Le Bateau ivre

Last updated

Audio version. LibriVox recording by Nadine Eckert-Boulet.

Le Bateau ivre (The Drunken Boat) is a 100-line verse-poem written in 1871 by Arthur Rimbaud. The poem describes the drifting and sinking of a boat lost at sea in a fragmented first-person narrative saturated with vivid imagery and symbolism. [1] It is considered a masterpiece of French Symbolism.

Contents

Background

Portrait of Arthur Rimbaud at the age of seventeen by Etienne Carjat, c. 1872. Rimbaud.PNG
Portrait of Arthur Rimbaud at the age of seventeen by Étienne Carjat, c. 1872.

Rimbaud, then aged 16, wrote the poem in the summer of 1871 at his childhood home in Charleville in Northern France. Rimbaud included the poem in a letter he sent to Paul Verlaine in September 1871 to introduce himself to Verlaine. Shortly afterwards, he joined Verlaine in Paris and became his lover. Rimbaud and Verlaine had a stormy affair. In Brussels in July 1873, in a drunken, jealous rage, Verlaine fired two shots with a pistol at Rimbaud, wounding his left wrist, though not seriously injuring the poet.

Rimbaud was inspired to write the poem after reading Charles Baudelaire's volume of French poetry Les Fleurs du mal and Jules Verne's novel Twenty Thousand Leagues Under the Sea , which had recently been published in book form, and which is known to have been the source of many of the poem's allusions and images. Another Verne novel, The Adventures of Captain Hatteras , was likely an additional source of inspiration. [2]

Summary

The poem is arranged in a series of 25 alexandrine quatrains with an a/b/a/b rhyme-scheme. It is woven around the delirious visions of the eponymous boat, swamped and lost at sea. It was considered revolutionary in its use of imagery and symbolism. One of the longest and perhaps best poems in Rimbaud's œuvre, it opens with the following quatrain:

Rimbaud biographer Enid Starkie describes the poem as an anthology of memorable images and lines. The voice is that of the drunken boat itself. The boat tells of becoming filled with water, thus "drunk". Sinking through the sea, the boat describes a journey of varied experience that includes sights of the purest and most transcendent (l'éveil jaune et bleu des phosphores chanteurs, "the yellow-blue alarum of phosphors singing" [4] ) and at the same time of the most repellent (nasses / Où pourrit dans les joncs tout un Léviathan, "nets where a whole Leviathan was rotting"). The marriage of exaltation and debasement, the synesthesia, and the mounting astonishment make this hundred-line poem the fulfillment of Rimbaud's youthful poetic theory that the poet becomes a seer, a vatic being, through the disordering of the senses. To these attractions are added alexandrines of immediate aural appeal: Fermentent les rousseurs amères de l'amour! ("fermenting the bitter blushes of love").

The boat's (and reader's) mounting astonishment reaches its high point in lines 87–88: Est-ce en ces nuits sans fonds que tu dors et t'exiles / Million d'oiseaux d'or, ô future Vigueur? ("Is it in these bottomless nights that you sleep and exile yourself / a million golden birds, o future Strength? [5] ) Afterwards the vision is lost and the spell breaks. The speaker, still a boat, wishes for death (Ô que ma quille éclate! Ô que j'aille à la mer! "O that my keel would break! O that I would go to the sea!" [5] ). The grandiose aspirations have deceived, leaving exhaustion and the sense of imprisonment. In this way, "Le Bateau ivre" proleptically recapitulates Rimbaud's poetic career, which dissipated when he discovered that verse could not provide the universal understanding and harmony that it had seemed to when he was younger.

Le Bateau ivre remains one of the gems of French poetry and of Rimbaud's poetic output. Vladimir Nabokov translated it to Russian in 1928. French poet-composer Léo Ferré set it to music and sang it in the album Ludwig-L'Imaginaire-Le Bateau ivre (1982).

In other media

Le Bateau ivre as a wall poem in Paris.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Symbolism (arts)</span> Late nineteenth-century art movement of French, Russian and Belgian origin

Symbolism was a late 19th-century art movement of French and Belgian origin in poetry and other arts seeking to represent absolute truths symbolically through language and metaphorical images, mainly as a reaction against naturalism and realism.

<span class="mw-page-title-main">Arthur Rimbaud</span> French poet (1854–1891)

Jean Nicolas Arthur Rimbaud was a French poet known for his transgressive and surreal themes and for his influence on modern literature and arts, prefiguring surrealism. Born in Charleville, he started writing at a very young age and excelled as a student, but abandoned his formal education in his teenage years to run away to Paris amidst the Franco-Prussian War. During his late adolescence and early adulthood, he produced the bulk of his literary output. Rimbaud completely stopped writing literature at age 20 after assembling his last major work, Illuminations.

<span class="mw-page-title-main">Paul Verlaine</span> French poet (1844–1896)

Paul-Marie Verlaine was a French poet associated with the Symbolist movement and the Decadent movement. He is considered one of the greatest representatives of the fin de siècle in international and French poetry.

<i>Total Eclipse</i> (film) 1995 British film

Total Eclipse is a 1995 erotic historical drama film directed by Agnieszka Holland, based on a 1967 play by Christopher Hampton, who also wrote the screenplay. Based on letters and poems, it presents a historically accurate account of the relationship between 19th-century French poets Arthur Rimbaud and Paul Verlaine (David Thewlis. Warner Bros. has included the film in the catalogue of Warner Archive Collection.

Illuminations is an incomplete suite of prose poems by the French poet Arthur Rimbaud, first published partially in La Vogue, a Paris literary review, in May–June 1886. The texts were reprinted in book form in October 1886 by Les publications de La Vogue under the title Les Illuminations proposed by the poet Paul Verlaine, Rimbaud's former lover. In his preface, Verlaine explained that the title was based on the English word illuminations, in the sense of coloured plates, and a sub-title that Rimbaud had already given the work. Verlaine dated its composition between 1873 and 1875.

French poetry is a category of French literature. It may include Francophone poetry composed outside France and poetry written in other languages of France.

<span class="mw-page-title-main">19th-century French literature</span> Literature-related events in France during the 19th century

19th-century French literature concerns the developments in French literature during a dynamic period in French history that saw the rise of Democracy and the fitful end of Monarchy and Empire. The period covered spans the following political regimes: Napoleon Bonaparte's Consulate (1799–1804) and Empire (1804–1814), the Restoration under Louis XVIII and Charles X (1814–1830), the July Monarchy under Louis Philippe d'Orléans (1830–1848), the Second Republic (1848–1852), the Second Empire under Napoleon III (1852–1871), and the first decades of the Third Republic (1871–1940).

Poésies is the title attributed to the poems of Arthur Rimbaud written between approx. 1869 and 1873. Les étrennes des orphelins (1869) is the first known poem of Rimbaud.

The following outline is provided as an overview of and introduction to poetry:


— From Lewis Carroll's "Jabberwocky", published as part of Through the Looking Glass

<span class="mw-page-title-main">Chuffilly-Roche</span> Commune in Grand Est, France

Chuffilly-Roche is a commune in the Ardennes department in northern France. It was created, in 1828, by amalgamating the communes of Chuffilly-et-Coigny and Roche-et-Méry.

<i>Une saison en enfer</i> (album) 1991 studio album by Léo Ferré

Une saison en enfer is Léo Ferré's last studio album. It sets into music the whole eponymous poem written in 1873 by French poet Arthur Rimbaud. The album was released in 1991 by EPM Musique, for the 100th anniversary of Rimbaud's death, both as double LP and CD. It was reissued in 2000 by Ferré's son's label La Mémoire et la Mer, under a new cover.

<span class="mw-page-title-main">Zenon Przesmycki</span> Polish poet, translator and art critic

Zenon Przesmycki, was a Polish poet, translator and an art critic of the literary period of Młoda Polska, who studied law in Italy, France and England; in years of 1887 and 1888, he served as the editor-in-chief of the Warsaw magazine Życie (Life), an influential first-ever publication on modernism in Poland.

<i>Verlaine et Rimbaud</i> 1964 studio album by Léo Ferré

Verlaine et Rimbaud is an album by Léo Ferré. It was released in December 1964 by Barclay Records. This album is one of the first studio double albums in popular music history.

<i>LOpéra du pauvre</i> 1983 studio album by Léo Ferré

L'Opéra du pauvre is a piece for voices and orchestra formalized by Léo Ferré as a quadruple concept album released in 1983. This dreamlike and wry plea in favor of the Night, symbol of imagination and subversiveness for Ferré, synthesizes all aspects of the French poet and musician.

<span class="mw-page-title-main">Drunkboat (short story)</span> Short story by Cordwainer Smith

"Drunkboat" is a science fiction short story by American writer Cordwainer Smith. It was first published in the magazine Amazing Stories in October 1963. It was included in Space Lords, a collection of five stories by Cordwainer Smith published in May 1965. It appeared in The Instrumentality of Mankind, a collection published in May 1979, and it was in The Rediscovery of Man, a complete collection of his short stories, published in 1993.

<span class="mw-page-title-main">French alexandrine</span> French poetic line of 12 syllables

The French alexandrine is a syllabic poetic metre of 12 syllables with a medial caesura dividing the line into two hemistichs (half-lines) of six syllables each. It was the dominant long line of French poetry from the 17th through the 19th century, and influenced many other European literatures which developed alexandrines of their own.

Hombres is a collection of erotic poetry by Paul Verlaine written sometime between 1887 and 1891, with the exception of "Dizain ingénue" and "Le Sonnet du trou du cul". The collection was originally hand-written and distributed by Verlaine, himself. Hombres includes "The Sonnet to an Asshole", an erotic poem co-written by Arthur Rimbaud in 1871.

<i>Eldorado</i> (poetry collection) Volume of poetry by J. Slauerhoff

Eldorado is a volume of poetry by Dutch poet J. Slauerhoff. First published in 1928, the collection gathers poems that speak mostly of sailors' and pirates' lives and desires. The poems contain familiar themes for Slauerhoff: a sailor's life, the impossibility of life on land or in society, the myth of the pirate and the Flying Dutchman.

<span class="mw-page-title-main">Voyelles</span> Sonnet by Arthur Rimbaud

"Voyelles" or "Vowels" is a sonnet in alexandrines by Arthur Rimbaud, written in 1871 but first published in 1883. Its theme is the different characters of the vowels, which it associates with those of colours. It has become one of the most studied poems in the French language, provoking very diverse interpretations.

References

  1. The Drunken Boat at Encyclopedia
  2. Takaoka, Atsuko (1990). "Rimbaud et Jules Verne: Au sujet des sources du Bateau Ivre" (PDF). Gallia. 30: 43–51. Archived from the original (PDF) on 4 March 2016. Retrieved 13 March 2013.
  3. Translation by Wallace Fowlie in Rimbaud: Complete Works, Selected Letters: A Bilingual Edition (The University of Chicago Press: Chicago and London, 2005), 129
  4. Line as translated by Samuel Beckett in Collected Poems in English and French (Grove Press: New York, 1977), 97
  5. 1 2 Schmidt
  6. Moran, Fran (7 March 2003). "Waiting for Herb". The Parting Glass, An Annotated Pogues Lyrics Page. Retrieved 18 October 2012.