A major contributor to this article appears to have a close connection with its subject.(August 2021) |
Alister Henry Cumming | |
---|---|
Born | |
Known for | |
Scientific career | |
Fields | |
Institutions | |
Website | Cumming on the website of the University of Toronto |
Alister Henry Cumming (born 1953) is a Canadian linguist. He is currently a professor emeritus at the University of Toronto. [1] He is most noted for early studies of composing processes in a second language in the 1980s, establishing that writing skills transfer from first to second languages, adopting Goal Theory from educational psychology to the study of second language writing research, and for his contributions to language testing.
Cumming obtained his Bachelor of Arts at the University of British Columbia in 1975, and a Master of Arts in 1979. He received his PhD at the University of Toronto in 1988.
He has been a member of the editorial board of the Journal of Second Language Writing and a dozen other scholarly and professional journals, [2] including Language Learning, which he edited in the 1990s and for which he was its executive director until 2015.
He was also a member of the project, Encouraging The Culture Of Evaluation Among Professionals (ECEP). [3]
Cumming's research is primarily on language writing research. He adopted Goal Theory from educational psychology to study second language writing development. His main claim was that goals can emerge in three different ways: dilemma, intention, or outcome. He also claimed that goals play an important role in the development of second language writing. [4]
In his paper entitled "Learning to write in a second language: Two decades of research," he identified three main areas of research on second language writing: 1. Textual features, 2. Composing processes 3. Sociocultural context.
As of 11 September 2018. [7]
Literacy in its broadest sense describes "particular ways of thinking about and doing reading and writing" with the purpose of understanding or expressing thoughts or ideas in written form in some specific context of use. In other words, humans in literate societies have sets of practices for producing and consuming writing, and they also have beliefs about these practices. Reading, in this view, is always reading something for some purpose; writing is always writing something for someone for some purpose. Beliefs about reading and writing and their value for society and for the individual always influence the ways literacy is taught, learned, and practiced.
In bilingual education, students are taught in two languages. It is distinct from learning a second language as a subject because both languages are used for instruction in different content areas like math, science, and history. The time spent in each language depends on the model. For example, some models focus on providing education in both languages throughout a student's entire education while others gradually transition to education in only one language. The ultimate goal of bilingual education is fluency and literacy in both languages through a variety of strategies such as translanguaging and recasting.
The Association of College and Research Libraries defines information literacy as a "set of integrated abilities encompassing the reflective discovery of information, the understanding of how information is produced and valued and the use of information in creating new knowledge and participating ethically in communities of learning". In the United Kingdom, the Chartered Institute of Library and Information Professionals' definition also makes reference to knowing both "when" and "why" information is needed.
Reading comprehension is the ability to process written text, understand its meaning, and to integrate with what the reader already knows. Reading comprehension relies on two abilities that are connected to each other: word reading and language comprehension. Comprehension specifically is a "creative, multifaceted process" that is dependent upon four language skills: phonology, syntax, semantics, and pragmatics.
Second language writing is the study of writing performed by non-native speakers/writers of a language as a second or foreign language. According to Oxford University, second language writing is the expression of one's actions and what one wants to say in writing in a language other than one's native language. Learning a new language and writing in it is the most challenging thing. Learning a new language first requires an understanding of the writing system and the grammar of the language. Because grammar is the basis of writing. Learning the grammar of a language is the only way to write in that language. The extent to which non-native speakers write in formal or specialized domains, and the requirements for grammatical accuracy and compositional coherence, will vary according to the specific context. The process of second language writing has been an area of research in applied linguistics and second language acquisition theory since the middle of the 20th century. The focus has been mainly on second-language writing in academic settings. In the last few years, there has been a great deal of interest in and research on informal writing. These informal writings include writing in online contexts. In terms of instructional practices, the focus of second language writing instruction has traditionally been on achieving grammatical accuracy. However, this changed under the influence of compositional studies, which focused on conceptual and structural properties. Another development in the teaching of second language writing is the increasing use of models and the emphasis on the properties of particular writing genres. Recent research has analyzed how second-language writing differs from native-language writing, emphasizing the cultural factors that influence second-language writers. In general, second language acquisition research has transitioned from a primary focus on cognitive factors to a sociocultural perspective in which writing is viewed not only as an acquired language skill and cognitive ability but also, more broadly, as a socially situated communicative act involving a target audience. Recently, particular attention has been paid to the integration of written texts with other media (multimodality) and to the mixing of languages in online media.
Self-regulated learning (SRL) is one of the domains of self-regulation, and is aligned most closely with educational aims. Broadly speaking, it refers to learning that is guided by metacognition, strategic action, and motivation to learn. A self-regulated learner "monitors, directs, and regulates actions toward goals of information acquisition, expanding expertise, and self-improvement”. In particular, self-regulated learners are cognizant of their academic strengths and weaknesses, and they have a repertoire of strategies they appropriately apply to tackle the day-to-day challenges of academic tasks. These learners hold incremental beliefs about intelligence and attribute their successes or failures to factors within their control.
Composition studies is the professional field of writing, research, and instruction, focusing especially on writing at the college level in the United States.
Computer-supported collaborative learning (CSCL) is a pedagogical approach wherein learning takes place via social interaction using a computer or through the Internet. This kind of learning is characterized by the sharing and construction of knowledge among participants using technology as their primary means of communication or as a common resource. CSCL can be implemented in online and classroom learning environments and can take place synchronously or asynchronously.
English-language learner is a term used in some English-speaking countries such as the United States and Canada to describe a person who is learning the English language and has a native language that is not English. Some educational advocates, especially in the United States, classify these students as non-native English speakers or emergent bilinguals. Various other terms are also used to refer to students who are not proficient in English, such as English as a second language (ESL), English as an additional language (EAL), limited English proficient (LEP), culturally and linguistically diverse (CLD), non-native English speaker, bilingual students, heritage language, emergent bilingual, and language-minority students. The legal term that is used in federal legislation is 'limited English proficient'.
Information and media literacy (IML) enables people to show and make informed judgments as users of information and media, as well as to become skillful creators and producers of information and media messages. IML is a combination of information literacy and media literacy. The transformative nature of IML includes creative works and creating new knowledge; to publish and collaborate responsibly requires ethical, cultural and social understanding.
Reflective writing is an analytical practice in which the writer describes a real or imaginary scene, event, interaction, passing thought, or memory and adds a personal reflection on its meaning. Many reflective writers keep in mind questions such as "What did I notice?", "How has this changed me?" or "What might I have done differently?" when reflecting.
William Cope, known as Bill Cope, is an Australian academic, author and educational theorist who was a research professor in the Department of Educational Policy Studies at the University of Illinois, Urbana-Champaign, He has also been the Managing Director of Common Ground Publishing at the university.
A dialogue journal is an ongoing written interaction between two people to exchange experiences, ideas, knowledge or reflections. It is used most often in education as a means of sustained written interaction between students and teachers at all education levels. It can be used to promote second language learning and learning in all areas.
Brian Vincent Street was a professor of language education at King's College London and visiting professor at the Graduate School of Education in University of Pennsylvania. During his career, he mainly worked on literacy in both theoretical and applied perspectives, and is perhaps best known for his book Literacy in Theory and Practice (1984).
David Richard Olson is a Canadian cognitive developmental psychologist who has studied the development of language, literacy, and cognition, particularly the mental lives of children, their understanding of language and mind and the psychology of teaching. Olson is University Professor Emeritus at the Ontario Institute for Studies in Education at the University of Toronto, where he has taught since 1966.
Professor Gillian Wigglesworth is an Australian linguist, Redmond Barry Distinguished Professor in Linguistics and Applied Linguistics, and former Deputy Dean of the Faculty of Arts at The University of Melbourne.
Robert L. Selman is an American-born educational psychologist and perspective-taking theorist who specializes in adolescent social development. He is currently a professor of Education and Human Development at the Harvard Graduate School of Education, and a professor of psychology in Medicine at Harvard University. He is also known as the author of the 1980s G.I. Joe public service announcements.
David Ian Hanauer is Professor of Applied Linguistics/English at Indiana University of Pennsylvania and the Lead Assessment Coordinator for the SEA-PHAGES program at the University of Pittsburgh. He is the editor of the Scientific Study of Literature journal, the official publication of IGEL. Hanauer is an applied linguist specializing in assessment and literacy practices in the sciences and poetic inquiry. He has authored or co-authored over 75 journal articles and book chapters as well as 8 books. Hanauer’s research agenda is typified by the combination of qualitative and quantitative methods, as well as arts-based approaches, and scientific measurement of concepts traditionally considered abstract, such as voice in written text, project ownership and poeticity.
Scott Andrew Crossley is an American linguist. He is a professor of applied linguistics at Vanderbilt University, United States. His research focuses on natural language processing and the application of computational tools and machine learning algorithms in learning analytics including second language acquisition, second language writing, and readability. His main interest area is the development and use of natural language processing tools in assessing writing quality and text difficulty.
The Sydney School is a genre-based writing pedagogy that analyses literacy levels of students. The Sydney School's pedagogy broadened the traditional observation-based writing in primary schools to encompass a spectrum of different genres of text types that are appropriate to various discourses and include fiction and non-fiction. The method and practice of teaching established by the Sydney School encourages corrective and supportive feedback in the education of writing practices for students, particularly regarding second language students. The Sydney School works to reflectively institutionalise a pedagogy that is established to be conducive to students of lower socio-economic backgrounds, indigenous students and migrants lacking a strong English literacy basis. The functional linguists who designed the genre-based pedagogy of the Sydney School did so from a semantic perspective to teach through patterns of meaning and emphasised the importance of the acquisition of a holistic literacy in various text types or genres. ‘Sydney School’ is not, however, an entirely accurate moniker as the pedagogy has evolved beyond metropolitan Sydney universities to being adopted nationally and, by 2000, was exported to centres in Hong Kong, Singapore, and parts of Britain.