Ipso facto

Last updated

Ipso facto is a Latin phrase, directly translated as "by the fact itself", [1] which means that a specific phenomenon is a direct consequence, a resultant effect, of the action in question, instead of being brought about by a previous action. (Contrast this with the expressions "by itself" or "per se".) It is a term of art used in philosophy, law, and science.

Contents

Aside from its technical uses, it occurs frequently in literature, particularly in scholarly addenda: e.g., "Faustus had signed his life away, and was, ipso facto, incapable of repentance" (from Christopher Marlowe, The Tragical History of Dr. Faustus ) or "These prejudices are rooted in the idea that every tramp ipso facto is a blackguard" (from George Orwell, Down and Out in Paris and London ).

In Catholic canon law

Ipso facto denotes the automatic character of the loss of membership in a religious body by someone guilty of a specified action. [2] Within the canon law of the Catholic Church, the phrase latae sententiae is more commonly used than ipso facto with regard to ecclesiastical penalties such as excommunication. It indicates that the effect follows even if no verdict (in Latin, sententia) is pronounced by an ecclesiastical superior or tribunal.

See also

Related Research Articles

Sedevacantism is a traditionalist Catholic movement which holds that since the death of Pius XII the alleged occupiers of the Holy See are not valid popes due to their espousal of one or more heresies and that, for lack of a valid pope, the See of Rome is thus vacant. Sedevacantism owes its origins to the rejection of the theological and disciplinary changes implemented following the Second Vatican Council (1962–1965).

<span class="mw-page-title-main">Episcopal see</span> Main administrative seat held by a bishop

An episcopal see is, in a practical use of the phrase, the area of a bishop's ecclesiastical jurisdiction.

Ipso jure is a Latin phrase, directly translated as "by the law itself". It is used as an adverb.

<span class="mw-page-title-main">Ecclesiastical Latin</span> Variety of Latin used by churches

Ecclesiastical Latin, also called Church Latin or Liturgical Latin, is a form of Latin developed to discuss Christian thought in Late antiquity and used in Christian liturgy, theology, and church administration to the present day, especially in the Catholic Church. It includes words from Vulgar Latin and Classical Latin re-purposed with Christian meaning. It is less stylized and rigid in form than Classical Latin, sharing vocabulary, forms, and syntax, while at the same time incorporating informal elements which had always been with the language but which were excluded by the literary authors of Classical Latin.

Sui iuris, also spelled sui juris, is a Latin phrase that literally means "of one's own right". It is used in both the Catholic Church's canon law and secular law. The term church sui iuris is used in the Catholic Code of Canons of the Eastern Churches (CCEO) to denote the autonomous churches in Catholic communion. The Catholic Church consists of 24 churches, including the Latin Church and 23 Eastern Catholic churches.

Mutatis mutandis is a Medieval Latin phrase meaning "with things changed that should be changed" or "once the necessary changes have been made". It continues to be seen as a foreign-origin phrase in English and is therefore usually italicized in writing. It is used in many countries to acknowledge that a comparison being made requires certain obvious alterations, which are left unstated. It is not to be confused with the similar ceteris paribus, which excludes any changes other than those explicitly mentioned. Mutatis mutandis is still used in law, economics, mathematics, linguistics and philosophy. In particular, in logic, it is encountered when discussing counterfactuals, as a shorthand for all the initial and derived changes which have been previously discussed.

In law, motu proprio describes an official act taken without a formal request from another party. Some jurisdictions use the term sua sponte for the same concept.

Mea culpa is a phrase originating from Latin that means my fault or my mistake and is an acknowledgment of having done wrong. The expression is used also as an admission of having made a mistake that should have been avoided and, in a religious context, may be accompanied by symbolically beating the breast when uttering the words.

Ad fontes is a Latin expression which means "[back] to the sources". The phrase epitomizes the renewed study of Greek and Latin classics in Renaissance humanism, subsequently extended to Biblical texts. The idea in both cases was that sound knowledge depends on the earliest and most fundamental sources.

A benefice or living is a reward received in exchange for services rendered and as a retainer for future services. The Roman Empire used the Latin term beneficium as a benefit to an individual from the Empire for services rendered. Its use was adopted by the Western Church in the Carolingian Era as a benefit bestowed by the crown or church officials. A benefice specifically from a church is called a precaria, such as a stipend, and one from a monarch or nobleman is usually called a fief. A benefice is distinct from an allod, in that an allod is property owned outright, not bestowed by a higher authority.

Procuration is the action of taking care of, hence management, stewardship, agency. The word is applied to the authority or power delegated to a procurator, or agent, as well as to the exercise of such authority expressed frequently by procuration, or shortly per pro., or simply p.p.

<i>Illegitimi non carborundum</i> Mock-Latin aphorism

Illegitimi non carborundum is a mock-Latin aphorism, often translated as "Don't let the bastards grind you down". The phrase itself has no meaning in Latin and can only be mock-translated.

Latae sententiae and ferendae sententiae are ways sentences are imposed in the Catholic Church in its canon law.

<span class="mw-page-title-main">Act of Uniformity 1548</span> United Kingdom law of religion

The Act of Uniformity 1548, the Act of Uniformity 1549, the Uniformity Act 1548, or the Act of Equality was an Act of the Parliament of England, passed on 21 January 1549.

Regarding the canon law of the Catholic Church, canonists provide and obey rules for the interpretation and acceptation of words, in order that legislation is correctly understood and the extent of its obligation is determined.

Rest in peace (R.I.P.), a phrase from the Latin requiescat in pace, is sometimes used in traditional Christian services and prayers, such as in the Catholic, Lutheran, Anglican, and Methodist denominations, to wish the soul of a decedent eternal rest and peace.

In the canon law of the Catholic Church, excommunication is a form of censure. In the formal sense of the term, excommunication includes being barred not only from the sacraments but also from the fellowship of Christian baptism. The principal and severest censure, excommunication presupposes guilt; and being the most serious penalty that the Catholic Church can inflict, it supposes a grave offense. The excommunicated person is considered by Catholic ecclesiastical authority as an exile from the Church, for a time at least.

Verbosity, or verboseness, is speech or writing that uses more words than necessary. The opposite of verbosity is succinctness.

A censure, in the canon law of the Catholic Church, is a medicinal and spiritual punishment imposed by the church on a baptized, delinquent, and contumacious person, by which he is deprived, either wholly or in part, of the use of certain spiritual goods until he recovers from his contumacy. These goods can encompass access to the sacraments, participation in certain liturgical activities, and involvement in ecclesiastical functions.

This page is a glossary of law.

References

  1. Dominik, William J. (2006). Words & Ideas. Wauconda, Ill.: Bolchazy-Carducci. p. 163. ISBN   0-86516-485-1.
  2. "dismissal ipso facto". New Catholic Dictionary. Archived from the original on 18 July 2012. Retrieved 18 February 2012.

[1] [2] [3] [4]