![]() | This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations .(February 2015) |
Part of a series on |
Linguistics |
---|
![]() |
Metalinguistics is the branch of linguistics that studies language and its relationship to other cultural behaviors. It is the study of how different parts of speech and communication interact with each other and reflect the way people live and communicate together. Jacob L. Mey in his book, Trends in Linguistics, [1] describes Mikhail Bakhtin's interpretation of metalinguistics as "encompassing the life history of a speech community, with an orientation toward a study of large events in the speech life of people and embody changes in various cultures and ages."
Metalinguistic skills involve understanding of the rules used to govern language. Scholar Patrick Hartwell points out how substantial it is for students to develop these capabilities, especially heightened phonological awareness, which is a key precursor to literacy. [2] An essential aspect to language development is focused on the student being aware of language and the components of language.
This idea is also examined in the article, 'Metalinguistic Awareness and Literacy Acquisition in Different Languages', [3] that centers on how the construction of a language and writing strategy shape an individual's ability to read. It also discusses the manner in which bilingualism increases particular elements of metalinguistic awareness.
Published research studies by Elizabeth McAllister have concluded that metalinguistic abilities are associated to cognitive development and is contingent on metalinguistic awareness which relates to reading skill level, academic success and cultural environment that starts at infancy and continues through preschool. [4]
According to Text in Education and Society, some examples of metalinguistic skills include discussing, examining, thinking about language, grammar and reading comprehension. The text also states that a student's recognition or self-correction of language in verbal and written form helps them further advance their skills. The book also illustrates manners in which literature can form connections or create boundaries between educational intelligence and practical knowledge.
Gail Gillon wrote the book, Phonological Awareness, [5] which illustrates the connection between phonological awareness and metalinguistic awareness's in literacy learning. It essentially states that a student's ability to understand the spoken word and their ability to recognize a word and decode it are dependent on each other. The text also discusses ways in which students struggling with speech impairments and reading difficulties can improve their learning process.
Linguists use this term to designate activities associated with metalanguage , a language composed of the entirety of words forming linguistic terminology (for example, syntax, semantics, phoneme, lexeme... as well as terms in more current usage, such as word, sentence, letter, etc.) Metalinguistics is used to refer to the language, whether natural or formalized (as in logic), which is itself used to speak of language; to a language whose sole function is to describe a language. The language itself must constitute the sole sphere of application for the entire vocabulary. [6]
Experts are undecided about the value of awareness of metalanguage to language learners, and some "schools of thought" in language learning have been heavily against it. [7]
Metalinguistic awareness refers to the understanding that language is a system of communication, bound to rules, and forms the basis for the ability to discuss different ways to use language (Baten, Hofman, & Loeys, 2011). In other words, it is the ability to consciously analyze language and its sub-parts, to know how they operate and how they are incorporated into the wider language system (Beceren, 2010). An individual with such ability is aware that linguistic forms and structure can interact and be manipulated to produce a vast variety of meanings. Words are only arbitrarily and symbolically associated with their referents, and are separable from them. For example, a dog is named "Cat", but the word "Cat" is only a representation for the animal, dog. It does not make the dog a cat.
The term was first used by Harvard professor Courtney Cazden in 1974 to demonstrate the shift of linguistic intelligence across languages.[ citation needed ][ dubious – discuss ] Metalinguistic awareness in bilingual learners is the ability to objectively function outside one language system and to objectify languages’ rules, structures and functions. Code-switching and translation are examples of bilinguals’ metalinguistic awareness. Metalinguistics awareness was used as a construct in research extensively in the mid 1980s and early 1990s.
Metalinguistic awareness is a theme that has frequently appeared in the study of bilingualism. It can be divided into four subcategories, namely phonological, word, syntactic and pragmatic awareness (Tunmer, Herriman, & Nesdale, 1988). Amongst the four, phonological and word awareness are the two aspects of metalinguistic awareness that have garnered the greatest attention in bilingual literacy research. Research has shown metalinguistic awareness in bilinguals to be a crucial component because of its documented relationship and positive effects on language ability, symbolic development and literacy skills. [8] Indeed, many studies investigating the impact of bilingualism on phonological and word awareness have indicated a positive bilingual effect (Baten, et al., 2011; Chen et al., 2004; Goetz, 2003; Kang, 2010; Ransdell, Barbier, & Niit, 2006; Whitehurst & Lonigan, 1998). Bilinguals are simultaneously learning and switching between two languages, which may facilitate the development of stronger phonological awareness. It is postulated that bilinguals’ experiences of acquiring and maintaining two different languages aid them in developing an explicit and articulated understanding of how language works (Adesope, Lavin, Thompson, & Ungerleider, 2010). Hence they are equipped with stronger metalinguistic awareness as compared to their monolingual counterparts.
In their book Literacy and Orality, [9] scholars David R. Olson and Nancy Torrance explore the relationship between literacy and metalinguistic awareness, citing a link that arises from the fact that, in both reading and writing, language can become the object of thought and discussion. Prose reading and writing can be an instrument of metalinguistic reflection and in those cases one must assess the particular meaning of terms and of grammatical relations between them in order, either to understand such texts or write them. [9]
The self-referential capacity of language and metalinguistics has also been explored as problematic for interpreters and translators, who necessarily work between languages. The issue has been studied to determine how signed language interpreters render self-referential instances across languages. [10] Because spoken and signed languages share no phonological parameters, interpreters working between two modalities use a variety of tactics to render such references, including fingerspelling, description, modeling signs, using words, pointing to objects, pointing to signs, using metalanguage, and using multiple strategies simultaneously or serially. [11] Deaf-hearing interpreting teams, in which an interpreter who can hear and an interpreter who is deaf work together in a relay fashion, also employ a variety of strategies to render such metalinguistic references. [12]
Phonics is a method for teaching reading and writing to beginners. To use phonics is to teach the relationship between the sounds of the spoken language (phonemes), and the letters (graphemes) or groups of letters or syllables of the written language. Phonics is also known as the alphabetic principle or the alphabetic code. It can be used with any writing system that is alphabetic, such as that of English, Russian, and most other languages. Phonics is also sometimes used as part of the process of teaching Chinese people to read and write Chinese characters, which are not alphabetic, using pinyin, which is alphabetic.
Language transfer is the application of linguistic features from one language to another by a bilingual or multilingual speaker. Language transfer may occur across both languages in the acquisition of a simultaneous bilingual, from a mature speaker's first language (L1) to a second language (L2) they are acquiring, or from an L2 back to the L1. Language transfer is most commonly discussed in the context of English language learning and teaching, but it can occur in any situation when someone does not have a native-level command of a language, as when translating into a second language. Language transfer is also a common topic in bilingual child language acquisition as it occurs frequently in bilingual children especially when one language is dominant.
Monoglottism or, more commonly, monolingualism or unilingualism, is the condition of being able to speak only a single language, as opposed to multilingualism. In a different context, "unilingualism" may refer to a language policy which enforces an official or national language over others.
Phonological awareness is an individual's awareness of the phonological structure, or sound structure, of words. Phonological awareness is an important and reliable predictor of later reading ability and has, therefore, been the focus of much research.
Language development in humans is a process which starts early in life. Infants start without knowing a language, yet by 10 months, babies can distinguish speech sounds and engage in babbling. Some research has shown that the earliest learning begins in utero when the fetus starts to recognize the sounds and speech patterns of its mother's voice and differentiate them from other sounds after birth.
Simultaneous bilingualism is a form of bilingualism that takes place when a child becomes bilingual by learning two languages from birth. According to Annick De Houwer, in an article in The Handbook of Child Language, simultaneous bilingualism takes place in "children who are regularly addressed in two spoken languages from before the age of two and who continue to be regularly addressed in those languages up until the final stages" of language development. Both languages are acquired as first languages. This is in contrast to sequential bilingualism, in which the second language is learned not as a native language but a foreign language.
Bilingualism, a subset of multilingualism, means having proficiency in two languages. A bilingual individual is traditionally defined as someone who understands and produces two languages on a regular basis. A bilingual individual's initial exposure to both languages may start in early childhood, e.g. before age 3, but exposure may also begin later in life, in monolingual or bilingual education. Equal proficiency in a bilingual individuals' languages is rarely seen as it typically varies by domain. For example, a bilingual individual may have greater proficiency for work-related terms in one language, and family-related terms in another language.
Ellen Bialystok, OC, FRSC is a Canadian psychologist and professor. She carries the rank of Distinguished Research Professor at York University in Toronto, Ontario where she is director of the Lifespan Cognition and Development Lab. She is also an associate scientist at the Rotman Research Institute of the Baycrest Centre for Geriatric Care.
Catherine Elizabeth Snow is an educational psychologist and applied linguist. In 2009 Snow was appointed to the Patricia Albjerg Graham Professorship in the Harvard Graduate School of Education, having previously held the Henry Lee Shattuck Professorship also in the Harvard Graduate School of Education. Snow is past president of the American Educational Research Association (2000–2001). She chaired the RAND Corporation 'reading study group' from 1999.
Bimodal bilingualism is an individual or community's bilingual competency in at least one oral language and at least one sign language, which utilize two different modalities. An oral language consists of a vocal-aural modality versus a signed language which consists of a visual-spatial modality. A substantial number of bimodal bilinguals are children of deaf adults (CODA) or other hearing people who learn sign language for various reasons. Deaf people as a group have their own sign language(s) and culture that is referred to as Deaf, but invariably live within a larger hearing culture with its own oral language. Thus, "most deaf people are bilingual to some extent in [an oral] language in some form". In discussions of multilingualism in the United States, bimodal bilingualism and bimodal bilinguals have often not been mentioned or even considered. This is in part because American Sign Language, the predominant sign language used in the U.S., only began to be acknowledged as a natural language in the 1960s. However, bimodal bilinguals share many of the same traits as traditional bilinguals, as well as differing in some interesting ways, due to the unique characteristics of the Deaf community. Bimodal bilinguals also experience similar neurological benefits as do unimodal bilinguals, with significantly increased grey matter in various brain areas and evidence of increased plasticity as well as neuroprotective advantages that can help slow or even prevent the onset of age-related cognitive diseases, such as Alzheimer's and dementia.
Bilingual–Bicultural or Bi-Bi deaf education programs use sign language as the native, or first, language of Deaf children. In the United States, for example, Bi-Bi proponents state that American Sign Language (ASL) should be the natural first language for deaf children in the United States, although the majority of deaf and hard of hearing being born to hearing parents. In this same vein, the spoken or written language used by the majority of the population is viewed as a secondary language to be acquired either after or at the same time as the native language.
Developmental linguistics is the study of the development of linguistic ability in an individual, particularly the acquisition of language in childhood. It involves research into the different stages in language acquisition, language retention, and language loss in both first and second languages, in addition to the area of bilingualism. Before infants can speak, the neural circuits in their brains are constantly being influenced by exposure to language. Developmental linguistics supports the idea that linguistic analysis is not timeless, as claimed in other approaches, but time-sensitive, and is not autonomous – social-communicative as well as bio-neurological aspects have to be taken into account in determining the causes of linguistic developments.
The Phonological Awareness for Literacy (PAL) is a commercial literacy therapy program designed to improve phonological awareness skills required for literacy in children aged 8 to 12. It is the ability to recognize and work with sounds in spoken language, which is an essential skill for literacy. It aims to create and strengthen awareness of the relationship between phonological awareness skills to reading and writing. The program was developed by the University of Queensland.
Metalinguistic awareness, also known as metalinguistic ability, refers to the ability to consciously reflect on the nature of language and to use metalanguage to describe it. The concept of metalinguistic awareness is helpful in explaining the execution and transfer of linguistic knowledge across languages. Metalinguistics expresses itself in ways such as:
The Modular Online Growth and Use of Language (MOGUL) project is the cover term name for any research on language carried out using the Modular Cognition Framework (MCF).
Neuroscience of multilingualism is the study of multilingualism within the field of neurology. These studies include the representation of different language systems in the brain, the effects of multilingualism on the brain's structural plasticity, aphasia in multilingual individuals, and bimodal bilinguals. Neurological studies of multilingualism are carried out with functional neuroimaging, electrophysiology, and through observation of people who have suffered brain damage.
Emergent literacy is a term that is used to explain a child's knowledge of reading and writing skills before they learn how to read and write words. It signals a belief that, in literate society, young children—even one- and two-year-olds—are in the process of becoming literate. Through the support of parents, caregivers, and educators, a child can successfully progress from emergent to conventional reading.
Bilingualism is the regular use of two fluent languages, and bilinguals are those individuals who need and use two languages in their everyday lives. A person's bilingual memories are heavily dependent on the person's fluency, the age the second language was acquired, and high language proficiency to both languages. High proficiency provides mental flexibility across all domains of thought and forces them to adopt strategies that accelerate cognitive development. People who are bilingual integrate and organize the information of two languages, which creates advantages in terms of many cognitive abilities, such as intelligence, creativity, analogical reasoning, classification skills, problem solving, learning strategies, and thinking flexibility.
Bilingual lexical access is an area of psycholinguistics that studies the activation or retrieval process of the mental lexicon for bilingual people.
The following outline is provided as an overview of and topical guide to second-language acquisition:
{{cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(help)