The Ezourvedam is a forgery "consisting of certain 'Vedic' materials translated by Jesuits with the intention of isolating elements most in harmony with Christianity". [1] [2] [3] Rather than being an original Sanskrit work, the Ezourvedam turned out to be a French text that was written by French Jesuits and meant to be translated into Sanskrit. [4]
A manuscript called Ezourvedam was given to Voltaire in 1760 by Louis Laurent de Féderbe, Count of Modave. [5] The text was in French, and said to be a French translation of a Sanskrit original. [5] Voltaire was enthusiastic about the work, had it copied and brought it to the attention of others. [5] However, by 1761, Voltaire regarded the text to be a mere commentary on the Vedas. [6] It was first published in 1778 [4] (Voltaire died that same year).
The genuineness of the Ezourvedam was questioned in 1782; the doubts were confirmed in 1822. [4] Rather than an original Sanskrit work, the Ezourvedam turned out to be a French text that was written by French Jesuits and meant to be translated into Sanskrit. [4]
The name Ezourvedam was sometimes taken to be a corruption of Yajurveda , [4] but the Ezourvedam has nothing in common with the Yajurveda. [4] The Ezourvedam itself refers to the Yajurveda as Zozu-vedam. [4] "Ezour" is the sandhi form of "Ezous-", that is, "Jezus", based on the Latin pronunciation that used by the Jesuits. [7] The name "Ezourvedam" means something like "Gospel of Jesus". [7]
Ezourvedam is a French text in the form of a dialogue between two Vedic sages, one monotheist and one polytheist, they conclude the monotheism of 'pristine Hinduism' points to Christian truth and Hinduism is monotheism masquerading as polytheism concealing monotheism. [3] Adimo is the first human, and Procriti the first woman, in a creation story in the Ezourvedam. [8]
{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)