Lament for the Makaris

Last updated

Breughel, The Triumph of Death (detail) Triumphdetail.jpg
Breughel, The Triumph of Death (detail)

"I that in Heill wes and Gladnes", also known as "The Lament for the Makaris", is a poem in the form of a danse macabre by the Scottish poet William Dunbar. Every fourth line repeats the Latin refrain timor mortis conturbat me (fear of death troubles me), a litanic phrase from the Office of the Dead.

Contents

Apart from its literary quality, the poem is notable for the list of makars it contains, some of whom are historically attestable as poets only from Dunbar's testimony in this work. After listing Lydgate, Gower and Chaucer, the makars invoked are Scottish. All but two are cited as having died by the time of the composition. The two exceptions are the courtier Patrick Johnston and known poet Walter Kennedy, the latter of whom died c.1508. From internal evidence, the lament is generally thought to have been composed c. 1505.

Most of the names can be traced to either the fourteenth or fifteenth centuries.

List of names in the Lament

The Wiktionary:list of names in the Lament for the Makaris, all of which are from what Dunbar in the poem calls his "facultie", suggests a picture of the Scottish literary culture of the period which is wider than that otherwise handed down to us from the surviving record. In order and form of citation, the makars that Dunbar mourns in 'The Lament' are:

Dunbar offers some small tantalising details beyond customary compliments for the lost poets cited. The title of one poem is given: Clerk of Tranent's "Anteris of Gawane", an otherwise unknown work. Of Mercer, Dunbar extends his critical opinion to say that he "did in luf so lifly write,/ So schort, so quyk, of sentence hie", and the reference to him as a poet of love also accords with the fact that some love poems are attributed to a "Mersar" in the Bannatyne MS. Finally, if the lines "That scorpion fell hes done infek,/ Maister Johne Clerk, and James Afflek,/ Fra balat making and tragidie" can be taken to impart literal information, then it might infer that some particular reputation for work with more serious themes attached to these names. At that time in Scotland "tragedy" denoted any "story, play or poem with a disastrous or sorrowful outcome". [5]

Extract

On to the ded gois all estatis,
Princis, prelotis, and potestatis,
Baith riche and pur of al degre;
 Timor mortis conturbat me.

He takis the knychtis in to feild,
Anarmit under helme and scheild;
Victour he is at all mellie;
 Timor mortis conturbat me. [6]

(Lament for the Makaris, Lines 17-24)

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">John Barbour (poet)</span> Scottish poet (c.1320 – 1395)

John Barbour was a Scottish poet and the first major named literary figure to write in Scots. His principal surviving work is the historical verse romance, The Brus, and his reputation from this poem is such that other long works in Scots which survive from the period are sometimes thought to be by him. He is known to have written a number of other works, but other titles definitely ascribed to his authorship, such as The Stewartis Oryginalle and The Brut (Brutus), are now lost.

<span class="mw-page-title-main">William Dunbar</span> Scottish poet and civil servant

William Dunbar was a Scottish makar, or court poet, active in the late fifteenth and early sixteenth centuries. He was closely associated with the court of King James IV and produced a large body of work in Scots distinguished by its great variation in themes and literary styles. He was probably a native of East Lothian, as assumed from a satirical reference in The Flyting of Dumbar and Kennedie. His surname is also spelt Dumbar.

<span class="mw-page-title-main">Robert Henryson</span> 15th-century Scottish makar (poet)

Robert Henryson was a poet who flourished in Scotland in the period c. 1460–1500. Counted among the Scots makars, he lived in the royal burgh of Dunfermline and is a distinctive voice in the Northern Renaissance at a time when the culture was on a cusp between medieval and renaissance sensibilities. Little is known of his life, but evidence suggests that he was a teacher who had training in law and the humanities, that he had a connection with Dunfermline Abbey and that he may also have been associated for a period with Glasgow University. His poetry was composed in Middle Scots at a time when this was the state language. His writing consists mainly of narrative works. His surviving body of work amounts to almost 5000 lines.

<span class="mw-page-title-main">Flyting</span> Exchange of insults in the form of verse

Flyting or fliting, is a contest consisting of the exchange of insults between two parties, often conducted in verse.

<span class="mw-page-title-main">Violet Jacob</span> Scottish writer, 1863–1946

Violet Jacob was a Scottish writer known especially for her historical novel Flemington and for her poetry, mainly in Scots. She was described by a fellow Scottish poet Hugh MacDiarmid as "the most considerable of contemporary vernacular poets".

<span class="mw-page-title-main">Alexander Montgomerie</span> Scottish courtier and poet

Alexander Montgomerie was a Scottish Jacobean courtier and poet, or makar, born in Ayrshire. He was a Scottish Gaelic speaker and a Scots speaker from Ayrshire, an area which was still part of the Scottish Gàidhealtachd in his day. He was one of the principal members of the Castalian Band, a circle of poets in the court of James VI in the 1580s which included the king himself. Montgomerie was for a time in favour as one of the king's "favourites". He was a Catholic in a largely Protestant court and his involvement in political controversy led to his expulsion as an outlaw in the mid-1590s.

<span class="mw-page-title-main">Makar</span> Term from Scottish literature for a poet or bard

A makar is a term from Scottish literature for a poet or bard, often thought of as a royal court poet.

Richard Holland or Richard de Holande was a Scottish cleric and poet, author of the Buke of the Howlat.

Huchoun, Huchown or Huchowne "of the Awle Ryale" is a poet conjectured to have been writing sometime in the 14th century. Some academics, following the Scottish antiquarian George Neilson (1858–1923), have identified him with a Scottish knight, Hugh of Eglinton, and advanced his authorship of several significant pieces of alliterative verse. Current opinion is that there is little evidence to support this.

<i>Timor mortis conturbat me</i> Late medieval latin phrase

Timor mortis conturbat me is a Latin phrase commonly found in late medieval Scottish and English poetry, translating to "fear of death disturbs me". The phrase comes from a responsory of the Catholic Office of the Dead, in the third Nocturn of Matins:

<i>The Flyting of Dunbar and Kennedie</i>

The Flyting of Dunbar and Kennedie is the earliest surviving example of the Scottish version of the flyting genre in poetry. The genre takes the form of a contest, or "war of words", between two poets, each trying to outclass the other in vituperation and verbal pyrotechnics. It is not certain how the work was composed, but it is likely to have been publicly performed, probably in the style of a poetic joust by the two combatants, William Dunbar and Walter Kennedy, before the Court of James IV of Scotland.

<span class="mw-page-title-main">Castalian Band</span>

The Castalian Band is a modern name given to a grouping of Scottish Jacobean poets, or makars, which is said to have flourished between the 1580s and early 1590s in the court of James VI and consciously modelled on the French example of the Pléiade. Its name is derived from the classical term Castalian Spring, a symbol for poetic inspiration. The name has often been claimed as that which the King used to refer to the group, as in lines from one of his own poems, an epitaph on his friend Alexander Montgomerie:

<span class="mw-page-title-main">Bannatyne Manuscript</span> 16th-century Scots anthology

The Bannatyne Manuscript is an anthology of literature compiled in Scotland in the sixteenth century. It is an important source for the Scots poetry of the fifteenth and sixteenth centuries. The manuscript contains texts of the poems of the great makars, many anonymous Scots pieces and works by medieval English poets.

The Awntyrs off Arthure at the Terne Wathelyne is an Arthurian romance of 702 lines written in Middle English alliterative verse. Despite its title, it centres on the deeds of Sir Gawain. The poem, thought to have been composed in Cumberland in the late 14th or early 15th century, survives in four different manuscripts from widely separated areas of England.

The Actes and Deidis of the Illustre and Vallyeant Campioun Schir William Wallace, also known as The Wallace, is a long "romantic biographical" poem by the fifteenth-century Scottish makar of the name Blind Harry, probably at some time in the decade before 1488. As the title suggests, it commemorates and eulogises the life and actions of the Scottish freedom fighter William Wallace who lived a century and a half earlier. The poem is historically inaccurate, and mentions several events that never happened. For several hundred years following its publication, The Wallace was the second most popular book in Scotland after the Bible.

Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.

<span class="mw-page-title-main">Androw Myllar</span>

Androw Myllar was the first Scottish printer.

<span class="mw-page-title-main">Chepman and Myllar Press</span>

The Chepman and Myllar Press was the first printing press to be established in Scotland.

<span class="mw-page-title-main">Scottish literature in the Middle Ages</span>

Scottish literature in the Middle Ages is literature written in Scotland, or by Scottish writers, between the departure of the Romans from Britain in the fifth century, until the establishment of the Renaissance in the late fifteenth century and early sixteenth century. It includes literature written in Brythonic, Scottish Gaelic, Scots, French and Latin.

<span class="mw-page-title-main">Walter Kennedy (poet)</span>

Walter Kennedy was a Scottish poet.

References

  1. 1 2 3 Tasioulas, J.A. The Makars Canongate 1999, p.788-9.
  2. Priscilla Bawcutt
  3. Dictionar of the Scots Leid: http://www.dsl.ac.uk/entry/dost/aunter_n Archived 16 August 2017 at the Wayback Machine
  4. Lament for the Makaris Archived 2009-04-06 at the Wayback Machine See notes section.
  5. Dictionary of the Scots Language, http://www.dsl.ac.uk/entry/dost/tragedie Archived 16 August 2017 at the Wayback Machine
  6. "RPO -- William Dunbar : Lament For The Makers". Archived from the original on 3 July 2013. Retrieved 27 January 2014.