson</span> British Indologist (1786–1860)

Horace Hayman Wilson was an English orientalist who was elected the first Boden Professor of Sanskrit at Oxford University.

Ralph Thomas Hotchkin Griffith (1826–1906) was an English Indologist, a member of the Indian education service and among the first Europeans to translate the Vedas into English. He lived in the UK (Oxford) and in India.

Indology, also known as South Asian studies, is the academic study of the history and cultures, languages, and literature of the Indian subcontinent, and as such is a subset of Asian studies.

<span class="mw-page-title-main">Arthur Coke Burnell</span> English Indologist (1840-1882)

Arthur Coke Burnell was an English civil servant who served in the Madras Presidency who was also a scholar in Sanskrit and Dravidian languages. He catalogued the Sanskrit manuscripts in southern India, particularly those in the collections of the Tanjore court collections. He was, with Henry Yule, a co-compiler of the Hobson-Jobson, a compendium of Anglo-Indian terms.

<span class="mw-page-title-main">Edward Byles Cowell</span> English professor of Sanskrit

Edward Byles Cowell, was a noted translator of Persian poetry and the first professor of Sanskrit at Cambridge University.

<span class="mw-page-title-main">George Abraham Grierson</span> Irish administrator and linguist in British India (1851-1941)

Sir George Abraham Grierson was an Irish administrator and linguist in British India. He worked in the Indian Civil Service but an interest in philology and linguistics led him to pursue studies in the languages and folklore of India during his postings in Bengal and Bihar. He published numerous studies in the journals of learned societies and wrote several books during his administrative career but proposed a formal linguistic survey at the Oriental Congress in 1886 at Vienna. The Congress recommended the idea to the British Government and he was appointed superintendent of the newly created Linguistic Survey of India in 1898. He continued the work until 1928, surveying people across the British Indian territory, documenting spoken languages, recording voices, written forms and was responsible in documenting information on 179 languages, defined by him through a test of mutual unintelligibility, and 544 dialects which he placed in five language families. He published the findings of the Linguistic Survey in a series that consisted of 19 volumes.

Thomas Burrow was an Indologist and the Boden Professor of Sanskrit at the University of Oxford from 1944 to 1976; he was also a fellow of Balliol College, Oxford during this time. His work includes A Dravidian Etymological Dictionary, The Problem of Shwa in Sanskrit and The Sanskrit Language.

Frederick William Thomas, usually cited as F. W. Thomas, was an English Indologist and Tibetologist.

<span class="mw-page-title-main">John Faithfull Fleet</span> British historian, epigraphist and linguist (1847–1917)

John Faithfull Fleet C.I.E was an English civil servant with the Indian Civil Service and became known as a historian, epigraphist and linguist. His research in Indian epigraphy and history, conducted in India over a thirty-year period, is published in books including Pali, Sanskrit and Old Canarese Inscriptions, The Dynasties of the Kanarese Districts of The Bombay Presidency from the earliest historical times to the Musalman Conquest, and The Inscriptions of The Early Gupta Kings and their Successors. He was a regular contributor to works journals covering Indian history. His published well-regarded works on inscriptions in the Sanskrit, Pali and Kannada languages and on the history of dynasties such as the Guptas, Kadambas, Aulikaras, Chalukyas, Rashtrakutas and Seunas.

Alexander Hamilton (1762–1824) was a British linguist who was one of the first Europeans to study the Sanskrit language. He taught the language to most of the earliest European scholars of Indo-European linguistics. He became the first professor of Sanskrit in Europe.

Francis Wilford (1761–1822) was an Indologist, Orientalist, fellow member of the Asiatic Society of Bengal, and constant collaborator of its journal – Asiatic Researches – contributing a number of fanciful, sensational, controversial, and highly unreliable articles on ancient Hindu geography, mythography, and other subjects.

<span class="mw-page-title-main">Boden Professor of Sanskrit</span> Professorship at the University of Oxford

The position of Boden Professor of Sanskrit at the University of Oxford was established in 1832 with money bequeathed to the university by Lieutenant Colonel Joseph Boden, a retired soldier in the service of the East India Company. He wished the university to establish a Sanskrit professorship to assist in the conversion of the people of British India to Christianity, and his bequest was also used to fund scholarships in Sanskrit at Oxford. The first two professors were elected by Oxford graduates, as the university's statutes provided: Horace Hayman Wilson won by a narrow majority in 1832, and the 1860 election was hotly contested, as the rivals each claimed to be best at fulfilling Boden's intentions and presented different views about the nature and purpose of Sanskrit scholarship. Reforms of Oxford implemented in 1882 removed all mention of Boden's original purpose from the statutes, removed the power to elect the professor from graduates, and gave the holder of the professorship a fellowship at Balliol College, Oxford.

Christopher Zand Minkowski is an American academic, who has been Boden Professor of Sanskrit at the University of Oxford since 2005.

Sir Graves Chamney Haughton FRS was a British scholar of Oriental languages.

<span class="mw-page-title-main">1860 Boden Professor of Sanskrit election</span> Professorial election at the University of Oxford

The election in 1860 for the position of Boden Professor of Sanskrit at the University of Oxford was a competition between two candidates offering different approaches to Sanskrit scholarship. One was Monier Williams, an Oxford-educated Englishman who had spent 14 years teaching Sanskrit to those preparing to work in British India for the East India Company. The other, Max Müller, was a German-born lecturer at Oxford specialising in comparative philology, the science of language. He had spent many years working on an edition of the Rig Veda and had gained an international reputation for his scholarship. Williams, in contrast, worked on later material and had little time for the "continental" school of Sanskrit scholarship that Müller exemplified. Williams regarded the study of Sanskrit as a means to an end, namely the conversion of India to Christianity. In Müller's opinion, his own work, while it would assist missionaries, was also valuable as an end in itself.

The Boden Scholarship at the University of Oxford was established in 1833 to support students learning Sanskrit.

Arthur Venis was a British educator and Sanskrit scholar. He was also a Member of the Legislative Council of the United Province.

John Brough, FBA was a Scottish scholar of Sanskrit, Indologist, Buddhologist and Sinologist. He was Professor of Sanskrit at the University of London (1948–67) and at the University of Cambridge (1967–84).

References

  1. 1 2 3 4 5 6 Thomas, F. W. (October 1942). "Edward Hamilton Johnston, 1885–1942". Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland . Cambridge University Press. 3: 263–267. JSTOR   25221878.
  2. "Governors of the Bank of England" (PDF). Bank of England. Archived from the original (PDF) on 3 March 2016. Retrieved 8 May 2012.
  3. 1 2 3 4 "Professor E. H. Johnston". The Times. 26 October 1942. p. 6.