Henry Lorne Masta

Last updated

Henry Lorne Masta (born March 9, 1853) was an Abenaki writer, teacher, and scholar of the Abenaki language. He was also a respected leader in the Abenaki community. [1] Masta published Abenaki Legends, Grammar, and Place Names in 1932. He began writing the book in 1929 at 79 years of age. [2] Abenaki is a member of the Algonquian languages family and is spoken in Quebec and neighboring US states. There are few native speakers—the language is spoken by only 3% of the current Abenaki population. [3] Masta was fluent in French, English and the Abenaki language. [4]

Contents

Early education and writing

He received his primary and secondary education at the Protestant school and church founded by his uncle, Pial Pol Wz8khilain, on the Saint Francis Indian reserve. His teacher there was tribal chief of the Abenaki at Odanak, Quebec, Joseph Laurent. Following Wzokhilain's guide, the threesome published language texts and wrote text books for use within the community. [1] Laurent, also known as Sozap Lolô, is esteemed as a Native American linguist who helped preserve his own language. Ives Goddard, a noted historian of linguistics, observed of Laurent, "This is a really remarkable case of native grammatical tradition emerging among native people. [5] " The works that they wrote spanned the Five Nations and Native Americans by successfully translating Wabanki cosmology, demonstrating the continuance of names and stories associated with particular places in communal memory, even for those families who lived outside the original home territory in Quebec. [1] In addition, Masta's Abenaki Legends, Grammar, and Place Names explains etymology pertaining to large areas of land, rivers, and traditions. [6]

College, marriage and career

Masta later attended Sabrevois College near St-Johns, P.Q. While there, he studied Latin and Greek. In 1875, he married Caroline Tahamont. [4] Her family was from the communities of Odanak, the Adirondacks and Saratoga Springs, New York where she and other relatives lived each summer to sell their baskets in Congress Park

For 31 years, Masta was the schoolmaster in the Protestant school at Odanak where he introduced children to the grammatical rules governing their much-forgotten language. Henry Lorne Masta went on to become chief of The St. Francis Abenaki at Odanak, and served as such for 20 years. [7]

Recognition

In The Oxford Handbook of Indigenous American Literature, author James Howard Cox credits Masta for revitalizing the Abenaki language:

Finally, a number of Native writers in the Northeast published or composed books, journals, and documents in their Indigenous languages, enabling, perhaps without knowing it, the revitalization movements of the late twentieth and twenty-first centuries. Odenak Abenaki writers, including Peter Paul Wzôkhilain, Joseph Laurent, and Henry Lorne Masta, published awikhiganak, Western Abenaki language books, designed for teaching their students English. These works are being used today by language teachers, creative writers, and community members on both sides of the border to continue an endangered language that has survived centuries of colonization. [8]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Abenaki</span> Indigenous people of the Northeastern Woodlands of Canada and the US

The Abenaki are an Indigenous peoples of the Northeastern Woodlands of Canada and the United States. They are an Algonquian-speaking people and part of the Wabanaki Confederacy. The Eastern Abenaki language was predominantly spoken in Maine, while the Western Abenaki language was spoken in Quebec, Vermont, and New Hampshire.

<span class="mw-page-title-main">Ojibwe language</span> Central Algonquian language of North America

Ojibwe, also known as Ojibwa, Ojibway, Otchipwe, Ojibwemowin, or Anishinaabemowin, is an indigenous language of North America of the Algonquian language family. The language is characterized by a series of dialects that have local names and frequently local writing systems. There is no single dialect that is considered the most prestigious or most prominent, and no standard writing system that covers all dialects.

Indigenous peoples in Quebec total 11 distinct ethnic groups. The 10 First Nations and the Inuit communities number 141,915 people and account for approximately 2 percent of the population of Quebec, Canada.

The Pennacook, also known by the names Penacook and Pennacock, were an Algonquian-speaking Indigenous peoples of the Northeastern Woodlands who lived in Massachusetts, New Hampshire, and southern Maine. They were not a united tribe but a network of politically and culturally allied communities. Penacook was also the name of a specific Native village in what is now Concord, New Hampshire.

The English word squaw is an ethnic and sexual slur, historically used for Indigenous North American women. Contemporary use of the term, especially by non-Natives, is considered derogatory, misogynist, and racist.

Native Americans have been featured in numerous works of children's literature. Some have been authored by non-Indigenous writers, while others have been written or contributed to by Indigenous authors.

Beth E. Brant, Degonwadonti, or Kaieneke'hak was a Mohawk writer, essayist, and poet of the Mohawks of the Bay of Quinte First Nation from the Tyendinaga Mohawk Territory in Ontario, Canada. She was also a lecturer, editor, and speaker. She wrote based on her deep connection to her indigenous people and touched on the infliction of racism and colonization. She brought her writing to life from her personal experiences of being a lesbian, having an abusive spouse, and her mixed blood heritage from having a Mohawk father and a Scottish-Irish mother. She has three books of essays and short stories and three edited anthologies published.

<span class="mw-page-title-main">Odanak</span> First Nations reserve in Quebec, Canada

Odanak is an Abenaki First Nations reserve in the Central Quebec region, Quebec, Canada. The mostly First Nations population as of the Canada 2021 Census was 481. The territory is located near the mouth of the Saint-François River at its confluence with the St. Lawrence River. It is partly within the limits of Pierreville and across the river from Saint-François-du-Lac. Odanak is an Abenaki word meaning "in the village".

<span class="mw-page-title-main">Saint-François-du-Lac, Quebec</span> Municipality in Quebec, Canada

Saint-François-du-Lac is a community in the Nicolet-Yamaska Regional County Municipality of Quebec, Canada. The population as of the Canada 2011 Census was 1,957. It is located at the confluence of the Saint Lawrence and Saint-François rivers, at the edge of Lac Saint-Pierre.

<span class="mw-page-title-main">Abenaki language</span> Algonquian language

Abenaki is an endangered Eastern Algonquian language of Quebec and the northern states of New England. The language has Eastern and Western forms which differ in vocabulary and phonology and are sometimes considered distinct languages.

Joseph Bruchac is an American writer and storyteller based in New York.

<span class="mw-page-title-main">Missiquoi</span> Historic First Nations people in Quebec and Vermont

The Missiquoi were a historic band of Abenaki Indigenous peoples from present-day southern Quebec and formerly northern Vermont. This Algonquian-speaking group lived along the eastern shore of Lake Champlain at the time of the European incursion. Today, they are part of the Conseil des Abénakis d'Odanak, a First Nation in Quebec.

The Nulhegan Band of the Coosuk Abenaki Nation is a state-recognized tribe and nonprofit organization, called AHA "Abenaki Helping Abenaki", whose headquarters and land are based in Vermont. They are often referred to as the Nulhegan Abenaki Tribe or simply, Nulhegan.

Native American literature is literature, both oral and written, produced by Native Americans in what is now the United States, from pre-Columbian times through to today. Famous authors include N. Scott Momaday, Leslie Marmon Silko, Simon Ortiz, Louise Erdrich, Gerald Vizenor, Joy Harjo, Sherman Alexie, D'Arcy McNickle, James Welch, Charles Eastman, Mourning Dove, Zitkala-Sa, John Rollin Ridge, Lynn Riggs, Diane Glancy, Hanay Geiogamah, William Apess, Samson Occom, et al. Importantly, it is not "a" literature, but a set of literatures, since every tribe has its own cultural traditions. Since the 1960s, it has also become a significant field of literary studies, with academic journals, departments, and conferences devoted to the subject.

<span class="mw-page-title-main">Abenaki Indian Shop and Camp</span> United States historic place

The Abenaki Indian Shop and Camp is a historic Native American site in the Intervale section of Conway, New Hampshire. The site is a camp established by Abenakis who were lured to the area by the prospect of making baskets and selling them to visitors to the resort areas of the White Mountains in the late 19th century, and operated into the late 20th century. The site was listed on the National Register of Historic Places in 1991, and has also been listed on the New Hampshire State Register of Historic Places. It is located on Intervale Cross Road, about one mile east of New Hampshire Route 16, and is now a local public park.

<span class="mw-page-title-main">Joseph Laurent</span> Canadian-born Abenaki chief

Joseph Laurent, was an Abenaki chief, best known for authoring an Abenaki language dictionary. He also established a trading post in New Hampshire that is listed in the National Register of Historic Places.

Jesse Bowman Bruchac is an author and language teacher from the Nulhegan Band of the Coosuk Abenaki Nation, a state-recognized tribe in Vermont. He has dedicated much of his life to studying the Abenaki language and preserving the Abenaki culture. He created the first Abenaki language website.

Indigenous peoples of Canada are culturally diverse. Each group has its own literature, language and culture. The term "Indigenous literature" therefore can be misleading. As writer Jeannette Armstrong states in one interview, "I would stay away from the idea of "Native" literature, there is no such thing. There is Mohawk literature, there is Okanagan literature, but there is no generic Native in Canada".

Elizabeth Mary Sadoques Mason was one of the first Native American Registered Nurses known in United States. Though not much is known about her career, Elizabeth finished nursing school in New York in 1919 and worked as a nurse to artist Abbot Handerson Thayer.

References

  1. 1 2 3 Brooks, Lisa Tanya (2008). The Common Pot: The Recovery of Native Space in the Northeast. University of Minnesota Press.
  2. Masta, Henry Lorne (1932). Abenaki Indian Legends, Grammar and Place-Names. Victoriaville: La Voix des Bois-Franes.
  3. Charland, Philipe. "Abenaki Orthography and Pronunciation". Native Language of the Americas. Retrieved April 16, 2015.
  4. 1 2 Bruchac, Jesse. "Sources". Western Abenaki. Retrieved April 16, 2015.
  5. "Native American Audio Collections". American Philosophical Society. Archived from the original on August 14, 2013. Retrieved April 16, 2015.
  6. Nicolar, Joseph; Kolodny, Annette (2007). The Life and Traditions of the Red Man: A Rediscovered Treasure of Native American Literature. Duke University Press.
  7. Bruchac, Jesse. "Primary Sources of Data". Western Abenaki. Retrieved April 14, 2015.
  8. Cox, James Howard (2014). The Oxford Handbook of Indigenous American Literature. Oxford University Press. ISBN   9780199914036.