Linguistic typology

Last updated

Linguistic typology (or language typology) is a field of linguistics that studies and classifies languages according to their structural features to allow their comparison. Its aim is to describe and explain the structural diversity and the common properties of the world's languages. [1] Its subdisciplines include, but are not limited to phonological typology, which deals with sound features; syntactic typology, which deals with word order and form; lexical typology, which deals with language vocabulary; and theoretical typology, which aims to explain the universal tendencies. [2]

Contents

Linguistic typology is contrasted with genealogical linguistics on the grounds that typology groups languages or their grammatical features based on formal similarities rather than historic descendence. [3] The issue of genealogical relation is however relevant to typology because modern data sets aim to be representative and unbiased. Samples are collected evenly from different language families, emphasizing the importance of lesser-known languages in gaining insight into human language. [4]

History

Speculations of the existence of a (logical) general or universal grammar underlying all languages were published in the Middle Ages, especially by the Modistae school. At the time, Latin was the model language of linguistics, although transcribing Irish and Icelandic into the Latin alphabet was found problematic. The cross-linguistic dimension of linguistics was established in the Renaissance period. For example, Grammaticae quadrilinguis partitiones (1544) by Johannes Drosaeus compared French and the three 'holy languages', Hebrew, Greek, and Latin. The approach was expanded by the Port-Royal Grammar (1660) of Antoine Arnauld and Claude Lancelot, who added Spanish, Italian, German and Arabic. Nicolas Beauzée's 1767 book includes examples of English, Swedish, Lappish, Irish, Welsh, Basque, Quechua, and Chinese. [5]

The conquest and conversion of the world by Europeans gave rise to 'missionary linguistics' producing first-hand word lists and grammatical descriptions of exotic languages. Such work is accounted for in the 'Catalogue of the Languages of the Populations We Know', 1800, by the Spanish Jesuit Lorenzo Hervás. Johann Christoph Adelung collected the first large language sample with the Lord's prayer in almost five hundred languages (posthumous 1817). [5]

More developed nineteenth-century comparative works include Franz Bopp's 'Conjugation System' (1816) and Wilhelm von Humboldt's 'On the Difference in Human Linguistic Structure and Its Influence on the Intellectual Development of Mankind' (posthumous 1836). In 1818, August Wilhelm Schlegel made a classification of the world's languages into three types: (i) languages lacking grammatical structure, e.g. Chinese; (ii) agglutinative languages, e.g. Turkish; and (iii) inflectional languages, which can be synthetic like Latin and Ancient Greek, or analytic like French. This idea was later developed by others including August Schleicher, Heymann Steinthal, Franz Misteli, Franz Nicolaus Finck, and Max Müller. [3]

The word 'typology' was proposed by Georg von der Gabelentz in his Sprachwissenschaft (1891). Louis Hjelmslev proposed typology as a large-scale empirical-analytical endeavour of comparing grammatical features to uncover the essence of language. Such a project began from the 1961 conference on language universals at Dobbs Ferry. Speakers included Roman Jakobson, Charles F. Hockett, and Joseph Greenberg who proposed forty-five different types of linguistic universals based on his data sets from thirty languages. Greenberg's findings were mostly known from the nineteenth-century grammarians, but his systematic presentation of them would serve as a model for modern typology. [3] Winfred P. Lehmann introduced Greenbergian typological theory to Indo-European studies in the 1970s. [6]

During the twentieth century, typology based on missionary linguistics became centered around SIL International, which today hosts its catalogue of living languages, Ethnologue, as an online database. The Greenbergian or universalist approach is accounted for by the World Atlas of Language Structures, among others. Typology is also done within the frameworks of functional grammar including Functional Discourse Grammar, Role and Reference Grammar, and Systemic Functional Linguistics. During the early years of the twenty-first century, however, the existence of linguistic universals became questioned by linguists proposing evolutionary typology. [7]

Method

Quantitative typology deals with the distribution and co-occurrence of structural patterns in the languages of the world. [8] Major types of non-chance distribution include:

Linguistic universals are patterns that can be seen cross-linguistically. Universals can either be absolute, meaning that every documented language exhibits this characteristic, or statistical, meaning that this characteristic is seen in most languages or is probable in most languages. Universals, both absolute and statistical can be unrestricted, meaning that they apply to most or all languages without any additional conditions. Conversely, both absolute and statistical universals can be restricted or implicational, meaning that a characteristic will be true on the condition of something else (if Y characteristic is true, then X characteristic is true). [9] An example of an implicational hierarchy is that dual pronouns are only found in languages with plural pronouns while singular pronouns (or unspecified in terms of number) are found in all languages. The implicational hierarchy is thus singular < plural < dual (etc.).

Qualitative typology develops cross-linguistically viable notions or types that provide a framework for the description and comparison of languages.

Subfields

The main subfields of linguistic typology include the empirical fields of syntactic, phonological and lexical typology. Additionally, theoretical typology aims to explain the empirical findings, especially statistical tendencies or implicational hierarchies.

Syntactic typology

Syntactic typology studies a vast array of grammatical phenomena from the languages of the world. Two well-known issues include dominant order and left-right symmetry.

Dominant order

One set of types reflects the basic order of subject, verb, and direct object in sentences:

These labels usually appear abbreviated as "SVO" and so forth, and may be called "typologies" of the languages to which they apply. The most commonly attested word orders are SOV and SVO while the least common orders are those that are object initial with OVS being the least common with only four attested instances. [10]

In the 1980s, linguists began to question the relevance of geographical distribution of different values for various features of linguistic structure. They may have wanted to discover whether a particular grammatical structure found in one language is likewise found in another language in the same geographic location. [11] Some languages split verbs into an auxiliary and an infinitive or participle and put the subject and/or object between them. For instance, German (Ich habe einen Fuchs im Wald gesehen - *"I have a fox in-the woods seen"), Dutch (Hans vermoedde dat Jan Marie zag leren zwemmen - *"Hans suspected that Jan Marie saw to learn to swim") and Welsh (Mae'r gwirio sillafu wedi'i gwblhau - *"Is the checking spelling after its to complete"). In this case, linguists base the typology on the non-analytic tenses (i.e. those sentences in which the verb is not split) or on the position of the auxiliary. German is thus SVO in main clauses and Welsh is VSO (and preposition phrases would go after the infinitive).

Many typologists[ who? ] classify both German and Dutch as V2 languages, as the verb invariantly occurs as the second element of a full clause.

Some languages allow varying degrees of freedom in their constituent order, posing a problem for their classification within the subject–verb–object schema. Languages with bound case markings for nouns, for example, tend to have more flexible word orders than languages where case is defined by position within a sentence or presence of a preposition. For example, in some languages with bound case markings for nouns, such as Language X, varying degrees of freedom in constituent order are observed. These languages exhibit more flexible word orders, allowing for variations like Subject-Verb-Object (SVO) structure, as in 'The cat ate the mouse,' and Object-Subject-Verb (OSV) structure, as in 'The mouse the cat ate.' To define a basic constituent order type in this case, one generally looks at frequency of different types in declarative affirmative main clauses in pragmatically neutral contexts, preferably with only old referents. Thus, for instance, Russian is widely considered an SVO language, as this is the most frequent constituent order under such conditions—all sorts of variations are possible, though, and occur in texts. In many inflected languages, such as Russian, Latin, and Greek, departures from the default word-orders are permissible but usually imply a shift in focus, an emphasis on the final element, or some special context. In the poetry of these languages, the word order may also shift freely to meet metrical demands. Additionally, freedom of word order may vary within the same language—for example, formal, literary, or archaizing varieties may have different, stricter, or more lenient constituent-order structures than an informal spoken variety of the same language.

On the other hand, when there is no clear preference under the described conditions, the language is considered to have "flexible constituent order" (a type unto itself).

An additional problem is that in languages without living speech communities, such as Latin, Ancient Greek, and Old Church Slavonic, linguists have only written evidence, perhaps written in a poetic, formalizing, or archaic style that mischaracterizes the actual daily use of the language. [12] The daily spoken language of Sophocles or Cicero might have exhibited a different or much more regular syntax than their written legacy indicates.

Theoretical issues

The below table indicates the distribution of the dominant word order pattern of over 5,000 individual languages and 366 language families. SOV is the most common type in both although much more clearly in the data of language families including isolates. 'NODOM' represents languages without a single dominant order. [13]

TypeLanguages%Families%
SOV2,27543.3%23965.3%
SVO2,11740.3%5515%
VSO5039.5%277.4%
VOS1743.3%154.1%
NODOM1242.3%267.1%
OVS400.7%30.8%
OSV190.3%10.3%

Though the reason of dominance is sometimes considered an unsolved or unsolvable typological problem, several explanations for the distribution pattern have been proposed. Evolutionary explanations include those by Thomas Givon (1979), who suggests that all languages stem from an SOV language but are evolving into different kinds; and by Derek Bickerton (1981), who argues that the original language was SVO, which supports simpler grammar employing word order instead of case markers to differentiate between clausal roles. [14]

Universalist explanations include a model by Russell Tomlin (1986) based on three functional principles: (i) animate before inanimate; (ii) theme before comment; and (iii) verb-object bonding. The three-way model roughly predicts the real hierarchy (see table above) assuming no statistical difference between SOV and SVO, and, also, no statistical difference between VOS and OVS. By contrast, the processing efficiency theory of John A. Hawkins (1994) suggests that constituents are ordered from shortest to longest in VO languages, and from longest to shortest in OV languages, giving rise to the attested distribution. This approach relies on the notion that OV languages have heavy subjects, and VO languages have heavy objects, which is disputed. [14]

Left-right symmetry

A second major way of syntactic categorization is by excluding the subject from consideration. It is a well-documented typological feature that languages with a dominant OV order (object before verb), Japanese for example, tend to have postpositions. In contrast, VO languages (verb before object) like English tend to have prepositions as their main adpositional type. Several OV/VO correlations have been uncovered. [15]

CorrelationVO languagesExample (VO) [16] OV languagesExample (OV)
Adposition typeprepositionsof..., than..., on...postpositions...of, ...than, ...on
Order of noun and genitivenoun before genitivefather + of Johngenitive before nounJohn-of + father
Order of adjective and standard of comparisonadjective before standardtaller + than Bobstandard before adjectiveBob-than + taller
Order of verb and adpositional phraseverb before adpositional phraseslept + on the flooradpositional phrase before verbfloor-on + slept
Order of verb and manner adverbverb before manner adverbran + slowlymanner adverb before verbslowly + ran
Order of copula and predicativecopula before predicateis + a teacherpredicate before copulaa teacher + is
Order of auxiliary verb and content verbauxiliary before content verbwant + to see Marycontent verb before auxiliaryMary see-to + want
Place of adverbial subordinator in clauseclause-initial subordinatorsbecause + Bob has leftclause-final subordinatorsBob has left-because
Order of noun and relative clausenoun before relative clausemovies + that we saweitherwe-seen + movies or movies we-seen
Theoretical issues

Several processing explanations were proposed in the 1980s and 1990s for the above correlations. They suggest that the brain finds it easier to parse syntactic patterns that are either right or left branching, but not mixed. The most widely held such explanation is John A. Hawkins' parsing efficiency theory, which argues that language is a non-innate adaptation to innate cognitive mechanisms. Typological tendencies are considered as being based on language users' preference for grammars that are organized efficiently, and on their avoidance of word orderings that cause processing difficulty. Hawkins's processing theory predicts the above table but also makes predictions for non-correlation pairs including the order of adjective, demonstrative and numeral in respect with the noun. This theory was based on corpus research and lacks support in psycholinguistic studies. [14]

Some languages exhibit regular "inefficient" patterning. These include the VO languages Chinese, with the adpositional phrase before the verb, and Finnish, which has postpositions. But there are few other profoundly exceptional languages. It is suggested more recently that the left-right orientation is limited to role-marking connectives (adpositions and subordinators), stemming directly from the semantic mapping of the sentence. Since the true correlation pairs in the above table either involve such a connective or, arguably, follow from the canonical order, orientation predicts them without making problematic claims. [17]

Morphosyntactic alignment

Another common classification distinguishes nominative–accusative alignment patterns and ergative–absolutive ones. In a language with cases, the classification depends on whether the subject (S) of an intransitive verb has the same case as the agent (A) or the patient (P) of a transitive verb. If a language has no cases, but the word order is AVP or PVA, then a classification may reflect whether the subject of an intransitive verb appears on the same side as the agent or the patient of the transitive verb. Bickel (2011) has argued that alignment should be seen as a construction-specific property rather than a language-specific property. [18]

Many languages show mixed accusative and ergative behaviour (for example: ergative morphology marking the verb arguments, on top of an accusative syntax). Other languages (called "active languages") have two types of intransitive verbs—some of them ("active verbs") join the subject in the same case as the agent of a transitive verb, and the rest ("stative verbs") join the subject in the same case as the patient[ example needed ]. Yet other languages behave ergatively only in some contexts (this "split ergativity" is often based on the grammatical person of the arguments or on the tense/aspect of the verb). [19] For example, only some verbs in Georgian behave this way, and, as a rule, only while using the perfective (aorist).

Phonological typology

Linguistic typology also seeks to identify patterns in the structure and distribution of sound systems among the world's languages. This is accomplished by surveying and analyzing the relative frequencies of different phonological properties. Exemplary relative frequencies are given below for certain speech sounds formed by obstructing airflow (obstruents). These relative frequencies show that contrastive voicing commonly occurs with plosives, as in English neat and need, but occurs much more rarely among fricatives, such as the English niece and knees. According to a worldwide sample of 637 languages, [20] 62% have the voicing contrast in stops but only 35% have this in fricatives. In the vast majority of those cases, the absence of voicing contrast occurs because there is a lack of voiced fricatives and because all languages have some form of plosive (occlusive), [21] but there are languages with no fricatives. Below is a chart showing the breakdown of voicing properties among languages in the aforementioned sample.

Fricative Voicing
Plosive Voicing
YesNoTotal
Yes117218395 (62%)
No44198242 (38%)
Total221 (35%)416 (65%)637

[20]

Languages worldwide also vary in the number of sounds they use. These languages can go from very small phonemic inventories (Rotokas with six consonants and five vowels) to very large inventories (!Xóõ with 128 consonants and 28 vowels). An interesting phonological observation found with this data is that the larger a consonant inventory a language has, the more likely it is to contain a sound from a defined set of complex consonants (clicks, glottalized consonants, doubly articulated labial-velar stops, lateral fricatives and affricates, uvular and pharyngeal consonants, and dental or alveolar non-sibilant fricatives). Of this list, only about 26% of languages in a survey [20] of over 600 with small inventories (less than 19 consonants) contain a member of this set, while 51% of average languages (19-25) contain at least one member and 69% of large consonant inventories (greater than 25 consonants) contain a member of this set. It is then seen that complex consonants are in proportion to the size of the inventory.

Vowels contain a more modest number of phonemes, with the average being 5–6, which 51% of the languages in the survey have. About a third of the languages have larger than average vowel inventories. Most interesting though is the lack of relationship between consonant inventory size and vowel inventory size. Below is a chart showing this lack of predictability between consonant and vowel inventory sizes in relation to each other.

Consonant InventoryVowel Quality Inventory
SmallAverageLargeTotal
Small4715365265 (39%)
Average3410598237 (35%)
Large348757178 (26%)
Total115 (17%)345 (51%)220 (32%)680

[20]

See also

Sources

Related Research Articles

In linguistics, syntax is the study of how words and morphemes combine to form larger units such as phrases and sentences. Central concerns of syntax include word order, grammatical relations, hierarchical sentence structure (constituency), agreement, the nature of crosslinguistic variation, and the relationship between form and meaning (semantics). Diverse approaches, such as generative grammar and functional grammar, offer unique perspectives on syntax, reflecting its complexity and centrality to understanding human language.

In linguistic typology, subject–verb–object (SVO) is a sentence structure where the subject comes first, the verb second, and the object third. Languages may be classified according to the dominant sequence of these elements in unmarked sentences. English is included in this group. An example is "Sam ate oranges."

Linguistics is the scientific study of human language. Someone who engages in this study is called a linguist. See also the Outline of linguistics, the List of phonetics topics, the List of linguists, and the List of cognitive science topics. Articles related to linguistics include:

In linguistics, an object is any of several types of arguments. In subject-prominent, nominative-accusative languages such as English, a transitive verb typically distinguishes between its subject and any of its objects, which can include but are not limited to direct objects, indirect objects, and arguments of adpositions ; the latter are more accurately termed oblique arguments, thus including other arguments not covered by core grammatical roles, such as those governed by case morphology or relational nouns . In ergative-absolutive languages, for example most Australian Aboriginal languages, the term "subject" is ambiguous, and thus the term "agent" is often used instead to contrast with "object", such that basic word order is often spoken of in terms such as Agent-Object-Verb (AOV) instead of Subject-Object-Verb (SOV). Topic-prominent languages, such as Mandarin, focus their grammars less on the subject-object or agent-object dichotomies but rather on the pragmatic dichotomy of topic and comment.

<span class="mw-page-title-main">Eskaleut languages</span> Language family of the Arctic and sub-Arctic

The Eskaleut, Eskimo–Aleut or Inuit–Yupik–Unangan languages are a language family native to the northern portions of the North American continent, and a small part of northeastern Asia. Languages in the family are indigenous to parts of what are now the United States (Alaska); Canada including Nunavut, Northwest Territories, northern Quebec (Nunavik), and northern Labrador (Nunatsiavut); Greenland; and the Russian Far East. The language family is also known as Eskaleutian, or Eskaleutic.

<span class="mw-page-title-main">Salishan languages</span> Indigenous language family of western Canada and the US

The Salishan languages are a family of languages of the Pacific Northwest in North America. They are characterised by agglutinativity and syllabic consonants. For instance the Nuxalk word clhp’xwlhtlhplhhskwts’, meaning "he had had [in his possession] a bunchberry plant", has twelve obstruent consonants in a row with no phonetic or phonemic vowels.

In linguistic typology, ergative–absolutive alignment is a type of morphosyntactic alignment in which the single argument ("subject") of an intransitive verb behaves like the object of a transitive verb, and differently from the agent ("subject") of a transitive verb. Examples include Basque, Georgian, Mayan, Tibetan, and certain Indo-European languages. It has also been attributed to the Semitic modern Aramaic languages. Ergative languages are classified into two groups: those that are morphologically ergative but syntactically behave as accusative and those that, on top of being ergative morphologically, also show ergativity in syntax. No language has been recorded in which both the morphological and syntactical ergative are present. Languages that belong to the former group are more numerous than those to the latter. Dyirbal is said to be the only representative of syntactic ergativity, yet it displays accusative alignment with certain pronouns.

Hixkaryana is one of the Cariban languages, spoken by just over 500 people on the Nhamundá River, a tributary of the Amazon River in Brazil. It is one of around a dozen languages that are described as having object–verb–subject word order.

In linguistics, word order is the order of the syntactic constituents of a language. Word order typology studies it from a cross-linguistic perspective, and examines how languages employ different orders. Correlations between orders found in different syntactic sub-domains are also of interest. The primary word orders that are of interest are

The Kaqchikel language is an indigenous Mesoamerican language and a member of the Quichean–Mamean branch of the Mayan languages family. It is spoken by the indigenous Kaqchikel people in central Guatemala. It is closely related to the Kʼicheʼ (Quiché) and Tzʼutujil languages.

The subject-side parameter, also called the specifier–head parameter, is a proposed parameter within generative linguistics which states that the position of the subject may precede or follow the head. In the world's languages, Specifier-first order is more common than Specifier-final order. For example, in the World Atlas of Linguistic Structures (WALS), 76% of the languages in their sample Specifier-first. In this respect, the subject-side parameter contrasts with the head-directionality parameter. The latter, which classifies languages according to whether the head precedes or follows its complement, shows a roughly 50-50 split: in languages that have a fixed word order, about half have a Head-Complement order, and half have a Complement-Head order.

In linguistic typology, a verb–object–subject or verb–object–agent language, which is commonly abbreviated VOS or VOA, is one in which most sentences arrange their elements in that order. That would be the equivalent in English to "Ate oranges Sam." The relatively rare default word order accounts for only 3% of the world's languages. It is the fourth-most common default word order among the world's languages out of the six. It is a more common default permutation than OVS and OSV but is significantly rarer than SOV, SVO, and VSO. Families in which all or many of their languages are VOS include the following:

In linguistic typology, object–verb–subject (OVS) or object–verb–agent (OVA) is a rare permutation of word order. OVS denotes the sequence object–verb–subject in unmarked expressions: Oranges ate Sam, Thorns have roses. The passive voice in English may appear to be in the OVS order, but that is not an accurate description. In an active voice sentence like Sam ate the oranges, the grammatical subject, Sam, is the agent and is acting on the patient, the oranges, which are the object of the verb, ate. In the passive voice, The oranges were eaten by Sam, the order is reversed and so that patient is followed by the verb and then the agent. However, the oranges become the subject of the verb, were eaten, which is modified by the prepositional phrase, by Sam, which expresses the agent, and so the usual subject–verb–(object) order is maintained.

Nivaclé is a Matacoan language spoken in Paraguay and in Argentina by the Nivaclé. It is also known as Chulupí and Ashluslay, and in older sources has been called Ashluslé, Suhin, Sujín, Chunupí, Churupí, Choropí, and other variant spellings of these names. Nivaclé speakers are found in the Chaco, in Paraguay in Presidente Hayes Department, and Boquerón Department, and in Argentina in Salta Province.

Central Alaskan Yupʼik is one of the languages of the Yupik family, in turn a member of the Eskimo–Aleut language group, spoken in western and southwestern Alaska. Both in ethnic population and in number of speakers, the Central Alaskan Yupik people form the largest group among Alaska Natives. As of 2010 Yupʼik was, after Navajo, the second most spoken aboriginal language in the United States. Yupʼik should not be confused with the related language Central Siberian Yupik spoken in Chukotka and St. Lawrence Island, nor Naukan Yupik likewise spoken in Chukotka.

Belanda Bor, or just Bor, is a Luo language of South Sudan. Most speakers also use Belanda Viri, which is a Ubangian language and not at all related.

Scott DeLancey is an American linguist from the University of Oregon. His work focuses on typology and historical linguistics of Tibeto-Burman languages as well as North American indigenous languages such as the Penutian family, particularly the Klamath. His research is known for its diversity of its thematic and theoretical reach.

Nen is a Yam language spoken in the Bimadbn village in the Western Province of Papua New Guinea, with 250 speakers as of a 2002 SIL survey. It is situated between the speech communities of Nambu and Idi.

<span class="mw-page-title-main">Linguistic areas of the Americas</span>

The indigenous languages of the Americas form various linguistic areas or Sprachbunds that share various common (areal) traits. The following list of linguistic areas is primarily based on Campbell.

In linguistic typology, object–subject (OS) word order, also called O-before-S or patient–agent word order, is a word order in which the object appears before the subject. OS is notable for its statistical rarity as a default or predominant word order among natural languages. Languages with predominant OS word order display properties that distinguish them from languages with subject–object (SO) word order.

References

  1. Ferguson, Charles A. (1959). "Diglossia". WORD (Worcester). 15 (2): 325–340. doi: 10.1080/00437956.1959.11659702 . ISSN   0043-7956. S2CID   239352211 via Tandfonline-com.
  2. Plungyan, V. A. (2011). Modern linguistic typology. Herald of the Russian Academy of Sciences, 81(2), 101-113. doi : 10.1134/S1019331611020158
  3. 1 2 3 Graffi, Giorgio (2010). "The Pioneers of Linguistic Typology: From Gabelentz to Greenberg". In Song, Jae Jung (ed.). The Oxford Handbook of Linguistic Typology. Oxford University Press. pp. 25–42. doi:10.1093/oxfordhb/9780199281251.013.0003.
  4. Rijkhoff, Jan (2007). "Linguistic Typology: a short history and some current issues". Tidsskrift for Sprogforskning. 5 (1): 1–18. doi: 10.7146/tfs.v5i1.529 . Retrieved May 19, 2022.
  5. 1 2 Ramat, Paolo (2010). "The (Early) History of Linguistic Typology". In Song, Jae Jung (ed.). The Oxford Handbook of Linguistic Typology. Oxford University Press. pp. 9–23. doi:10.1093/oxfordhb/9780199281251.013.0002.
  6. Lehmann, Winfred P. (1974). "The Syntactic Framework". Proto-Indo-European Syntax. University of Texas Press. ISBN   9780292733411.[ permanent dead link ]
  7. Evans, Nicholas; Levinson, Stephen C. (2009). "The myth of language universals: Language diversity and its importance for cognitive science". Behavioral and Brain Sciences. 32 (5): 420–429. doi: 10.1017/S0140525X0999094X . hdl: 11858/00-001M-0000-0012-C29E-4 . PMID   19857320.
  8. Quantitative methods in typology. (2005). In R. Köhler, G. Altmann & R. G. Piotrowski (Eds.), (). Berlin • New York: Walter de Gruyter. doi : 10.1515/9783110155785.9.554
  9. Moravcsik, Edith (2013). Introducing Language Typology. Cambridge, London: Cambridge University Press. p. 9. ISBN   9780521193405.
  10. Gell-Mann, Murray; Ruhlen, Merritt (October 18, 2011). "The origin and evolution of word order". Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America. 108 (42): 17290–17295. Bibcode:2011PNAS..10817290G. doi: 10.1073/pnas.1113716108 . ISSN   0027-8424. PMC   3198322 . PMID   21987807.
  11. Comrie, Bernard, et al. “Chapter Introduction.” WALS Online - Chapter Introduction, The World Atlas of Language Structures Online, 2013.
  12. Archived February 11, 2021, at the Wayback Machine Issues in the Linguistic Analysis of a Dead Language, with Particular Reference to Ancient Hebrew, Holmstead, R 2006
  13. Hammarström, Harald (2016). "Linguistic diversity and language evolution". Journal of Language Evolution. 1 (1): 19–29. doi: 10.1093/jole/lzw002 . hdl: 11858/00-001M-0000-0029-2F3E-C . Retrieved May 19, 2022.
  14. 1 2 3 Song, Jae Jung (2012). Word Order. Cambridge University Press. ISBN   9781139033930.
  15. Dryer, Matthew S. (1992). "Greenbergian Word Order Correlations" (PDF). Language. 68 (1): 81–138. doi:10.2307/416370. JSTOR   416370. Archived (PDF) from the original on July 1, 2010. Retrieved January 1, 2021.
  16. Dryer, Matthew S. (1992). "Greenbergian Word Order Correlations" (PDF). Language. 68 (1): 81–138. doi:10.2307/416370. JSTOR   416370. Archived (PDF) from the original on July 1, 2010. Retrieved January 1, 2021.
  17. Austin, Patrik (2021). "A semantic and pragmatic explanation of harmony". Acta Linguistica Hafniensia. 54 (1): 1–23. doi: 10.1080/03740463.2021.1987685 . S2CID   244941417.
  18. Bickel, B. "What is typology? - a short note" (PDF). www.uni-leipzig.de (in German). Retrieved March 6, 2017.
  19. Legate, J. A. (2008). Morphological and abstract case. Linguistic Inquiry, 39(1), 55-101. doi : 10.1162/ling.2008.39.1.55
  20. 1 2 3 4 Song, J.J. (ed.) (2011). The Oxford Handbook of Linguistic Typology. Oxford: Oxford University Press. ISBN   978-0-19-928125-1.
  21. König, W. (ed) dtv Atlas zur deutschen Sprache dtv 1994 (in German)

Bibliography