Metalinguistic awareness

Last updated

Metalinguistic awareness, also known as metalinguistic ability, refers to the ability to consciously reflect on the nature of language. The concept of metalinguistic awareness is helpful in explaining the execution and transfer of linguistic knowledge across languages (e.g. code switching as well as translation among bilinguals). Metalinguistics expresses itself in ways such as:

Contents

Metalinguistic awareness is therefore distinct from the notion of engaging with normal language operations, but instead with the process of language use and the exercise of the relevant control.

Currently, the most commonly held conception of metalinguistic awareness suggests that its development is constituted by cognitive control (ie. selecting and coordinating the relevant pieces of information needed to comprehend the language manipulation) and analysed knowledge (ie. recognising the meaning and structure of the manipulated language). [1]

Background

Origins

There are a number of explanations as to where metalinguistic abilities may come from.

One such explanation depends on the notion that metalinguistic ability is developed in tandem with language acquisition, specifically pertaining to spoken language. [2] The development of mechanisms that allow for an individual to detect errors as they speak is, by this account, a manifestation of metalinguistic ability. [2]

Another possible account suggests that metalinguistic awareness and metalinguistic ability are distinct from other sorts of linguistic developments, where these metalinguistic skills are entirely separate from the development and acquisition of basic speaking and listening skills. [2] By this account, metalinguistic abilities necessarily differ from linguistic proficiency. [2]

A third possible account suggests that metalinguistic awareness occurs as a result of language education in schools – this account holds that it is the process of learning to read that nurtures metalinguistic ability. [2]

Later developments

Today, the most widely-accepted notion of the development of metalinguistic awareness is a framework that suggests it can be achieved through the development of two dimensions: analysed knowledge and cognitive control. [1] As opposed to knowing that is intuitive, analysed knowledge refers to “knowing that is explicit and objective”. [1] Cognitive control involves “the selection and coordination of information, usually within time constraint”. [1]

In a given proposition, a sentence with wordplay, for instance, metalinguistic awareness plays out in several steps. One has to control selecting and coordinating the relevant information in that proposition, and then analyse the information as it is represented to decipher it.

Bialystok and Ryan argue that achieving metalinguistic awareness is the ability to manipulate both dimensions at an arbitrarily “high” level. [1] In the study of metalinguistic ability in children, the proportional growth of these two dimensions suggests that there may not be a fixed age of onset to trace or measure metalinguistic ability, but rather an emerging proficiency that follows increasingly difficult metalinguistic issues. [1]

Types of metalinguistic awareness

There are four major categories to metalinguistic awareness, where this notion of metalinguistic ability may manifest. These categories are: phonological awareness, word awareness, syntactic awareness and pragmatic awareness. [2]

Phonological awareness and word awareness

Phonological awareness and word awareness work in tandem in order to allow the language user to process, understand, and utilize the constituent parts of the language being used. These forms of metalinguistic awareness are of particular relevance in the process of learning how to read. Phonological awareness may be assessed through the use of phonemic segmentation tasks, though the use of tests utilizing nondigraph, nonword syllables appear to provide more accurate results. [2]

Syntactic awareness

Syntactic awareness is engaged when an individual engages in mental operations to do with structural aspects of language. This involves the application of inferential and pragmatic rules. This may be measured through the use of correction tasks for sentences that contain word order violations. [2]

Pragmatic awareness

Pragmatic awareness refers to the awareness of the relationships between sentences and their contextual/relational quality. [3] This may include the epistemic context, knowledge of the situation, or any other details surrounding the utterance. This may be measured by assessing the ability to detect inconsistencies between sentences. [2]

Correlations with other linguistic fields

Past research has attempted to find correlations between the attainment of metalinguistic ability with other language abilities like literacy and bilingualism. However, the paradigm shifted with the idea that metalinguistic ability had to instead be measured through essential underlying skills (ie. analysed knowledge and cognitive control). This framework — analysing ability through comparing it with skills rather than comparing it with other abilities — came to be applied to other linguistic abilities that bore the need for similar skills.

Literacy

The process of learning to read depends heavily on analysed knowledge on the functions and features of reading, [4] control over the knowledge required [5] and control over the formal aspects of the language to extract its meaning. [6] Various research has exhibited that weaknesses in any one of these aspects reflects poorer literacy. [7] [8] As such, there suggests a relationship between literacy and metalinguistic awareness.

Separate studies also suggest that the process of learning how to read is strongly influenced by aptitude with metalinguistic factors. In fact, older, literate children often prove to be more adept with metalinguistic skills. It is suggested, though, that the relation may be reversed in that it is improved metalinguistic skill that leads to an improved ability to read, rather than reading that precipitates an improvement in metalinguistic ability. [2]

Bilingualism

Studies have generally supported the hypothesis that bilingual children possess greater cognitive control than their monolingual counterparts. These studies are conducted with the caveat that monolingual and bilingual children being assessed have, as a baseline, equal competency in the languages that they speak. This would suggest that the differences in performance are to do with a difference in metalinguistic ability rather than differences in linguistic proficiency.

When assessing ability, bilingual children were privileged in their advanced awareness of the arbitrary relationship between words and their meanings, as well as that of structures and meanings. [9] [10] [11] [12] [13] [14] This advanced awareness could be manifested in the transferability of the idea that language is malleable, across languages. [15] Interestingly, studies seemed to show that bilingual children had higher proficiency in their metalinguistic skills than in the languages themselves. [15]

Related Research Articles

Language acquisition is the process by which humans acquire the capacity to perceive and comprehend language, as well as to produce and use words and sentences to communicate.

Language transfer is the application of linguistic features from one language to another by a bilingual or multilingual speaker. Language transfer may occur across both languages in the acquisition of a simultaneous bilingual, from a mature speaker's first language (L1) to a second language (L2) they are acquiring, or from an L2 back to the L1. Language transfer is most commonly discussed in the context of English language learning and teaching, but it can occur in any situation when someone does not have a native-level command of a language, as when translating into a second language. Language transfer is also a common topic in bilingual child language acquisition as it occurs frequently in bilingual children especially when one language is dominant.

Monoglottism or, more commonly, monolingualism or unilingualism, is the condition of being able to speak only a single language, as opposed to multilingualism. In a different context, "unilingualism" may refer to a language policy which enforces an official or national language over others.

Second-language acquisition (SLA), sometimes called second-language learning — otherwise referred to as L2acquisition, is the process by which people learn a second language. Second-language acquisition is also the scientific discipline devoted to studying that process. The field of second-language acquisition is regarded by some but not everybody as a sub-discipline of applied linguistics but also receives research attention from a variety of other disciplines, such as psychology and education.

<span class="mw-page-title-main">Reading for special needs</span>

Reading for special needs has become an area of interest as the understanding of reading has improved. Teaching children with special needs how to read was not historically pursued due to perspectives of a Reading Readiness model. This model assumes that a reader must learn to read in a hierarchical manner such that one skill must be mastered before learning the next skill. This approach often led to teaching sub-skills of reading in a decontextualized manner. This style of teaching made it difficult for children to master these early skills, and as a result, did not advance to more advanced literacy instruction and often continued to receive age-inappropriate instruction.

<span class="mw-page-title-main">Phonological awareness</span> Awareness of the sound structure of words

Phonological awareness is an individual's awareness of the phonological structure, or sound structure, of words. Phonological awareness is an important and reliable predictor of later reading ability and has, therefore, been the focus of much research.

Language development in humans is a process starting early in life. Infants start without knowing a language, yet by 10 months, babies can distinguish speech sounds and engage in babbling. Some research has shown that the earliest learning begins in utero when the fetus starts to recognize the sounds and speech patterns of its mother's voice and differentiate them from other sounds after birth.

Metalinguistics is the branch of linguistics that studies language and its relationship to other cultural behaviors. It is the study of dialogue relationships between units of speech communication as manifestations and enactments of co-existence. Jacob L. Mey in his book, Trends in Linguistics, describes Mikhail Bakhtin's interpretation of metalinguistics as "encompassing the life history of a speech community, with an orientation toward a study of large events in the speech life of people and embody changes in various cultures and ages."

A bilingual individual is traditionally defined as someone who understands and produces two or more languages on a regular basis. A bilingual individual's initial exposure to both languages may start in early childhood, e.g. before age 3, but exposure may also begin later in life. Equal proficiency in a bilingual individuals's languages is rarely seen as it typically varies by domain. For example, a bilingual individual may have greater proficiency for work-related terms in one language, and family-related terms in another language.

Ellen Bialystok, OC, FRSC is a Canadian psychologist and professor. She carries the rank of Distinguished Research Professor at York University, in Toronto, where she is director of the Lifespan Cognition and Development Lab, and is also an associate scientist at the Rotman Research Institute of the Baycrest Centre for Geriatric Care.

Language attrition is the process of losing a native or first language. This process is generally caused by both isolation from speakers of the first language ("L1") and the acquisition and use of a second language ("L2"), which interferes with the correct production and comprehension of the first. Such interference from a second language is probably experienced to some extent by all bilinguals, but is most evident among speakers for whom a language other than their first has started to play an important, if not dominant, role in everyday life; these speakers are more likely to experience language attrition. It is common among immigrants that travel to countries where languages foreign to them are used.

Bimodal bilingualism is an individual or community's bilingual competency in at least one oral language and at least one sign language, which utilize two different modalities. An oral language consists of an vocal-aural modality versus a signed language which consists of a visual-spatial modality A substantial number of bimodal bilinguals are children of deaf adults (CODA) or other hearing people who learn sign language for various reasons. Deaf people as a group have their own sign language(s) and culture that is referred to as Deaf, but invariably live within a larger hearing culture with its own oral language. Thus, "most deaf people are bilingual to some extent in [an oral] language in some form" In discussions of multilingualism in the United States, bimodal bilingualism and bimodal bilinguals have often not been mentioned or even considered, in part because American Sign Language, the predominant sign language used in the U.S., only began to be acknowledged as a natural language in the 1960s. However, bimodal bilinguals share many of the same traits as traditional bilinguals, as well as differing in some interesting ways, due to the unique characteristics of the Deaf community. Bimodal bilinguals also experience similar neurological benefits as do unimodal bilinguals, with significantly increased grey matter in various brain areas and evidence of increased plasticity as well as neuroprotective advantages that can help slow or even prevent the onset of age-related cognitive diseases, such as Alzheimer's and dementia.

The critical period hypothesis or sensitive period hypothesis claims that there is an ideal time window of brain development to acquire language in a linguistically rich environment, after which further language acquisition becomes much more difficult and effortful. It is the subject of a long-standing debate in linguistics and language acquisition over the extent to which the ability to acquire language is biologically linked to age. The critical period hypothesis was first proposed by Montreal neurologist Wilder Penfield and co-author Lamar Roberts in their 1959 book Speech and Brain Mechanisms, and was popularized by Eric Lenneberg in 1967 with Biological Foundations of Language.

Developmental linguistics is the study of the development of linguistic ability in an individual, particularly the acquisition of language in childhood. It involves research into the different stages in language acquisition, language retention, and language loss in both first and second languages, in addition to the area of bilingualism. Before infants can speak, the neural circuits in their brains are constantly being influenced by exposure to language. Developmental linguistics supports the idea that linguistic analysis is not timeless, as claimed in other approaches, but time-sensitive, and is not autonomous – social-communicative as well as bio-neurological aspects have to be taken into account in determining the causes of linguistic developments.

In linguistics, the innateness hypothesis is a hypothesis which holds that humans are born with at least some knowledge of linguistic structure. On this hypothesis, language acquisition involves filling in the details of an innate blueprint rather than being an entirely inductive process. The hypothesis is one of the cornerstones of generative grammar and related approaches in linguistics. Arguments in favour include the poverty of the stimulus, the universality of language acquisition, as well as experimental studies on learning and learnability. However, these arguments have been criticized, and the hypothesis is widely rejected in other traditions such as usage-based linguistics. The term was coined by Hilary Putnam in reference to the views of Noam Chomsky.

The Modular Online Growth and Use of Language (MOGUL) project is the cover term name for any research on language carried out using the Modular Cognition Framework Cognition Framework (MCF).

Various aspects of multilingualism have been studied in the field of neurology. These include the representation of different language systems in the brain, the effects of multilingualism on the brain's structural plasticity, aphasia in multilingual individuals, and bimodal bilinguals. Neurological studies of multilingualism are carried out with functional neuroimaging, electrophysiology, and through observation of people who have suffered brain damage.

The main purpose of theories of second-language acquisition (SLA) is to shed light on how people who already know one language learn a second language. The field of second-language acquisition involves various contributions, such as linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education. These multiple fields in second-language acquisition can be grouped as four major research strands: (a) linguistic dimensions of SLA, (b) cognitive dimensions of SLA, (c) socio-cultural dimensions of SLA, and (d) instructional dimensions of SLA. While the orientation of each research strand is distinct, they are in common in that they can guide us to find helpful condition to facilitate successful language learning. Acknowledging the contributions of each perspective and the interdisciplinarity between each field, more and more second language researchers are now trying to have a bigger lens on examining the complexities of second language acquisition.

The mental lexicon is defined as a mental dictionary that contains information regarding a word, such as its meaning, pronunciation, and syntactic characteristics.

The following outline is provided as an overview of and topical guide to second-language acquisition:

References

  1. 1 2 3 4 5 6 Bialystok, Ellen; Ryan, Ellen Bouchard (1985). "Toward a Definition of Metalinguistic Skill". Merrill-Palmer Quarterly. 31 (3): 229–251. JSTOR   23086295.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tunmer, William E.; Herriman, Michael L.; Nesdale, Andrew R. (1988). "Metalinguistic Abilities and Beginning Reading". Reading Research Quarterly. 23 (2): 134–158. doi:10.2307/747799. JSTOR   747799.
  3. Lena, Ludovica (2020). "Referent introducing strategies in advanced L2 usage". Referring in a Second Language. pp. 164–183. doi:10.4324/9780429263972-9. ISBN   978-0-429-26397-2. S2CID   216254718.
  4. DOWNING, J. (1979). Reading and reasoning. New York: Springer[ page needed ]
  5. Rozin, P.; Gleitman, L. R. (1977). "The structure and acquisition of reading II: The reading process and the acquisition of the alphabetic principle". In Reber, Arthur S; Scarborough, Don L (eds.). Toward a psychology of reading: the proceedings of the CUNY conferences. Lawrence Erlbaum Associates. pp. 55–142. ISBN   978-0-470-99010-0. OCLC   1277316552. S2CID   41015364.
  6. Brown, Ann L. (1980). "Metacognitive Development and Reading". In Spiro, Rand J; Bruce, Bertram C; Brewer, William F (eds.). Theoretical issues in reading comprehension: perspectives from cognitive psychology, linguistics, artificial intelligence, and education. L. Erlbaum Associates. pp. 453–482. ISBN   978-0-89859-036-4.
  7. Eamon, Douglas B. (1978). "Selection and Recall of Topical Information in Prose by Better and Poorer Readers". Reading Research Quarterly. 14 (2): 244–257. doi:10.2307/747476. JSTOR   747476.
  8. Bransford, John D (1982). "Differences in approaches to learning: An overview". Journal of Experimental Psychology: General. 111 (4): 390–398. doi:10.1037/0096-3445.111.4.390.
  9. Cazden, Courtney B. (January 1, 1974). "Play and metalinguistic awareness: One dimension of language experience". The Urban Review. 7 (1): 28–39. doi:10.1007/BF02223202. S2CID   144673278.
  10. Vygotsky, Lev (1962). Hanfmann, Eugenia; Vakar, Gertrude (eds.). Thought and language. doi:10.1037/11193-000.[ page needed ]
  11. Bialystok, Ellen; Ryan, Ellen Bouchard (1985). "A metacognitive framework for the development of first and second language skills". In Forrest-Pressley, Donna-Lynn; MacKinnon, G. E.; Waller, Thomas Gary (eds.). Metacognition, Cognition, and Human Performance. Academic Press. pp. 207–252. ISBN   978-0-12-262301-1.
  12. Bain, Bruce; Yu, Agnes (1978). "Toward an integration of Piaget and Vygotsky: A cross-cultural replication (France, Germany, Canada) concerning cognitive consequences of bilinguality". In Paradis, Michel (ed.). Aspects of Bilingualism. Hornbeam Press. pp. 83–96. ISBN   978-0-917496-10-3.
  13. Peal, Elizabeth; Lambert, Wallace E. (1962). "The relation of bilingualism to intelligence". Psychological Monographs: General and Applied. 76 (27): 1–23. doi:10.1037/h0093840.
  14. Torrance, E. Paul; Gowan, John C.; Wu, Jing-Jyi; Aliotti, Nicholas C. (February 1970). "Creative functioning of monolingual and bilingual children in Singapore". Journal of Educational Psychology. 61 (1): 72–75. doi:10.1037/h0028767.
  15. 1 2 Barac, Raluca; Bialystok, Ellen (2012). "Bilingual Effects on Cognitive and Linguistic Development: Role of Language, Cultural Background, and Education". Child Development. 83 (2): 413–422. doi:10.1111/j.1467-8624.2011.01707.x. JSTOR   41416093. PMC   3305827 . PMID   22313034.

Further reading