In Polish culture, Jan Kowalski is a placeholder name for an average Polish person, the meaning being similar to "Average Joe".
The surname Kowalski/Kowalska is the second most common surname in Poland (140,471 people in 2009), with the leader being Nowak (207,348 in 2009). [1]
The name is close to John Smith, both in translation and in the metonymic meaning of averageness, [2] [3] although a more literal translation would be "John Smithson", as -ski is a patronymic suffix in Polish-language surnames. Analogous names in other languages include Jean Lefèvre, Giovanni Ferrari, Ivan Kuznetsov, Sean McGowan, Hans Schmidt, Kovács János, etc. [4]
"Kowalski" itself is a stereotypical Polish surname, despite being nearly half as common as the leader, Nowak. Polish philologist Mariusz Rutkowski explains this phenomenon by the additional fact of the high productivity of the surname's structure: the patronymic suffix -ski produces over 7,800 Polish surnames, with the runner-up being the suffix icz/ycz (about 1680 surnames). [5]
Due to its commonality, the surname "Kowalski" acquired some other connotations, which may be grouped into two classes, with close meanings: "average, typical/stereotypical dweller of Poland" and "ordinary, mundane person". [nb 1] [6] It is often difficult to classify a specific metonymic usage of the surname Kowalski, because the first class is hyponymic with respect to the second one, i.e., an average person is also an ordinary one. [5]
The metonymic reference is not restricted to Polish average persons: One may see the expressions such as "Kowalskis of Albania", "German Jan Kowalski", etc. [5]
A major difference between the two classes may be demonstrated by the following examples: "An average Kowalski who uses the internet for purchases is in the age range of 31 to 40 years". Here "average/ordinary" is used in the statistical sense, referring to the traits of the majority of people. Compare it with "The monthly salary of a member of sejm is 9,526.90zl; an ordinary Kowalski can only dream about such earnings". Here "ordinary/average" is used as a contrast with respect to the privileged elites. Close to the latter case is the situation when the name "Kowalski" is contrasted with a celebrity surname, such as Tusk. In this context the surname Kowalski" acquires the meaning "unknown, anonymous person". [5] An example would be a newspaper article title "Poseł Rokita, premier Buzek i Jan Kowalski" [MP Rokita, Prime Minister Buzek and Jan Kowalski] [7]
Yet another meaning is to use the surname "Kowalski" to refer to an unspecified, but specific, concrete person from a crowd: "We started the activities of our insurance company with offering our products to a Kowalski, i.e. to an individual client". [5]
In broader, especially international contexts, "Kowalski" signifies the Polishness of the average person in question: "The average Kowalski spends 10.6 hours a week online (7th place in the world)". [5]
Some linguists suggest that the common expression "przysłowiowy Kowalski" ["the proverbial Kowalski"] has a metalinguistic character. However, the analysis of the corpus of media texts based on the National Corpus of the Polish Language (NCPL) carried out by Rutkowski did not uncover any additional function beyond the mentioned ones. [5]
Rutkowski's analysis of the corpus confirmed the uniqueness of the surname "Kowalski" in Polish language with respect to the mentioned connotations. In particular, the surname Nowak was used with a similar meaning only once. However, in some cases "Kowalski" was grouped with some other surnames, such as Nowak, Malinowski, or Wiśniewski, which would signify a broader representation of Poland: "Imagine our neighbors, the Kowalskis or Nowaks, who earn PLN 100 less per month than we do". [5]
Rutkowski summarizes that overall, the figure of Kowalski has the function of similarity and representativeness. This function also implies the exclusion of the elites or "non-Kovalskis", as non-representative. At the same time, a Kovalski is stripped of individuality and represents a kind of collective identity. [5]
Surname conventions and laws vary around the world. This article gives an overview of surnames around the world.
Banach is a Jewish surname of Ashkenazi origin believed to stem from the translation of the phrase "son of man", combining the Hebrew word ben and Arameic nasha ("man"). Worth mentioning is how the Sephardic surname Banache presents a variant with the -ache alternative ultima, common in other Jewish surnames such as Farache, Ayache, Nakache, Harache or Marrache.
Eastern Slavic naming customs are the traditional way of identifying a person's family name, given name, and patronymic name in East Slavic cultures in Russia and some countries formerly part of the Russian Empire and the Soviet Union.
Kowalski is the second most common surname in Poland. Kowalski surname is derived from the word kowal, meaning "[black]smith".
Novak, Novák, or Nowak, is a surname and masculine given name, derived from the Slavic word for "new", which depending on the exact language and usage, translates as "novice", "new man", "newcomer", or "stranger".
Polish names have two main elements: the given name, and the surname. The usage of personal names in Poland is generally governed by civil law, church law, personal taste and family custom.
Mongolian names have undergone a number of changes in the history of Mongolia, both with regard to their meaning and their source languages. In Inner Mongolia, naming customs are now similar to Mongolia but with some differences.
The Bulgarian name system has considerable similarities with most other European name systems, and with those of other Slavic peoples such as the Russian name system, although it has certain unique features.
An Armenian name comprises a given name and a surname. In Armenia, patronymics, which go between the first and last name, are also used in official documents.
A Lithuanian personal name, as in most European cultures, consists of two main elements: the given name followed by the family name. The usage of personal names in Lithuania is generally governed by three major factors: civil law, canon law, and tradition. Lithuanian names always follow the rules of the Lithuanian language. Lithuanian male names have preserved the Indo-European masculine endings. These gendered endings are preserved even for foreign names.
A Slavic name suffix is a common way of forming patronymics, family names, and pet names in the Slavic languages. Many, if not most, Slavic last names are formed by adding possessive and other suffixes to given names and other words. Most Slavic surnames have suffixes which are found in varying degrees over the different nations. Some surnames are not formed in this way, including names of non-Slavic origin. They are also seen in North America, Argentina, and Australia.
Meyerowitz is a Yiddish-language surname. It is a patronymic surname literally meaning "descendant of Meyer", derived with the Polish-language patronymic suffix -wicz.
Cornish surnames are surnames used by Cornish people and often derived from the Cornish language such as Jago, Trelawney or Enys. Others have strong roots in the region and many in the UK with names such as Eddy, Stark or Rowe are likely to have Cornish origins. Such surnames for the common people emerged in the Middle Ages, although the nobility probably had surnames much earlier on. Not until the later Middle Ages did it become necessary for a common man to have a surname. Most surnames were fully established throughout Cornwall by the end of the 15th century. Cornish surnames can be found throughout the world as part of the Cornish diaspora.
Kisiel Prize or Kisiel Award is an annual Polish award presented in three categories: publicist, politician/public figure and entrepreneur whose actions most closely portray the spirit and beliefs of the Polish publicist and politician, Stefan Kisielewski (1919-1991).
This article contains lists of the most common surnames in most of the countries of Europe, including Armenia, Kosovo, and five transcontinental countries but excluding five European microstates. Countries are arranged in alphabetical order.
Murzyn is a common Polish word, for a Black person of Sub-Saharan African descent, cognate with the English word "Moor". Since the 21st century, some Black people residing in Poland consider it offensive.
By the 18th century, almost all Ukrainians had family names. Most Ukrainian surnames are formed by adding possessive and other suffixes to given names, place names, professions and other words.
Bal is a surname of Dutch, Indian, Turkish or Polish origin. In Dutch, bal means "ball" and the name sometimes is metonymic, but primarily appears patronymic after a short form of the name Baldwin. In Turkish, bal means "honey", and could have a metonymic occupational origin from e.g. a beekeeper. Polish surname originated in the XVth century with Jan I Bal. His descendants held various titles and offices in south-eastern part of Poland until partitions. Baligród was founded by Piotr II Bal. According to the Universal Electronic System for Registration of the Population in 2002 there were 2016 people with that surname living in Poland. Many Odias also have the surname Bal. Mostly they are the Khandayats in Odisha .In ancient Indian subcontinent mostly the Bal surname Bengalis were the Zamindars of Uruilla, A village in Dhaka.
Ras is a surname with a variety of origins. In Dutch ras means "nimble, swift", but it is a patronymic surname: the archaic given name Ras, Raas, or Raes was short for Erasmus or was a derivative the Middle Dutch male name Razo. In Polish or Serbian the name is likely also patronymic, while in French the meaning "bare" or "shorn" may indicate a topographic name for someone who lived on bare or razed land. People with this surname include: