Krys Lee | |
---|---|
Website | https://www.kryslee.com/ |
Krys Lee is a Korean-American author based in South Korea, a journalist, and translator. She wrote the short story collection Drifting House (2012) and the novel How I Became a North Korean (2016). She is an associate professor of creative writing and literature at Underwood International College, Yonsei University. She was awarded the Rome Prize, the Story Prize Spotlight Award, and the Honor Title in Adult Fiction Literature from the Asian/Pacific American Librarians Association, and was a finalist for the Center for Fiction First Novel Prize and the BBC International Story Prize. [1]
Lee was born in South Korea, was raised and educated in California and Washington, then the United Kingdom, and now lives in Seoul. [2] She received her BA in English Literature from UCLA, her MA in English Literature from University of York, and her MFA in creative writing from Warren Wilson College. [3]
Her work has been published on Granta , The Kenyon Review , Narrative , San Francisco Chronicle , Corriere della Sera, and The Guardian . [1]
In 2012, Lee published her debut collection of short stories, Drifting House, from Viking, Penguin Random House. In 2016 she published her novel How I Became a North Korean, also from Viking, Penguin Random House. Lee is also the translator of I Hear Your Voice (Mariner Books, 2017) and Diary of a Murderer: And Other Stories (Houghton-Mifflin Harcourt, 2019) by Young-ha Kim. [4]
Source: [3]
Maurice Gough Gee is a New Zealand novelist. He is one of New Zealand's most distinguished and prolific authors, having written over thirty novels for adults and children, and has won numerous awards both in New Zealand and overseas, including multiple top prizes at the New Zealand Book Awards, the James Tait Black Memorial Prize in the UK, the Katherine Mansfield Menton Fellowship, the Robert Burns Fellowship and a Prime Minister's Award for Literary Achievement. In 2003 he was recognised as one of New Zealand's greatest living artists across all disciplines by the Arts Foundation of New Zealand, which presented him with an Icon Award.
Chang-rae Lee is a Korean-American novelist and a professor of creative writing at Stanford University. He was previously Professor of Creative Writing at Princeton and director of Princeton's Program in Creative Writing.
Anita Desai, is an Indian novelist and Emerita John E. Burchard Professor of Humanities at the Massachusetts Institute of Technology. She has been shortlisted for the Booker Prize three times. She received the Sahitya Akademi Award in 1978 for her novel Fire on the Mountain, from the Sahitya Akademi, India's National Academy of Literature. She won the Guardian Prize for The Village by the Sea (1983). Her other works include The Peacock, Voices in the City, Fire on the Mountain and an anthology of short stories, Games at Twilight. She is on the advisory board of the Lalit Kala Akademi and a Fellow of the Royal Society of Literature, London. Since 2020 she has been a Companion of Literature.
Eden Victoria Lena Robinson is an Indigenous Canadian author. She is a member of the Haisla and Heiltsuk First Nations in British Columbia, Canada.
Per Petterson is a Norwegian novelist. His debut book was Aske i munnen, sand i skoa (1987), a collection of short stories. He has since published a number of novels with good reviews. To Siberia (1996), set in the Second World War, was published in English in 1998 and nominated for the Nordic Council Literature Prize. I kjølvannet, translated as In the Wake (2002), is a young man's story of losing his family in the Scandinavian Star ferry disaster in 1990 ; it won the Brage Prize for 2000. His 2008 novel Jeg forbanner tidens elv won the Nordic Council Literature Prize in 2009, with an English translation published in 2010.
The Story Prize is an annual book award established in 2004 that honors the author of an outstanding collection of short fiction with a $20,000 cash award. Each of two runners-up receives $5,000. Eligible books must be written in English and first published in the United States during a calendar year. The founder of the prize is Julie Lindsey, and the director is Larry Dark. He was previously series editor for the annual short story anthology Prize Stories: The O. Henry Awards from 1997 to 2002.
Madeleine Thien is a Canadian short story writer and novelist. The Oxford Handbook of Canadian Literature has considered her work as reflecting the increasingly trans-cultural nature of Canadian literature, exploring art, expression and politics inside Cambodia and China, as well as within diasporic East Asian communities. Thien's critically acclaimed novel, Do Not Say We Have Nothing, won the 2016 Governor General's Award for English-language fiction, the Scotiabank Giller Prize, and the Edward Stanford Travel Writing Awards for Fiction. It was shortlisted for the 2016 Man Booker Prize, the 2017 Baileys Women's Prize for Fiction, and the 2017 Rathbones Folio Prize. Her books have been translated into more than 25 languages.
Linda Coverdale is a literary translator from French. She lives in Brooklyn, New York, and has a Ph.D in French Literature. She has translated into English more than 60 works by such authors as Roland Barthes, Emmanuel Carrère, Patrick Chamoiseau, Maryse Condé, Marie Darrieussecq, Jean Echenoz, Annie Ernaux, Sébastien Japrisot, Tahar Ben Jelloun, Philippe Labro, Yann Queffélec, Jorge Semprún, Lyonel Trouillot, Jean-Philippe Toussaint, Jean Hartzfeld, Sylvain Tesson and Marguerite Duras.
Yiyun Li is a Chinese-born writer and professor in the United States. Her short stories and novels have won several awards, including the PEN/Hemingway Award and Guardian First Book Award for A Thousand Years of Good Prayers, the 2020 PEN/Jean Stein Book Award for Where Reasons End, and the 2023 PEN/Faulkner Award for Fiction for The Book of Goose. Her short story collection Wednesday's Child was a finalist for the Pulitzer Prize. She is an editor of the Brooklyn-based literary magazine A Public Space.
Young-ha Kim is a modern South Korean writer.
Alexi Zentner is a Canadian-American short story writer, and novelist.
Idra Novey is an American novelist, poet, and translator. She translates from Portuguese, Spanish, and Persian and now lives in Brooklyn, New York.
Han Kang is a South Korean writer. From 2007 to 2018, she taught creative writing at the Seoul Institute of the Arts. Han rose to international prominence for her novel The Vegetarian, which became the first Korean language novel to win the International Booker Prize for fiction in 2016. In 2024, she became the first South Korean writer and the first female Asian writer to be awarded the Nobel Prize in Literature.
David George Haskell is a British and American biologist, writer, and William R. Kenan Jr. Professor of Biology and Environmental Studies at Sewanee: The University of the South, in Sewanee, Tennessee. He is a two-time Pulitzer Prize finalist in General Nonfiction. In addition to scientific papers, he has written essays, poems, op-eds, and the books The Forest Unseen, The Songs of Trees, Thirteen Ways to Smell a Tree, and Sounds Wild and Broken.
Paula Jane Kiri Morris is a New Zealand novelist, short-story writer editor and literary academic. She is an associate professor at the University of Auckland and founder of the Academy of New Zealand Literature.
Rebecca Makkai is an American novelist and short-story writer.
Namwali Serpell is an American and Zambian writer who teaches in the United States. In April 2014, she was named on Hay Festival's Africa39 list of 39 sub-Saharan African writers aged under 40 with the potential and talent to define trends in African literature. Her short story "The Sack" won the 2015 Caine Prize for African fiction in English. In 2020, Serpell won the Belles-lettres category Grand Prix of Literary Associations 2019 for her debut novel The Old Drift.
Jennifer Croft is an American author, critic and translator who translates works from Polish, Ukrainian and Argentine Spanish. With the author Olga Tokarczuk, she was awarded the 2018 Man Booker International Prize for her translation of Flights. In 2020, she was awarded the William Saroyan International Prize for Writing for her autofictional memoir Homesick.
Daisy Rockwell is an American Hindi and Urdu language translator and artist. She has translated a number of classic works of Hindi and Urdu literature, including Upendranath Ashk's Falling Walls, Bhisham Sahni's Tamas, and Khadija Mastur's The Women's Courtyard. Her 2021 translation of Geetanjali Shree's Tomb of Sand was the first South Asian book to win the International Booker Prize. Rockwell was awarded the 2023 Vani Foundation Distinguished Translator Award by the Vani Foundation and Teamwork Arts, during the 2023 edition of the Jaipur Literature Festival. Tomb of Sand also won her the 2022 Warwick Prize for Women in Translation.
Chung Bora is a South Korean writer and translator. Her collection of short stories, Cursed Bunny, was shortlisted for the 2022 International Booker Prize.