Fadhili Frank Mtanga (born 14 November 1981) popularly known by his pen name Fadhy Mtanga [1] is a Tanzanian creative writer, [2] translator, blogger, photographer, graphic designer and social worker.[ citation needed ]
He published his first Swahili novel, Kizungumkuti in 2011, that was followed by Huba [3] in 2014 and Fungate [4] in 2017. In 2020, he published his fourth novel Rafu. In August 2020 Fadhy began what he called #TuzoChallenge on his Facebook wall. He challenged other Swahili writers to continue his new story that he titled Tuzo. As the first initiative in the world of literature, the challenge led to the publication of the very first novel of its own kind going by the same title. Featured by five authors (Fadhy Mtanga, Lilian Mbaga, Maundu Mwingizi, Laura Pettie and Hussein Tuwa), Tuzo that was launched in December 2020. [5]
He also published his first Swahili poetry book Hisia [6] in 2018.
He has written a significant number of uncollected short stories that he shares regularly via his blogs and social network accounts. Some of his short stories have been translated into English and have appeared in the American North West Review book collection in Oregon. Haiba has been translated into English as Attitudes and featured an East African collection of short stories, No Edges, published by an American publishing house, Two Lines Press.
His narratives, featuring people from various walks of life and socioeconomic classes, reflect on and weave together relationship issues, family issues, and matters related to work, power, and authority. Through his use of staccato sentences, introduction of new vocabulary, and subtle incorporation of English words and phrases, Fadhy Mtanga's writing has contributed significantly to the development of modern Swahili. [7]
Apart from writing, Fadhy works as an Executive Director of a Tanzanian NGO, Health & Insurance Management Services Organization (HIMSO) based in Mbeya. [8]
Swahili, also known by its local name Kiswahili, is a Bantu language originally spoken by the Swahili people, who are found primarily in Tanzania, Kenya and Mozambique. Estimates of the number of Swahili speakers, including both native and second-language speakers, vary widely, generally ranging from 60 million to 150 million; most of its native speakers reside in Tanzania.
Alexander Sergeyevich Pushkin was a Russian poet, playwright, and novelist of the Romantic era. He is considered by many to be the greatest Russian poet, as well as the founder of modern Russian literature.
Haruki Murakami is a Japanese writer. His novels, essays, and short stories have been best-sellers in Japan and internationally, with his work translated into 50 languages and having sold millions of copies outside Japan. He has received numerous awards for his work, including the Gunzo Prize for New Writers, the World Fantasy Award, the Tanizaki Prize, Yomiuri Prize for Literature, the Frank O'Connor International Short Story Award, the Noma Literary Prize, the Franz Kafka Prize, the Kiriyama Prize for Fiction, the Goodreads Choice Awards for Best Fiction, the Jerusalem Prize, and the Princess of Asturias Awards.
Malaika Nakupenda Malaika is a Swahili song written by Tanzanian artist, Adam Salim in 1945 and recorded for the first time by Kenyan musician, Fadhili William. This song is possibly the most famous of all Swahili love songs in Tanzania, Kenya and the entire East Africa, as well as being one of the most widely known of all Swahili songs in the world. Malaika in this context means "angel" in Swahili, and this word has always been used by the Swahili speakers to refer to a beautiful girl.
David Stephen Mitchell is an English novelist, television writer, and screenwriter.
Following Tanganyika's independence (1961) and unification with Zanzibar (1964), leading to the formation of the state of Tanzania, President Julius Nyerere emphasised a need to construct a national identity for the citizens of the new country. To achieve this, Nyerere provided what has been regarded by some commentators as one of the most successful cases of ethnic repression and identity transformation in Africa.
African literature is literature from Africa, either oral ("orature") or written in African and Afro-Asiatic languages. Examples of pre-colonial African literature can be traced back to at least the fourth century AD. The best-known is the Kebra Negast, or "Book of Kings" from the 14th century AD. Another well-known book is the Garima Gospels, one of the oldest known surviving bibles in the world, written in Ge'ez around 500 AD.
Sudanese literature consists of both oral as well as written works of fiction and nonfiction that were created during the cultural history of today's Republic of the Sudan. This includes the territory of what was once Anglo-Egyptian Sudan, the independent country's history since 1956 as well as its changing geographical scope in the 21st century.
Swahili literature is literature written in the Swahili language, particularly by Swahili people of the East African coast and the neighboring islands. It may also refer to literature written by people who write in the Swahili language. It is an offshoot of the Bantu culture.
Abdulrazak Gurnah is a Tanzanian-born British novelist and academic. He was born in the Sultanate of Zanzibar and moved to the United Kingdom in the 1960s as a refugee during the Zanzibar Revolution. His novels include Paradise (1994), which was shortlisted for both the Booker and the Whitbread Prize; By the Sea (2001), which was longlisted for the Booker and shortlisted for the Los Angeles Times Book Prize; and Desertion (2005), shortlisted for the Commonwealth Writers' Prize.
Mwananchi Communications Ltd is a company based in Tanzania. Mwananchi Communications Ltd, engages in the print media
Ebrahim Hussein is a Tanzanian playwright and poet. His first play, Kinjeketile (1969), written in Swahili, and based on the life of Kinjikitile Ngwale, a leader of the Maji Maji Rebellion, is considered "a landmark of Tanzanian theater". The play soon became one of the standard subjects for examinations in the Swahili language in Tanzania and Kenya. By 1981, it had been reprinted six times.
Ken Liu is an American author of science fiction and fantasy. Liu has won multiple Hugo and Nebula Awards for his novel translations and original short fiction, which has appeared in F&SF, Asimov's, Analog, Lightspeed, Clarkesworld, and multiple "Year's Best" anthologies.
Up to the second half of the 20th century, Tanzanian literature was primarily oral. Major oral literary forms include folktales, poems, riddles, proverbs, and songs. The majority of the oral literature in Tanzania that has been recorded is in Swahili, though each of the country's languages has its own oral tradition. The country's oral literature is currently declining because of social changes that make transmission of oral literature more difficult and because of the devaluation of oral literature that has accompanied Tanzania's development. Tanzania's written literary tradition has produced relatively few writers and works; Tanzania does not have a strong reading culture, and books are often expensive and hard to come by. Most Tanzanian literature is orally performed or written in Swahili, and a smaller number of works have been published in English. Major figures in Tanzanian modern literature include Shaaban Robert, Muhammed Said Abdulla, Aniceti Kitereza, Ebrahim Hussein, Abdulrazak Gurnah and Penina Muhando.
Gabriel Ruhumbika is a Tanzanian born novelist, short story writer, translator and academic. His first novel, Village in Uhuru, was published in 1969. He has written several subsequent novels in Swahili. He has also taught literature at a number of universities, and, until his retirement in 2016, he was a professor of Comparative Literature at the University of Georgia in the USA.
Paradise is a historical novel by the Nobel Prize-winning Zanzibar-born British writer Abdulrazak Gurnah, first published in 1994 by Hamish Hamilton in London. The novel was nominated for both the Booker Prize and the Whitbread Prize for Fiction.
Elieshi Lema is a Tanzanian writer and publisher, also active in Tanzania's civil society.
S. Hareesh is an Indian writer, translator and screenwriter of Malayalam literature and cinema. He is best known for his short stories and his acclaimed but controversial debut novel, Meesa, which explores caste in Kerala in the mid-20th century. The novel, initially serialized in the Mathrubhumi weekly, was withdrawn after protests by right-wing Hindutva groups and caste-community organizations for "maligning Hindu women and temple priests". It was later published as a full novel by DC Books. Hareesh is the recipient of several honours including the Kerala Sahitya Akademi Award for Novel and the Geetha Hiranyan Endowment of the Kerala Sahitya Akademi. In November 2020, the English translation of Meesa, titled Moustache, was selected for the JCB Prize for Literature, the Indian literary award with the highest prize money.
Nahida Esmail is a Tanzanian author and poet. She is a lifetime sponsor of 'The Teen Writers Awards'.