Foregrounding is a concept in literary studies that concerns making a linguistic utterance (word, clause, phrase, phoneme, etc.) stand out from the surrounding linguistic context, from given literary traditions, or from more urban knowledge. [1] It is "the 'throwing into relief' of the linguistic sign against the background of the norms of ordinary language." [2] There are two main types of foregrounding: parallelism and deviation. Parallelism can be described as unexpected regularity, while deviation can be seen as unexpected irregularity. [3] As the definition of foregrounding indicates, these are relative concepts. Something can only be unexpectedly regular or irregular within a particular context. This context can be relatively narrow, such as the immediate textual surroundings (referred to as a 'secondary norm' [4] ), or wider such as an entire genre (referred to as a 'primary norm' [5] ). Foregrounding can occur on all levels of language [6] (phonology, graphology, morphology, lexis, syntax, semantics, and pragmatics). It is generally used to highlight important parts of a text, aid memorability, and/or invite interpretation.
The term originated in English through the translation by Paul Garvin of the Czech aktualisace (literally "to actualize"), borrowing the terms from Jan Mukařovský of the Prague school of the 1930s. [7] The Prague Structuralists' work was a continuation of the ideas generated by the Russian Formalists, particularly their notion of Defamiliarization ('ostranenie'). Especially the 1917 essay 'Art as Technique' (Iskusstvo kak priem) by Viktor Shklovsky proved to be highly influential in laying the basis of an anthropological theory of literature. To quote from his essay: "And art exists that one may recover the sensation of life; it exists to make one feel things, to make the stone stony. The purpose of art is to impart the sensation of things as they are perceived and not as they are known. The technique of art is to make objects "unfamiliar," to make forms difficult, to increase the difficulty and length of perception because the process of perception is an aesthetic end in itself and must be prolonged." It took several decades before the Russian Formalists' work was discovered in the West, but in 1960 some British stylisticians, notably Geoffrey Leech and Roger Fowler, established the notion of 'foregrounding' in the linguistically oriented analysis of literature. Soon a plethora of studies investigated foregrounding features in a multitude of texts, demonstrating its ubiquity in a large variety of literary traditions. These analyses were seen as evidence that there was a special literary register, which was called, also after the Russian Formalists, 'literariness' (literaturnost').
The attempt to support foregrounding theory, based on real reader responses, started with Willie Van Peer in 1986, [8] and since then, many studies have validated foregrounding theory's predictions. In 1994 Miall and Kuiken [9] had participants read three short stories one sentence after the other – and rank each sentence for strikingness and affect. Sentences that had more foregrounding devices were found to be judged by readers as more striking, more emotional, and they also lead to slower reading times. These findings were independent of the reader previous experience with reading literature, but other experiments found foregrounding effects that seem to be connected to experience. Some evidence suggest there is a difference between experienced and inexperienced readers in second readings of a literary text that is rich with foregrounding devices: For experienced readers there is an improvement in evaluation between first and second readings. This effect was initially found by Dixon, Bortolussi, Twilley and Leung [10] in 1993 for the story Emma Zunz by Jorge Luis Borges, and was later found by Hakemulder and his colleagues for other texts as well. [11] [12] However, recent replication attempts by Kuijpers and Hakemulder [13] did not get the same results. They found that the main reason for an improvement in evaluation between readings was a better understanding of the story. Another line of research suggests that experience affects the reader tendency to engage foregrounding. In an experiment that combines eye tracking and retrospective think aloud interviews Harash [14] found that when inexperienced readers encounter a challenging stylistic device they are more prone to use shallow processing and not to start a foregrounding process, and that experienced readers have a higher tendency both to start a foregrounding process and to finish it successfully. Foregrounding also appears to play some role in increasing empathic understanding for people in similar situations as the characters in a story they just read. Koopman [15] gave subjects to read 1 of 3 versions of an excerpt from a literary novel about the loss of a child, the original version, a manipulated version "without imagery" and a version "without foregrounding." Results showed that readers who had read the "original" version showed higher empathy for people who are grieving than those who had read the version "without foregrounding."
For example, the last line of a poem with a consistent metre may be foregrounded by changing the number of syllables it contains. This would be an example of a deviation from a secondary norm. In the following poem by E. E. Cummings, [16] there are two types of deviation:
Firstly, most of the poem deviates from 'normal' language (primary deviation). In addition, there is secondary deviation in that the penultimate line is unexpectedly different from the rest of the poem. Nursery rhymes, adverts and slogans often exhibit parallelism in the form of repetition and rhyme, but parallelism can also occur over longer texts. For example, jokes are often built on a mixture of parallelism and deviation. They often consist of three parts or characters. The first two are very similar (parallelism) and the third one starts out as similar, but our expectations are thwarted when it turns out different in end (deviation).
Defamiliarization or ostranenie is the artistic technique of presenting to audiences common things in an unfamiliar or strange way so they could gain new perspectives and see the world differently. According to the Russian formalists who coined the term, it is the central concept of art and poetry. The concept has influenced 20th-century art and theory, ranging over movements including Dada, postmodernism, epic theatre, science fiction, and philosophy; additionally, it is used as a tactic by recent movements such as culture jamming.
Wolfgang Iser was a German literary scholar.
Metafiction is a form of fiction that emphasizes its own narrative structure in a way that inherently reminds the audience that they are reading or viewing a fictional work. Metafiction is self-conscious about language, literary form, and story-telling, and works of metafiction directly or indirectly draw attention to their status as artifacts. Metafiction is frequently used as a form of parody or a tool to undermine literary conventions and explore the relationship between literature and reality, life, and art.
Stylistics, a branch of applied linguistics, is the study and interpretation of texts of all types, but particularly literary texts, and spoken language with regard to their linguistic and tonal style, where style is the particular variety of language used by different individuals in different situations and settings. For example, the vernacular, or everyday language, may be used among casual friends, whereas more formal language, with respect to grammar, pronunciation or accent, and lexicon or choice of words, is often used in a cover letter and résumé and while speaking during a job interview.
Reader-response criticism is a school of literary theory that focuses on the reader and their experience of a literary work, in contrast to other schools and theories that focus attention primarily on the author, content, or form of the work.
Russian formalism was a school of literary theory in Russia from the 1910s to the 1930s. It includes the work of a number of highly influential Russian and Soviet scholars such as Viktor Shklovsky, Yuri Tynianov, Vladimir Propp, Boris Eichenbaum, Roman Jakobson, Boris Tomashevsky, Grigory Gukovsky who revolutionised literary criticism between 1914 and the 1930s by establishing the specificity and autonomy of poetic language and literature. Russian formalism exerted a major influence on thinkers like Mikhail Bakhtin and Juri Lotman, and on structuralism as a whole. The movement's members had a relevant influence on modern literary criticism, as it developed in the structuralist and post-structuralist periods. Under Stalin it became a pejorative term for elitist art.
Viktor Borisovich Shklovsky was a Russian and Soviet literary theorist, critic, writer, and pamphleteer. He is one of the major figures associated with Russian formalism.
New Criticism was a formalist movement in literary theory that dominated American literary criticism in the middle decades of the 20th century. It emphasized close reading, particularly of poetry, to discover how a work of literature functioned as a self-contained, self-referential aesthetic object. The movement derived its name from John Crowe Ransom's 1941 book The New Criticism.
Narratology is the study of narrative and narrative structure and the ways that these affect human perception. The term is an anglicisation of French narratologie, coined by Tzvetan Todorov. Its theoretical lineage is traceable to Aristotle (Poetics) but modern narratology is agreed to have begun with the Russian formalists, particularly Vladimir Propp, and Mikhail Bakhtin's theories of heteroglossia, dialogism, and the chronotope first presented in The Dialogic Imagination (1975).
"The Death of the Author" is a 1967 essay by the French literary critic and theorist Roland Barthes (1915–1980). Barthes' essay argues against traditional literary criticism's practice of relying on the intentions and biography of an author to definitively explain the "ultimate meaning" of a text. Instead, the essay emphasizes the primacy of each individual reader's interpretation of the work over any "definitive" meaning intended by the author, a process in which subtle or unnoticed characteristics may be drawn out for new insight. The essay's first English-language publication was in the American journal Aspen, no. 5–6 in 1967; the French debut was in the magazine Manteia, no. 5 (1968). The essay later appeared in an anthology of Barthes' essays, Image-Music-Text (1977), a book that also included his "From Work to Text".
In sociolinguistics, a register is a variety of language used for a particular purpose or particular communicative situation. For example, when speaking officially or in a public setting, an English speaker may be more likely to follow prescriptive norms for formal usage than in a casual setting, for example, by pronouncing words ending in -ing with a velar nasal instead of an alveolar nasal, choosing words that are considered more formal, such as father vs. dad or child vs. kid, and refraining from using words considered nonstandard, such as ain't and y'all.
Reading comprehension is the ability to process written text, understand its meaning, and to integrate with what the reader already knows. Reading comprehension relies on two abilities that are connected to each other: word reading and language comprehension. Comprehension specifically is a "creative, multifaceted process" that is dependent upon four language skills: phonology, syntax, semantics, and pragmatics.
Formalism is a school of literary criticism and literary theory having mainly to do with structural purposes of a particular text. It is the study of a text without taking into account any outside influence. Formalism rejects or sometimes simply "brackets" notions of culture or societal influence, authorship, and content, and instead focuses on modes, genres, discourse, and forms.
Cognitive poetics is a school of literary criticism that applies the principles of cognitive science, particularly cognitive psychology, to the interpretation of literary texts. It has ties to reader-response criticism, and also has a grounding in modern principles of cognitive linguistics. The research and focus on cognitive poetics paves way for psychological, sociocultural and indeed linguistic dimensions to develop in relation to stylistics.
Geoffrey Neil Leech FBA was a specialist in English language and linguistics. He was the author, co-author, or editor of more than 30 books and more than 120 published papers. His main academic interests were English grammar, corpus linguistics, stylistics, pragmatics, and semantics.
In cognitive psychology, the missing letter effect refers to the finding that, when people are asked to consciously detect target letters while reading text, they miss more letters in frequent function words than in less frequent, content words. Understanding how, why and where this effect arises becomes useful in explaining the range of cognitive processes that are associated with reading text. The missing letter effect has also been referred to as the reverse word superiority effect, since it describes a phenomenon where letters in more frequent words fail to be identified, instead of letter identification benefitting from increased word frequency.
In literary theory, literariness is the organisation of language which through special linguistic and formal properties distinguishes literary texts from non-literary texts. The defining features of a literary work do not reside in extraliterary conditions such as history or sociocultural phenomena under which a literary text might have been created, but in the form of the language that is used. Thus, literariness is defined as being the feature that makes a given work a literary work. It distinguishes a literary work from ordinary texts by using certain artistic devices such as metre, rhyme, and other patterns of sound and repetition.
Garrett Stewart is an American literary and film theorist. He has served as the James O. Freedman Professor of Letters in the English Department at the University of Iowa since 1993.
Willie van Peer is professor emeritus in the Faculty of Languages and Literature at the Ludwig-Maximilians-University in Munich, Germany. He is a linguist, literary scholar, and one of the founders of the empirical study of literature. Van Peer has published extensively in his main areas of research: foregrounding, narratology, literary evaluation, literary theory, emotion in literature and intimate relations in literature. Van Peer was Vice President of the International Association of Empirical Aesthetics, Chair of the Poetics and Linguistics Association and President of the International Society for the Empirical Study of Literature. He was (co-)editor of the series Linguistic Approaches to Literature (2000–2010) and founding editor of Scientific Study of Literature (2011). Directions in Empirical Literary Studies was published in his honour in 2008.
Text world theory is a cognitive model of language processing which aims to explain how people construct meaning from language. Text world theory and schema theory seek to help people understand how we process language and create mental representations when we read or listen to something. This theory figuratively describes a piece of language as a "world" that the reader, hearer or interlocutor must "build" in their mind. Text world theory was first developed by Paul Werth in the 1980s, and has subsequently been used as in education as a method for pupils to engage with literature.