Other names | ESLPod, ESL Podcast |
---|---|
Genre | Educational, Language course |
Running time | Lesson Shows – 15 to 30 minutes (average) |
Country of origin | United States |
Language(s) | English |
Starring |
|
Recording studio | Los Angeles |
Original release | July 2005 |
No. of episodes | 1800+ lesson shows (as of 4 May 2020 [update] ) |
Audio format | MP3 |
Website | www |
Podcast | Feed |
English as a Second Language (ESL) Podcast is a web-based English language-learning podcast. It is the first and longest-running English language learning podcast on the Internet. It was launched in July 2005 by two former university professors, Dr. Jeff McQuillan and Dr. Lucy Tse of the Center for Educational Development in Los Angeles, California. ESL Podcast produces four main services: free audio lessons, supplementary Learning Guides, a blog on American culture and English learning, and specialty courses.
The purpose of English as a Second Language Podcast is to teach English by using everyday phrases and expressions spoken at a slow rate of speech, followed by explanations of what these expressions mean and how to use them. [1] [2] Learners access the lessons for free on the website or via a piece of podcast/RSS feed software such as iTunes. ESL Podcast uses a pedagogical approach based upon research in second language acquisition focusing on providing comprehensible input in a relaxed, friendly atmosphere. [3]
ESL Podcast is intended for intermediate and advanced English learners and consists of three weekly episodes: two dialog-based episodes (Mondays and Fridays) and the longer, culturally-focused English Café (Wednesdays). Dialog-based episodes contain a slow reading of an exchange in conversational English, followed by an explanation of the key vocabulary, and then a native-rate reading of the same dialog. The English Café typically covers two major topics of cultural importance to learners of American English, followed by a short question-and-answer segment based on listener input. [4] [5]
Since 2005, ESL Podcast has released more than 1000 self-contained episodes. It is not a traditional course, with a beginning and an end, and there are no quizzes or exercises. The episodes are not sequenced but are based on a set of broad themes from which the learner can choose, such as English for business, travel, daily life, health and fitness, shopping, and more. [4] [6]
Supplementary materials are available for each lesson in the form of an 8-10 page PDF Learning Guide, available to subscribers of the podcast for a fixed monthly fee. Like other popular language podcasts such as ChinesePod, ESL Podcast uses a "freemium" business model, where the audio files are provided for free but the supplementary materials require a paid membership. [7]
Both of the co-founders of ESL Podcast received their Ph.D.s in applied linguistics at the University of Southern California in 1997. [7] [8] [9] Prior to joining the Center for Educational Development, Dr. Lucy Tse worked as a tenure-track university professor at Arizona State University, California State University, Los Angeles, and Loyola Marymount University. Dr. Jeff McQuillan was a tenure-track professor at Arizona State University and California State University, Fullerton. [2] [8] Both have published several dozen articles and books on topics in applied linguistics. [10] [11] [12] They have each appeared on CNN , and have been cited and published in numerous regional and national publications, included the Los Angeles Times , Los Angeles Daily News , San Francisco Chronicle , and others. [8]
Stories or features about ESL Podcast [8] have appeared in several international media outlets in the United States, [13] Latin America, [6] [14] Asia, [15] [16] and Europe. [4] [17] [18] iTunes Japan named ESL Podcast one of the Best 20 podcasts in Japan in 2007. [19] ESL Podcast has consistently been ranked the number one English language learning podcast in iTunes since its launch in 2005, [20] [21] and among the Top 20 podcasts for all categories in several European, Asian, and Latin American countries with a dedicated iTunes Store in 2011. [21]
In bilingual education, students are taught in two languages. It is distinct from learning a second language as a subject because both languages are used for instruction in different content areas like math, science, and history. The time spent in each language depends on the model. For example, some models focus on providing education in both languages throughout a student's entire education while others gradually transition to education in only one language. The ultimate goal of bilingual education is fluency and literacy in both languages through a variety of strategies such as translanguaging and recasting.
Language education – the process and practice of teaching a second or foreign language – is primarily a branch of applied linguistics, but can be an interdisciplinary field. There are four main learning categories for language education: communicative competencies, proficiencies, cross-cultural experiences, and multiple literacies.
English as a second or foreign language refers to the use of English by individuals whose native language is different, commonly among students learning to speak and write English. Variably known as English as a foreign language (EFL), English as a second language (ESL), English for speakers of other languages (ESOL), English as an additional language (EAL), or English as a new language (ENL), these terms denote the study of English in environments where it is not the dominant language. Programs such as ESL are designed as academic courses to instruct non-native speakers in English proficiency, encompassing both learning in English-speaking nations and abroad.
A paraphrase or rephrase is the rendering of the same text in different words without losing the meaning of the text itself. More often than not, a paraphrased text can convey its meaning better than the original words. In other words, it is a copy of the text in meaning, but which is different from the original. For example, when someone tells a story they heard in own words, they paraphrase, with the meaning being the same. The term itself is derived via Latin paraphrasis, from Ancient Greek παράφρασις (paráphrasis) 'additional manner of expression'. The act of paraphrasing is also called paraphrasis.
A language school is a school where one studies a foreign language. Classes at a language school are usually geared towards, for example, communicative competence in a foreign language. Language learning in such schools typically supplements formal education or existing knowledge of a foreign language.
BrainPop is a group of educational websites based in New York City. It hosts over 1,000 short animated movies for students in grades K–8, together with quizzes and related materials, covering the subjects of science, social studies, English, math, engineering and technology, health, arts and music. In 2022, Kirkbi A/S, the private investment and holding company that owns a controlling stake in Lego, acquired BrainPop.
Willingness to communicate (WTC) was originally conceptualised for first language acquisition, and seeks to demonstrate the probability that a speaker will choose to participate in a conversation of their own volition. Traditionally, it was seen as a fixed personality trait that did not change according to context. However, McCroskey and associates suggested that it is in fact a situational variable that will change according to a number of factors.
Podcasting refers to the creation and regular distribution of podcasts through the Internet. Podcasts, which can include audio, video, PDF, and ePub files, are subscribed to and downloaded through web syndication or streamed online to a computer or mobile device. Subscribers are then able to view, listen to, and transfer the episodes to a variety of media players, or podcatchers. Though similar to radio, there is no larger regulatory group or oversight with podcasts. Instead, podcasts simply consist of the creators and their listeners. As the technology gained popularity in the early 2000s, the uses of podcasting grew from simply the delivery of content to also creative and responsive purposes.
English-language learner is a term used in some English-speaking countries such as the United States and Canada to describe a person who is learning the English language and has a native language that is not English. Some educational advocates, especially in the United States, classify these students as non-native English speakers or emergent bilinguals. Various other terms are also used to refer to students who are not proficient in English, such as English as a second language (ESL), English as an additional language (EAL), limited English proficient (LEP), culturally and linguistically diverse (CLD), non-native English speaker, bilingual students, heritage language, emergent bilingual, and language-minority students. The legal term that is used in federal legislation is 'limited English proficient'.
Babbel GmbH, operating as Babbel, is a German subscription-based language learning software and e-learning platform, available in various languages since January 2008.
Extensive reading (ER) is the process of reading longer, easier texts for an extended period of time without a breakdown of comprehension, feeling overwhelmed, or the need to take breaks. It stands in contrast to intensive or academic reading, which is focused on a close reading of dense, shorter texts, typically not read for pleasure. Though used as a teaching strategy to promote second-language development, ER also applies to free voluntary reading and recreational reading both in and out of the classroom. ER is based on the assumption that we learn to read by reading.
A dialogue journal is an ongoing written interaction between two people to exchange experiences, ideas, knowledge or reflections. It is used most often in education as a means of sustained written interaction between students and teachers at all education levels. It can be used to promote second language learning and learning in all areas.
Paul Nation is an internationally recognized scholar in the field of linguistics and teaching methodology. As a professor in the field of applied linguistics with a specialization in pedagogical methodology, he has been able to create a language teaching framework to identify key areas of language teaching focus. Paul Nation is best known for this framework, which has been labelled The Four Strands. He has also made notable contributions through his research in the field of language acquisition that focuses on the benefits of extensive reading and repetition as well as intensive reading. Nation's numerous contributions to the linguistics research community through his published work has allowed him to share his knowledge and experience so that others may adopt and adapt it. He is credited with bringing « legitimization to second language vocabulary researches » in 1990.
Second-language acquisition classroom research is an area of research in second-language acquisition concerned with how people learn languages in educational settings. There is a significant overlap between classroom research and language education. Classroom research is empirical, basing its findings on data and statistics wherever possible. It is also more concerned with what the learners do in the classroom than with what the teacher does. Where language teaching methods may only concentrate on the activities the teacher plans for the class, classroom research concentrates on the effect the things the teacher does has on the students.
Fluenz is a digital language learning platform developed by Fluenz Inc., a U.S. entrepreneurial company. The interactive content can be downloadable or accessed online on computers and mobile devices. The product range consists of programs to learn Spanish as spoken in Latin America, Spanish as spoken in Spain, French, Italian, Mandarin, German, and Portuguese.
English immersion programs have students to be fully immersed in the American culture, which starts by learning its language — English. A number of those who enroll into English immersion programs are immigrant children. Due to the fact that more ambitious choices are made by immigrant students than nonimmigrant students regarding academic choices, secondary effects, such as these English immersion programs, create positive outcomes. Immigrant children is defined as children who have at least one foreign born parent. Some immigrant students show proficiency in English after being in the program for only 2–3 years while others take longer. There are not many other resources provided by schools that students can go to if they want to learn or improve their English. As a result, it can possibly affect immigrant students' proficiency in English.
Diane Larsen-Freeman is an American linguist. She is currently a Professor Emerita in Education and in Linguistics at the University of Michigan in Ann Arbor, Michigan. An applied linguist, known for her work in second language acquisition, English as a second or foreign language, language teaching methods, teacher education, and English grammar, she is renowned for her work on the complex/dynamic systems approach to second language development.
Let's Go is a series of American-English based EFL textbooks developed by Oxford University Press and first released in 1990. While having its origins in ESL teaching in the US, and then as an early EFL resource in Japan, the series is currently in general use for English-language learners in over 160 countries around the world. The series is now in its 5th edition, which was released in 2019, although the 3rd series is still in print.
Alison Mackey is a linguist who specializes in applied linguistics, second language acquisition and research methodology and is one of the most highly cited scholars in the world in these areas.
Jenny Hammond is an Australian linguist. She is known for her research on literacy development, classroom interaction, and socio-cultural and systemic functional theories of language and learning in English as an Additional Language or dialect (EAL/D) education. Over the course of her career, Hammond's research has had a significant impact on the literacy development of first and second language learners, on the role of classroom talk in constructing curriculum knowledge and on policy developments for EAL education in Australia. She is an Honorary Associate Professor in the School of Education, University of Technology Sydney.