List of Asian regions with alternative names

Last updated

Many regions and provinces of Asia have alternative names in different languages. Some regions have also undergone name changes for political or other reasons. This article attempts to give all known alternative names for all major Asian regions, provinces, and territories. It also includes some lesser regions that are important because of their location or history.

Contents

This article does not offer any opinion about what the "original", "official", "real", or "correct" name of any region is or was. Regions are listed alphabetically by their current best-known name in English, which does not necessarily match the title of the corresponding article. The English version is followed by variants in other languages, in alphabetical order by name, and then by any historical variants and former names. [1]

Foreign names that are the same as their English equivalents may be listed, to provide an answer to the question "What is that name in..."?

A

English nameOther names or former names
Anatolia Anadolu (Turkish), Αnatolē - Aνατολή or Anatolía - Ανατολία (Greek), Anatòlia (Catalan), Anatolia (Finnish, Italian, Romanian, Spanish), Anatolie (Czech, French), Anatolien (Danish, German, Swedish), Anatolië (Dutch), Anatólia (Hungarian, Portuguese), Anatoolia (Estonian), Anatolija (Latvian, Slovene), Asia Minor (Latin, variant in English), Asia Minore (Italian alternate), Azia e Vogël (Albanian), Mala Aziya - Мала Азия (Bulgarian), Väike-Aasia (Estonian alternate)

B

English nameOther names or former names
Bengal Bengal (Breton, Cebuano, Estonian, Finnish, Icelandic, Polish, Romanian, Turkish, Welsh), Bengala (Basque, Catalan, Italian, Portuguese, Spanish), Bengale (French), Bengalen (Danish, Dutch, German, Swedish), Bengali (Albanian), Bengalija (Lithuanian), Bengalio (Esperanto), Bengaliya - Бенгалия (Russian), Bengaliya - Бенгалія (Ukrainian), Bengálsko (Czech), Benggala (Indonesian), Bôngo - বঙ্গ or Bangla - বঙ্গদেশ (Bengali), Vengáli - Βεγγάλη (Greek)
Borneo Borneo (Catalan, Estonian alternate, German, Italian, Polish, Spanish), Bornéo (French), Bornéu (Portuguese), Kalimantan (Estonian, Indonesian)

C

English nameOther names or former names
Cochinchina Cochinchina or Kotschinchina (German), Cochinchina (Portuguese, Spanish), Cochinchine (French), Cocincina (Italian), Cotxinxina (Catalan), Kochinchina (Polish), Koşinşin (Turkish*), Kotšinhiina (Estonian)

D

English nameOther names or former names
Deccan Dècan (Catalan), Decán (Spanish), Decão (Portuguese), Deccan (Italian), Deccan or Dekkan (French), Dekan (Polish, Turkish*), Dekkan (Estonian), Dekkan or Dekhan (German)

J

English nameOther names or former names
Java Cava (Turkish*), Giava (Italian), Jaava (Estonian), Java (French, German, Portuguese, Spanish), Jawa (Indonesian, Javanese)

K

English nameOther names or former names
Kashmir Cachemira (Spanish), Cachemire (French), Caixmir (Catalan), Caxemira (Portuguese), Cashmere (English variant [obsolete]), Kaschmir (German), Kashmir (Italian), Kaśmīr - कश्मीर (Dogri, Hindi), Kaszmir (Polish), Keşmir (Turkish*), Kôśīr - कॅशीर - کٔشِیر / Kôśur - कॉशुर / Kośūr - कोशूर (Kashmiri), کشمیر (Balti), کشمیر (Gojri), ཀཤམིར (Ladakhi), کشمیر (Poonchi/Chibhali), کشمیر (Shina), كھسىمڭر (Uyghur)
Kazakhstan Qazaqstan (Kazakh), Kazajistan (Spanish), Kazakhstan (Russian, English, etc), Qazaxıstan (Azerbaijani), Kazakistan (Turkish)

M

English nameOther names or former names
Malacca Malaca (Catalan, Portuguese, Spanish), Malacca (Italian), Malacka (Swedish), Malaka (French), Malakka (Dutch, Finnish, German, Polish, Turkish), Malakka - Малакка (Russian), Melaka - Мелака (Bulgarian), Melaka (Danish, French alternate, Indonesian, Malay, Spanish alternate)

S

English nameOther names or former names
Siberia Siber (Estonian), Sibèria (Catalan), Siberia (Albanian, Italian, Latin, Romanian, Spanish), Sibéria (Portuguese), Sibir' - Сибирь (Russian), Sibirien (German), Sibirya (Turkish*), Syberia (Polish)

T

English nameOther names or former names
Tibet Bod - བོད་ (Tibetan), Thivét - Θιβέτ (Greek), Tibet (Afrikaans, Basque, Breton, Catalan, Czech, Danish, Dutch, French, German, Indonesian, Italian, Swedish, Turkish, Welsh), Tibet - Тибет (Bulgarian, Russian), Tíbet (Icelandic, Spanish), Tibeta (Latvian), Tibetas (Lithuanian), Tibete (Portuguese), Tibeti (Albanian), Tibeto (Esperanto), Tiibet (Estonian, Finnish), Tüvd - Түвд (Mongolian), Tybet (Polish), Xī Zàng - 西藏 (Chinese)
Tonkin Tonchino (Italian), Tongking (Estonian), Tonkin (French, German, Polish, Portuguese), Tonkín (Spanish)

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Arabic alphabet</span> Alphabets for Arabic and other languages

The Arabic alphabet, or Arabic abjad, is the Arabic script as it is codified for writing Arabic. It is written from right to left in a cursive style and includes 28 letters. Most letters have contextual letterforms.

<span class="mw-page-title-main">Holland</span> Region and former province of the Netherlands

Holland is a geographical region and former province on the western coast of the Netherlands. From the 10th to the 16th century, Holland proper was a unified political region within the Holy Roman Empire as a county ruled by the counts of Holland. By the 17th century, the province of Holland had risen to become a maritime and economic power, dominating the other provinces of the newly independent Dutch Republic.

A proper noun is a noun that identifies a single entity and is used to refer to that entity as distinguished from a common noun, which is a noun that refers to a class of entities and may be used when referring to instances of a specific class. Some proper nouns occur in plural form, and then they refer to groups of entities considered as unique. Proper nouns can also occur in secondary applications, for example modifying nouns, or in the role of common nouns. The detailed definition of the term is problematic and, to an extent, governed by convention.

<span class="mw-page-title-main">Citation</span> Reference to a source

A citation is a reference to a source. More precisely, a citation is an abbreviated alphanumeric expression embedded in the body of an intellectual work that denotes an entry in the bibliographic references section of the work for the purpose of acknowledging the relevance of the works of others to the topic of discussion at the spot where the citation appears.

Han unification is an effort by the authors of Unicode and the Universal Character Set to map multiple character sets of the Han characters of the so-called CJK languages into a single set of unified characters. Han characters are a feature shared in common by written Chinese (hanzi), Japanese (kanji), Korean (hanja) and Vietnamese.

ISO 3166-2:FI is the entry for Finland in ISO 3166-2, part of the ISO 3166 standard published by the International Organization for Standardization (ISO), which defines codes for the names of the principal subdivisions of all countries coded in ISO 3166-1.

<span class="mw-page-title-main">Letter case</span> Distinction between alphabetic letters in taller, "upper" case and shorter "lower" case

Letter case is the distinction between the letters that are in larger uppercase or capitals and smaller lowercase in the written representation of certain languages. The writing systems that distinguish between the upper and lowercase have two parallel sets of letters, with each letter in one set usually having an equivalent in the other set. The two case variants are alternative representations of the same letter: they have the same name and pronunciation and are treated identically when sorting in alphabetical order.

An English exonym is a name in the English language for a place, or occasionally other terms, which does not follow the local usage. Exonyms and endonyms are features of all languages and other languages may have their own exonym for English endonyms, for example Llundain is the Welsh exonym for the English endonym "London".

An IETF BCP 47 language tag is a standardized code or tag that is used to identify human languages in the Internet. The tag structure has been standardized by the Internet Engineering Task Force (IETF) in Best Current Practice (BCP) 47; the subtags are maintained by the IANA Language Subtag Registry.

References

Definition of Free Cultural Works logo notext.svg  This article incorporates text from a free content work. Licensed under CC-BY-SA. Text taken from Wikipedia articles in the respective language of each region (see each language for references), To learn how to add open license text to Wikipedia articles, please see this how-to page. For information on reusing text from Wikipedia, please see the terms of use.

  1. References are in the articles for each region's page in the specified language.

See also