Ellendea Proffer

Last updated

Ellendea Proffer Teasley (born 1944) is an American author, publisher, and translator of Russian literature into English.

Contents

Biography

She received her Ph.D. from Indiana University, taught at Wayne State University and University of Michigan, Dearborn. She is a well-known Bulgakov expert, translator and publisher. She is known for Mikhail Bulgakov: Life & Work (1984); translations of Bulgakov's plays and prose; numerous articles and introductions, most prominently the Notes and Afterword to the Burgin-O'Connor translation of Bulgakov's The Master and Margarita.

She married Carl R. Proffer (1938–1984), and co-founded Ardis Publishers in 1971, a publishing house specializing in Russian literature, both in English and Russian. As a publisher, she was responsible for the collected works of Bulgakov in Russian, which then triggered a Soviet edition. Proffer Teasley edited a series of well-received photo-biographies, including those devoted to Nabokov, Tsvetaeva and Bulgakov. Her memoir of Joseph Brodsky, Brodsky Among Us, was published in English in 2017, after the Russian translation was published in Moscow in 2015, where it became a bestseller.

Ellendea Proffer was on the first judges' panel for the Booker Russian Novel Prize, and in 1989 received a Macarthur Fellowship for her work with Ardis. [1]

The Ardis archives, including Carl and Ellendea Proffer's papers, are held at University of Michigan. [2] The archive consists of a collection of manuscripts, typescripts, correspondences, books, photographs, and proofs of selected titles. [3]

Lectures in English

Talks in Russian

Awards

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Mikhail Bulgakov</span> Russian author and medical doctor (1891–1940)

Mikhail Afanasyevich Bulgakov was a Russian writer, medical doctor, and playwright. He is best known for his novel The Master and Margarita, published posthumously, which has been called one of the masterpieces of the 20th century.

<span class="mw-page-title-main">Russian literature</span>

Russian literature refers to the literature of Russia, its émigrés, and to Russian-language literature. Major contributors to Russian literature, as well as English for instance, are authors of different ethnic origins, including bilingual writers, such as Kyrgyz novelist Chinghiz Aitmatov. At the same time, Russian-language literature does not include works by authors from the Russian Federation who write exclusively or primarily in the native languages of the indigenous non-Russian ethnic groups in Russia, thus the famous Dagestani poet Rasul Gamzatov is omitted.

<span class="mw-page-title-main">Joseph Brodsky</span> Russian poet (1940–1996)

Iosif Aleksandrovich Brodsky was a Russian and American poet and essayist. Born in Leningrad in the Soviet Union, Brodsky ran afoul of Soviet authorities and was expelled from the Soviet Union in 1972, settling in the United States with the help of W. H. Auden and other supporters. He taught thereafter at Mount Holyoke College, and at universities including Yale, Columbia, Cambridge, and Michigan. Brodsky was awarded the 1987 Nobel Prize in Literature "for an all-embracing authorship, imbued with clarity of thought and poetic intensity". He was appointed United States Poet Laureate in 1991.

<i>The Master and Margarita</i> 1966–1967 novel by Mikhail Bulgakov

The Master and Margarita is a novel by Mikhail Bulgakov, written in the Soviet Union between 1928 and 1940. A censored version, with several chapters cut by editors, was published in Moscow magazine in 1966–1967, after the writer's death on March 10, 1940, by his widow Elena Bulgakova. The manuscript was not published as a book until 1967, in Paris. A samizdat version circulated that included parts cut out by official censors, and these were incorporated in a 1969 version published in Frankfurt. The novel has since been published in several languages and editions.

<span class="mw-page-title-main">Andrei Platonov</span> Russian author

Andrei Platonovich Platonov was a Soviet Russian novelist, short story writer, philosopher, playwright, and poet. Although Platonov regarded himself as a communist, his principal works remained unpublished in his lifetime because of their skeptical attitude toward collectivization of agriculture (1929–1940) and other Stalinist policies, as well as for their experimental, avant-garde form infused with existentialism which was not in line with the dominant socialist realism doctrine. His famous works include the novels Chevengur (1928) and The Foundation Pit (1930).

<span class="mw-page-title-main">Andrei Bely</span> Russian poet, writer and critic (1880–1934)

Boris Nikolaevich Bugaev, better known by the pen name Andrei Bely or Biely, was a Russian novelist, Symbolist poet, theorist and literary critic. He was a committed anthroposophist and follower of Rudolf Steiner. His novel Petersburg (1913/1922) was regarded by Vladimir Nabokov as the third-greatest masterpiece of modernist literature. The Andrei Bely Prize, one of the most important prizes in Russian literature, was named after him. His poems were set to music and performed by Russian singer-songwriters.

<i>Heart of a Dog</i> 1925 satirical novel by Mikhail Bulgakov

Heart of a Dog is a novella by Russian author Mikhail Bulgakov. A biting satire of Bolshevism, it was written in 1925 at the height of the New Economic Policy, a period during which communism appeared to be relaxing in the Soviet Union. It is generally interpreted as an allegory of the communist revolution and "the revolution's misguided attempt to radically transform mankind". Its publication was initially prohibited in the Soviet Union, but it circulated in samizdat until it was officially released in the country in 1987. It was almost immediately adapted into a movie, which was aired in late 1988 on First Channel of Soviet Television, was widely praised and attracted many readers to the original Bulgakov text. Since then, the novella has become a cultural phenomenon in Russia, known and discussed by people "from schoolchildren to politicians". It was filmed in Russian and Italian language versions, and was adapted in English as a play and an opera.

<i>Woe from Wit</i> Alexander Griboyedovs comedy in verse

Woe from Wit is Alexander Griboyedov's comedy in verse, satirizing the society of post-Napoleonic Moscow, or, as a high official in the play styled it, "a pasquinade on Moscow."

<i>The White Guard</i> 1925 novel by Mikhail Bulgakov

The White Guard is a novel by Mikhail Bulgakov, first published in 1925 in the literary journal Rossiya. It was not reprinted in the Soviet Union until 1966.

Sasha Sokolov is a writer of Russian literature.

The following is a bibliography of the works of Mikhail Bulgakov in English and Russian.

<span class="mw-page-title-main">Ardis Publishing</span> Publishing house dedicated in making Russian literature and English literature

Ardis Publishing began in 1971, as the only publishing house outside of Russia dedicated to Russian literature in both English and Russian, Ardis was founded in Ann Arbor, Michigan by husband and wife scholars Carl R. Proffer and Ellendea C. Proffer. The Proffers had two goals for Ardis: one was to publish in Russian the "lost library" of twentieth-century Russian literature which had been censored and removed from Soviet libraries ; the other was to bring translations of contemporary writers working in the Soviet Union to the West. Ardis has published around 400 titles, roughly half in English, half in Russian.

A School for Fools is a novel by soviet author Sasha Sokolov. The first draft of the book was completed in 1973 and distributed via samizdat. In 1975 a manuscript was submitted to Ardis Publishing and it was published in the United States in 1976. For the annotation, the publisher, Carl Proffer, used compliments on the work from Vladimir Nabokov's letter. In 1977 Ardis published the English-language translation by Carl Proffer.

Carl Ray Proffer was an American publisher, scholar, professor, and translator of Russian literature. He was the co-founder of Ardis Publishers, the largest publishing house devoted to Russian literature outside of the Soviet Union, and co-editor of Russian Literature Triquarterly (1971–1991).

<span class="mw-page-title-main">Bulgakov House (Moscow)</span> Former residence of Mikhail Bulgakov

The Bulgakov House is situated on the ground floor of Bolshaya Sadovaya ulitsa no. 10 in Moscow, in the building where the Soviet writer Mikhail Bulgakov used to live, and in which some major scenes of his novel The Master and Margarita are set. The museum was established as a private initiative on May 15, 2004.

Taking Stock is a 1970 novel by Yury Trifonov. It is the second volume of his Moscow quintet.

The Long Good-Bye is a 1971 novel by Yury Trifonov. It is the third of five volumes in his Moscow cycle.

<span class="mw-page-title-main">Mikhail Elizarov</span> Russian writer (born 1973)

Mikhail Yuryevich Elizarov – is a modern Russian writer and singer-songwriter, laureate of the Russian Booker Prize in 2008 for the novel The Librarian.

<span class="mw-page-title-main">Vladimir Gandelsman</span> Poet

Vladimir Arkadyevich Gandelsman is a Russian poet and translator.

Marian Schwartz is an American translator of contemporary Russian literature. She is the principal English translator of the author Nina Berberova and has translated over 70 books of fiction, history, biography, and criticism into English. She is the recipient of two translation fellowships from the National Endowment for the Arts. Based in Austin, Texas, she is the former president of the American Literary Translators Association.

References

  1. "Ellendea Proffer Teasley - MacArthur Foundation". www.macfound.org. Retrieved 2018-08-12.
  2. "Libraries and Achives for the Third Wave".
  3. "Celebrating St. Petersburg Library Exhibit". Archived from the original on 2007-11-16. Retrieved 2010-04-20.