Francis Kirps is a Luxembourgian writer.
He studied Psychology at the University of Strasbourg. Some of his early writings appeared in the cultural journal Cahiers Luxembourgeois. He has published two short story collections titled Planet Luxembourg ("Planet Luxemburg" in the original German), and The Mutations ("Die Mutationen"). He also has a novel to his name (Die Klasse von 77, 2016). His work has been published in various anthologies and contemporary short story collections.
Kirps won the EU Prize for Literature for The Mutations. He has been nominated for the Concours Littéraire National prize in his native country. He contributes to literary magazines such as EXOT and newspapers like taz.
Shmuel Yosef Agnon was an Austro-Hungarian-born Israeli novelist, poet, and short-story writer. He was one of the central figures of modern Hebrew literature. In Hebrew, he is known by the acronym Shai Agnon. In English, his works are published under the name S. Y. Agnon.
The first Irish prose fiction, in the form of legendary stories, appeared in the Irish language as early as the seventh century, along with chronicles and lives of saints in Irish and Latin. Such fiction was an adaptation and elaboration of earlier oral material and was the work of a learned class who had acquired literacy with the coming of Latin Christianity. A number of these stories were still available in manuscripts of the late medieval period and even as late as the nineteenth century, though poetry was by that time the main literary vehicle of the Irish language.
Francis Henry King was a British novelist and short story writer. He worked for the British Council for 15 years, with positions in Europe and Japan. For 25 years, he was a chief book reviewer for the Sunday Telegraph, and for 10 years its theatre critic.
Göran Tunström was a Swedish author. He grew up in Sunne, Värmland County. Tunström's style is personal and intimate, and has a clear autobiographical tone. Although active as an established author for nearly four decades, it was particularly after his Juloratoriet was adapted as a movie in 1996 that he became widely known to the (Swedish) public. He participated in the Oslo International Poetry Festival.
Vladimir Ivanovich Savchenko was a Soviet Ukrainian science fiction writer and engineer.
Shirley Hazzard was an Australian-American novelist, short story writer, and essayist. She was born in Australia and also held U.S. citizenship.
Hans Herbjørnsrud was a Norwegian author of short stories. His works frequently play with the differences between Norwegian languages Bokmål and Nynorsk and the various Norwegian dialects. His stories' characters sometimes playfully mix and invent languages, sometimes become caught up in their linguistic games and start losing their identity.
Robert Olen Butler is an American fiction writer. His short-story collection A Good Scent from a Strange Mountain was awarded the Pulitzer Prize for fiction in 1993.
Sait Faik Abasıyanık was one of the greatest Turkish writers of short stories and poetry and considered an important literary figure of the 1940s. He created a brand new style in Turkish literature and brought new life to Turkish short story writing with his harsh but humanistic portrayals of labourers, fishermen, children, the unemployed, and the poor. His stories focused on the urban lifestyle and he portrayed the denizens of the darker places in Istanbul. He also explored the "...torments of the human soul and the agony of love and betrayal..."
Zakaria Tamer, also spelled Zakariya Tamir, is a Syrian short story writer.
Charles William Foran is a Canadian writer in Toronto, Ontario.
Mark Anthony Jarman is a Canadian fiction writer. Jarman's work includes the novel Salvage King, Ya!, the short story collection Knife Party at the Hotel Europa and the travel book Ireland's Eye.
Andri Snær Magnason is an Icelandic writer. He has written novels, poetry, plays, short stories, and essays. Andri is also a director and producer of three documentary films that have premiered in IDFA and CPH:DOX. His work has been published or performed in more than 40 countries.
Maltese literature is any literature originating from Malta or by Maltese writers or literature written in the Maltese language.
"The Discarded" is a science fiction short story by American writer Harlan Ellison. It was first published in the April 1959 issue of Fantastic and was later included in the 1965 short story collection Paingod and Other Delusions and the third volume of the audiobook collection The Voice From The Edge.
Pierre J Mejlak is a Maltese novelist and short story writer.
Faruk Šehić is a Bosnian poet, novelist and short story writer. He was born in Bihać and grew up in Bosanska Krupa. He studied veterinary medicine in Zagreb until the outbreak of the Bosnian war in which he was an active combatant. After the war, he turned to literature. His first book was a collection of poems Pjesme u nastajanju. His short story collection Pod pritiskom was published in 2004 and won the Zoro Verlag Prize. The English translation of Under Pressure was published in May 2019 by Istros Books. His debut novel Knjiga o Uni, was translated into English in 2016 by Istros Books and into Italian in 2017 by E. Mujčić for Mimesis, and also into Romanian, Bulgarian, Turkish, Spanish, Macedonian, Arabic, Dutch, Polish, Slovenian and Hungarian language. Quiet Flows the Una won the Meša Selimović prize for the best novel published in the former Yugoslavia in 2011, and the EU Prize for Literature in 2013. His most recent poetry book is a collection of poetry entitled ‘My Rivers’ for whom he received Risto Ratković Award for the best poetry book in Serbia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro and Croatia in 2014, and Annual award from Association of Writers of Bosnia and Herzegovina. He also received XXXI Premio Letterario Camaiore Francesco Belluomini for selected poems "Ritorno alla natura" as a youngest laureate so far. In 2018, he published short stories collection "Clockwork Stories". Šehić lives in Sarajevo, where he works as a columnist and journalist. He is a member of the Writers’ Association and the PEN Centre of Bosnia and Herzegovina. His books have been translated into 15 languages and published in 19 countries. In 2017, Šehić has signed the Declaration on the Common Language of the Croats, Serbs, Bosniaks and Montenegrins.
Jelena Lengold is a Serbian poet, novelist and journalist. A longtime cultural reporter for Radio Belgrade, Lengold has published a number of books, including poetry, novels, and short stories. Her short story collection Vašarski Mađioničar or "Fairground Magician" as it translates in English, was published by Istros Books in 2013. "Fairground Magician" won the EU Prize for Literature.
Inga Žolude is a Latvian writer and translator. She studied English literature at the University of Latvia, before winning a Fulbright scholarship to attend Southern Illinois University in the USA. At present, she is pursuing a PhD at the University of Latvia.
Mazen Marrouf is a Palestinian–Icelandic writer, translator, journalist and poet, born in 1978. He has more than five publications, and translated many novels from Icelandic into Arabic including the novels of several Icelandic writers. In 2019, his short story "Jokes for the gunmen" was long-listed the Man Booker International Prize. Some of his poetry works and novels have been translated into many languages including English, French, Italian, and Spanish.