This is an episode list for the Tenchi Muyo! series, which started on 25 September 1992 in Japan. The series was created by Masaki Kajishima, produced by AIC and distributed by Pioneer LDC/Geneon, VAP, and Funimation Entertainment.
# | Original Video Animation | Original airdate | US airdate |
---|---|---|---|
1 | "Ryoko Resurrected" Transcription: "Ryōko Fukkatsu" (Japanese: 魎呼復活) | 25 September 1992 | 8 December 1993 |
2 | "Here Comes Ayeka!" Transcription: "Aeka ga Deta!" (Japanese: 阿重霞が出た!) | 25 October 1992 | 29 December 1993 |
3 | "Hello, Ryo-Ohki!" Transcription: "Konnichiwa! Ryōōki-Chan" (Japanese: こんにちは!魎皇鬼ちゃん) | 25 November 1992 | 16 February 1994 |
4 | "Mihoshi Falls to the Land of Stars" Transcription: "Hoshi Furusato ni Mihoshi Furu" (Japanese: 星降る里に美星降る) | 10 December 1992 | 23 March 1994 |
5 | "Kagato Attacks!" Transcription: "Kagato Shūrai!" (Japanese: 神我人襲来!) | 25 February 1993 | 27 April 1994 |
6 | "We Need Tenchi!" Transcription: "Tenchi Hitsuyō" (Japanese: 天地必要) | 25 March 1993 | 1 June 1994 |
# | Title | Original airdate | US airdate |
---|---|---|---|
7 | "The Night Before the Carnival" Transcription: "O-Matsuri Zenjitsu no Yoru!" (Japanese: お祭り前日の夜!) | 25 September 1993 | 29 June 1994 |
# | Original Video Animation | Original airdate | US airdate |
---|---|---|---|
8 | "Hello Baby!" Transcription: "Konnichiwa Akachan" (Japanese: こんにちは赤ちゃん) | 25 September 1994 | 27 April 1995 |
9 | "Sasami and Tsunami" Transcription: "Sasami to Tsunami" (Japanese: 砂沙美と津名魅) | 25 October 1994 | 27 April 1995 |
10 | "I Love Tenchi!" Transcription: "Tenchi ga Suki" (Japanese: 天地が好き) | 25 February 1995 | 27 June 1995 |
11 | "The Advent of the Goddess" Transcription: "Megami Kōrin" (Japanese: 女神降臨) | 25 March 1995 | 27 June 1995 |
12 | "Zero Ryoko" Transcription: "Zero Ryōko" (Japanese: 零・魎呼) | 25 June 1995 | 19 December 1995 |
13 | "Here Comes Jurai!" Transcription: "Ō Kitarinaba Sachi Tōkaraji" (Japanese: 皇来たりなば幸遠からじ) | 25 September 1995 | 19 December 1995 |
13a | "Here Comes Jurai! 2" | 25 September 1995 | 19 December 1995 |
Note: The English title used in FUNimation Entertainment's Region 1 release of the series appears first, followed by the original kana/kanji and romaji. Where applicable, a more literal translation of the original title appears after the romaji.
# | Original Video Animation | Original airdate | US airdate |
---|---|---|---|
14 | "Visitor From Afar" Transcription: "Enpō Yori Kitarumono" (Japanese: 遠方より来たるモノ) | 18 September 2003 | TBA |
15 | "Fiancée" Transcription: "Īnazuke" (Japanese: 許嫁) | 21 December 2003 | TBA |
16 | "Strategy" Transcription: "Tadaima, Kyūyōchū ni Tsuki ~Strategy~ (Currently Resting ~Strategy~)" (Japanese: 唯今、休養中につき~Strategy~) | 27 March 2004 | TBA |
17 | "Here Comes Misao on the Chobimaru!" Transcription: "Misao ga Chobimaru de Yattekita! (Misao Arrives Aboard the Chobimaru!)" (Japanese: 美咲生がチョビ丸でやってきた!) | 15 September 2004 | TBA |
18 | "Operation: Lovey-Dovey" Transcription: "Rabu-Rabu Daisakusen ~Shūen no Hajimari (Lovey-Dovey Epic Battle ~The Beginning of the End~)" (Japanese: ラブラブ大作戦~終焉の始まり~) | 22 December 2004 | TBA |
19 | "Z" Transcription: "Zetto" (Japanese: Z) | 16 March 2005 | 1 April 2012 |
# | Title | Original airdate | US airdate |
---|---|---|---|
20 | "Final Confrontations" Transcription: "Dai-San-Ki Purasu Wan (Third Series Plus 1)" (Japanese: 第三期プラス1) | 9 September 2005 | TBA |
# | Original Video Animation | Original Airdate |
---|---|---|
21 | "Yesterday's Party" (Japanese: 前日宴) | 30 November 2016 |
22 | "Fate of the Masaki" (Japanese: 柾木の宿命) | 22 February 2017 |
23 | "Vows and Desires" (Japanese: 誓いと欲望) | 31 May 2017 |
24 | "A Good Day to Set Out" (Japanese: N/A) | 13 September 2017 |
# | Original Video Animation | Original Airdate |
---|---|---|
1 | "Step Mother, Step Sister, Inheritance, And..." (Japanese: N/A) | 28 February 2020 |
2 | "Project Eden" (Japanese: N/A) | 29 May 2020 |
3 | "Welcome to Tabletop Island" (Japanese: N/A) | 28 August 2020 |
4 | "Paradise Paradigm" (Japanese: N/A) | 27 November 2020 |
5 | "N/A" (Japanese: N/A) | 26 February 2021 |
6 | "N/A" (Japanese: N/A) | 28 May 2021 |
# | Spin-Offs | Original airdate | US airdate |
---|---|---|---|
1 | "No Need for Discussions!" Transcription: "Mondō Muyō!" (Japanese: 問答無用!) | 2 April 1995 | 26 November 1996 |
2 | "No Need for a Princess!" Transcription: "Ōjo Muyō!" (Japanese: 皇女無用!) | 9 April 1995 | 26 November 1996 |
3 | "No Need for Worries!" Transcription: "Shinpai Muyō!" (Japanese: 心配無用!) | 16 April 1995 | 26 November 1996 |
4 | "No Need for Monsters!" Transcription: "Yōkai Muyō!" (Japanese: 妖怪無用!) | 23 April 1995 | 26 November 1996 |
5 | "No Need for Partners!" Transcription: "Aibō Muyō!" (Japanese: 相棒無用!) | 30 April 1995 | 25 February 1997 |
6 | "No Need for Resident Officers!" Transcription: "Chūzai Muyō!" (Japanese: 駐在無用!) | 7 May 1995 | 25 February 1997 |
7 | "No Need for a Carnival!" Transcription: "Ennichi Muyō!" (Japanese: 縁日無用!) | 14 May 1995 | 25 February 1997 |
8 | "No Need for a Genius!" Transcription: "Tensai Muyō!" (Japanese: 天才無用!) | 21 May 1995 | 29 April 1997 |
9 | "No Need for Memories!" Transcription: "Tsuioku Muyō!" (Japanese: 追憶無用!) | 28 May 1995 | 29 April 1997 |
10 | "No Need for an Arch Rival!" Transcription: "Shukuteki Muyō!" (Japanese: 宿敵無用!) | 4 June 1995 | 29 April 1997 |
These episodes are an adaptation of the drama CD, Tenchi Muyo! Special: Creation of the Universe Journey across Space-Time, with the exception of Ayeka's tale, which was created for episode 11. The latter tale was supposed to be on the aforementioned CD, but was cut out due to time constraints.
# | Title | Original airdate | US airdate |
---|---|---|---|
11 | "Time and Space Adventures: Part I" Transcription: "Tenchikaibyaku Jikū Michiyuki - Zenpen" (Japanese: 天地開闢 時空道行 前編) | 11 June 1995 | 3 June 1997 |
12 | "Time and Space Adventures: Part II" Transcription: "Tenchikaibyaku Jikū Michiyuki - Chūhen" (Japanese: 天地開闢 時空道行 中編) | 18 June 1995 | 3 June 1997 |
13 | "Time and Space Adventures: Part III" Transcription: "Tenchikaibyaku Jikū Michiyuki - Kōhen" (Japanese: 天地開闢 時空道行 後編) | 25 June 1995 | 3 June 1997 |
# | Title | Original airdate | US airdate |
---|---|---|---|
14 | "No Need for a Rebellion!" Transcription: "Hanran Muyō!" (Japanese: 反乱無用!) | 2 July 1995 | 24 June 1997 |
15 | "No Need for an Escape!" Transcription: "Tōbō Muyō!" (Japanese: 逃亡無用!) | 9 July 1995 | 24 June 1997 |
16 | "No Need for Hiding!" Transcription: "Senpuku Muyō!" (Japanese: 潜伏無用!) | 16 July 1995 | 24 June 1997 |
17 | "No Need for Hunger!" Transcription: "Kūfuku Muyō!" (Japanese: 空腹無用!) | 23 July 1995 | 26 August 1997 |
18 | "No Need for a Ghost!" Transcription: "Yūrei Muyō!" (Japanese: 幽霊無用!) | 30 July 1995 | 26 August 1997 |
19 | "No Need for Runaways!" Transcription: "Bakusō Muyō!" (Japanese: 爆走無用!) | 6 August 1995 | 26 August 1997 |
20 | "No Need for Swimsuits!" Transcription: "Mizugi Muyō!" (Japanese: 水着無用!) | 13 August 1995 | 26 August 1997 |
21 | "No Need for a Checkpoint!" Transcription: "Sekisho Muyō!" (Japanese: 関所無用!) | 20 August 1995 | 26 August 1997 |
22 | "No Need for Knights!" Transcription: "Kishi Muyō!" (Japanese: 騎士無用!) | 27 August 1995 | 26 August 1997 |
23 | "No Need for Karma!" Transcription: "Innen Muyō!" (Japanese: 因縁無用!) | 3 September 1995 | 16 December 1997 |
24 | "No Need for Ryoko!" Transcription: "Ryōko Muyō!" (Japanese: 魎呼無用!) | 10 September 1995 | 16 December 1997 |
25 | "No Need for a Showdown!" Transcription: "Kessen Muyō!" (Japanese: 決戦無用!) | 17 September 1995 | 16 December 1997 |
26 | "No Need for a Conclusion!" Transcription: "Ketsuron Muyō!" (Japanese: 結論無用!) | 24 September 1995 | 16 December 1997 |
# | Spin-Offs | Original airdate | US airdate |
---|---|---|---|
1 | "Separation Anxiety" Transcription: "sakura saku / hana no miyako de / URA URARA [Cherry blossoms fall, flower of the capital, ooh la ooh la la]" (Japanese: 桜咲く 華の都で ウラウララ) | 1 April 1997 | 8 December 1998 |
2 | "Four's a Crowd" Transcription: "enmusubi / kimete wa koyubi no / akai ito [Love knot - decision by a red thread on the little finger]" (Japanese: 縁結び 決め手は小指の 赤い糸) | 8 April 1997 | 8 December 1998 |
3 | "Long Distance Lunacy" Transcription: "daikonsen / dengon GÊMU wa / RABU GÊMU [Seriously crossed lines - the whisper game is a love game]" (Japanese: 大混線 伝言ゲームは ラブゲーム) | 15 April 1997 | 8 December 1998 |
4 | "The Eternal Pledge" Transcription: "akogare no / anata to aruku / BÂJIN RÔDO [The yearning to walk down the wedding aisle with you]" (Japanese: あこがれの 貴方と歩く バージンロード) | 22 April 1997 | 8 December 1998 |
5 | "Money! Money! Money!" Transcription: "kane kasege / sâ KANE kasege / kane kasege [Earn money, come on, earn money, earn money]" (Japanese: 金かせげ さあカネかせげ 金かせげ) | 29 April 1997 | 12 January 1999 |
6 | "Play Date" Transcription: "saso warete / fushigi no kuni no / meikyû (RABIRINSU) [Invitation, a mysterious place, a labyrinth]" (Japanese: 誘われて ふしぎの国の 迷宮[ラビリンス]) | 6 May 1997 | 12 January 1999 |
7 | "The Day We Met" Transcription: "koi koi to / yobaretaru ka na / uchûsen [Love-love and the calling of a spaceship]" (Japanese: 恋い恋いと 呼ばれたるかな 宇宙船) | 13 May 1997 | 12 January 1999 |
8 | "Tenchi Anniversary" Transcription: "ki ga tsukeba / anata ga zutto / soba ni ita [When I realized it, you've been beside me all the time]" (Japanese: 気がつけば 貴方がずっと そばにいた) | 20 May 1997 | 16 March 1999 |
9 | "The Guardians of Old" Transcription: "ka no chikara / akumu hakobishi / chiga iseki" (Japanese: かの地から 悪夢運びし 地下遺跡) | 27 May 1997 | 16 March 1999 |
10 | "Ryoko's Big Date" Transcription: "kuchibiru ni / omoi wo takusu / RÛJU ka na [A thought entrusted on your lips - rouge, isn't it?]" (Japanese: くちびるに 想いを託す ルージュかな) | 3 June 1997 | 16 March 1999 |
11 | "Moon Mission" Transcription: "shikararete / uchû e iede / MYA MYA MYA MYA MYA [Scolded space runaway, meow meow meow meow meow]" (Japanese: しかられて 宇宙へ家出 ミャミャミャミャミャ) | 10 June 1997 | 11 May 1999 |
12 | "Stupid Cupid" Transcription: "NISE OYAJI / RATIN no RIZUMU de / PAPA iyan [Fake father, Latin rhythm, no Dad!]" (Japanese: ニセオヤジ ラテンのリズムで パパいやん) | 17 June 1997 | 11 May 1999 |
13 | "The Eye of the Destroyer" Transcription: "gekitotsu no / tsuki to yamiyo to / inazuma to [The moon, the moonless night and a crash of lightning]" (Japanese: 激突の 月と闇夜と 稲妻と) | 24 June 1997 | 11 May 1999 |
14 | "Tokyo or Bust!" Transcription: "KAttobase / Okayama -> Tôkyô / musenryokô [Flying off the handle - hitchhiking from Okayama to Tokyo]" (Japanese: カッとばせ 岡山→東京 無銭旅行) | 1 July 1997 | 13 July 1999 |
15 | "Love Match" Transcription: "bunkasai / ai no hajimari / heiwa no owari [Culture festival - the beginning of love, the end of peace]" (Japanese: 文化祭 愛の始まり 平和の終わり) | 8 July 1997 | 13 July 1999 |
16 | "Carnival!" Transcription: "sakura chiru / hana no miyako no / koi moyô [Cherry blossoms fall, flower of the capital, love pattern]" (Japanese: 桜散る 華の都の 恋模様) | 15 July 1997 | 13 July 1999 |
17 | "Drifting Away" Transcription: "samayotte / sora no kanata ni / Ryôko tatsu [Wandering - Ryoko leaves to wander space]" (Japanese: 彷徨いて 宇宙[そら]の彼方に 魎呼たつ) | 22 July 1997 | 14 September 1999 |
18 | "Game Over" Transcription: "hanareyuku / kokoro to kokoro / wakare no hi [The day of parting, the separation of hearts and minds]" (Japanese: 離れゆく 心とこころ 別れの日) | 29 July 1997 | 14 September 1999 |
19 | "The Lonely Princess" Transcription: "tomo chire te / Aeka kokuhaku / todokamu omoi [The parting of friends, Ayeka's confession, an unfulfilled wish]" (Japanese: 友去りて 阿重霞告白 届かぬ想い) | 5 August 1997 | 14 September 1999 |
20 | "Old Friends" Transcription: "shoku shirazu / MIHO KIYO, DOTABATA / sennyû sôsa [Knowing early summer, Mihoshi and Kiyone sneak noisily in to investigate]" (Japanese: 初夏知らず ミホキヨ、ドタバタ 潜入捜査) | 12 August 1997 | 26 October 1999 |
21 | "Real Friends?" Transcription: "semi shigure / kanashiki yûgi / yume no ato [An outburst of cicada chirps, sad after a dream of playing]" (Japanese: 蝉時雨 悲しき遊戯 夢の後) | 19 August 1997 | 26 October 1999 |
22 | "Sakuya's Secret" Transcription: "hanare kite / kokoroshiki / omoi hito [Coming to leave, the thoughts of a lonely person]" (Japanese: 離れ来て 心寂しき 想い人) | 26 August 1997 | 26 October 1999 |
23 | "Here, There, and Everywhere" Transcription: "natsu honbon / acchi kocchi de / kyû tenkai [Summer performance, here and there, a quick development]" (Japanese: 夏本番 あっちこっちで 急展開) | 2 September 1997 | 23 November 1999 |
24 | "Yugi's Shadow" Transcription: "kagerô no / gotoki aruwa no / yumegatari [The account of a dream is like a hazy reality]" (Japanese: 陽炎の 如き現[うつつ]の 夢語り) | 9 September 1997 | 23 November 1999 |
25 | "The End of Time" Transcription: "hana chiramu / kimi sarishi ato / ...... [Scattering flowers, you're leaving me behind......]" (Japanese: 花散らむ 君去りし後 ・・・・・) | 16 September 1997 | 23 November 1999 |
26 | "Payback" Transcription: "daidanen / datte watashi wa / otona da mon [The grand finale, but I am becoming an adult]" (Japanese: 大団円! だって私は 大人だもん∇) | 23 September 1997 | 23 November 1999 |
Tenchi Muyo! is a Japanese anime, light novel and manga franchise. The original series began with a six-episode OVA called Tenchi Muyo! Ryo-Ohki created by Masaki Kajishima and directed by Hiroki Hayashi, and released in Japan on September 25, 1992. The series was released by Pioneer LDC in the United Kingdom in 1994. As its popularity grew, it spurred a seventh episode titled Tenchi Muyo! Special: The Night Before the Carnival and a stand-alone Tenchi Muyo! Mihoshi Special. A second OVA series was directed by Kenichi Yatagai that was released in 1994, and a third OVA series, also directed by Yatagai, was released in 2003.
Magical Girl Pretty Sammy is a Japanese original video animation (OVA) series produced by AIC and Pioneer LDC, and released from 1995 to 1997 as three videos. It features character Sasami from the Tenchi Muyo! series as a magical girl, and is noted for recasting the Tenchi Muyo! characters in new roles. It has been dubbed into English by Pioneer USA. It also spawned two television series - Magical Project S, and Sasami: Magical Girls Club.
Tenchi Muyo! GXP is a Japanese anime television series animated by AIC and broadcast on NTV from April 3, 2002 to September 25, 2002. It is the fourth installment of the Tenchi Muyo! line of series, succeeding Tenchi in Tokyo, localized in North America by Funimation. On November 11, 2012, it began airing on Adult Swim's revived Toonami programming block.
Petrea Celeste Burchard is an American actress. She is sometimes credited as Celeste Burch in the anime she appears in. Her most recognizable role to date is as the English voice actor for fictional character and space pirate, Ryoko Hakubi from the Japanese animated series Tenchi Muyo!.
Toku is an American pay television network and streaming service owned by Olympusat and dedicated to broadcasting anime and East Asian programming.
Barry Watson is the former president and CEO of Illumitoon Entertainment. He was formerly a producer and voice director for FUNimation Entertainment whose production credits include:
Robert DeWayne Papenbrook was an American voice actor.
Tenchi Muyo! Ryo-Ohki, known as simply Tenchi Muyo! in North America, is a collection of Japanese OVAs created by Masaki Kajishima and animated by AIC. Initially released in 1992, it marked the beginning of the Tenchi Muyo! franchise, composed of several manga, OVAs, TV series, and other related media. The first two OVA series were later licensed and distributed in North America by Pioneer Entertainment, with Funimation taking over the rights for the third series, and later taking over the rights for the first two OVAs. In 2020, Crunchyroll acquired worldwide streaming rights for the fourth and fifth seasons of the OVA.
Rebecca Forstadt is an American voice actress, best known for playing young female roles in various animated series. After studying theater at Orange Coast College, in Costa Mesa, California, Forstadt began her acting career by working at Knott's Berry Farm's Bird Cage Theater, performing melodramas, often as the damsel in distress character. Later, she went to Hollywood where she worked as a wardrobe mistress on such television shows as The White Shadow and Hill Street Blues, as well as for the film S.O.B.. She also spent several years doing live theater in the Los Angeles area. Most notably, she won some recognition for her portrayal of the character Josette in the world premiere of Eugène Ionesco's Tales for People Under 3 Years of Age at the Stages Theatre Center in 1982. She starred in several low-budget movies such as Mugsy's Girls, with Ruth Gordon and Laura Branigan, and Round Numbers with Kate Mulgrew, Samantha Eggar, and Shani Wallis. She also appeared as a television actress in Hill Street Blues, St. Elsewhere, and L.A. Law. Her voice acting breakthrough came when she landed the leading role of Lynn Minmei in the English version of Robotech, the popular anime series of the 1980s. Since then, she has voiced hundreds of other anime characters like Nunnally Lamperouge in Code Geass, Rika Furude in When They Cry and Tima from Metropolis and has branched into non-anime cartoons, live-action shows, commercials and radio work, and has performed background voices for movies such as Antz, Dr. Dolittle, and The Santa Clause.
Sherry Lynn is an American voice actress who has played roles in anime, animated television series and video games. She portrayed Sasami Jurai in the Tenchi Muyo! franchise.
Tenchi the Movie 2: Daughter of Darkness, known in Japan as Tenchi Muyō! Midsummer's Eve in Japan is the second of three films set in the Tenchi Muyo! multi-verse directed by Tetsu Kimura and written by Nahoko Hasegawa. The film was released in Japan on August 2, 1997 as a double feature, along with Slayers Great. The film was later released in North America on DVD on August 8, 1998. Tenchi Muyo! Daughter of Darkness was later re-released along with Tenchi the Movie: Tenchi Muyo in Love and Tenchi Forever! The Movie in a collectors' pack. Funimation announced distribution of the film, along with several other Tenchi properties, on July 2, 2010 at Anime Expo.
Tenchi the Movie: Tenchi in Love!, also known in Japan as Tenchi Muyo in Love!, is a 1996 Japanese animated film and the first of three films set in the Tenchi Muyo! multi-verse.
Studiopolis, Inc. is an American post-production studio located in Studio City, Los Angeles. It specializes in voiceover recording and dubbing for cartoon, anime, and video game projects. They were formerly known as Screenmusic Studios and then Studio E Productions until 2005. The studio is owned by Jamie Simone. It has another studio located in Burbank, California.
Ai Tenchi Muyo! (愛・天地無用!) is a Japanese anime series produced by AIC. The series is the 6th installment of the Tenchi Muyo! franchise and is sponsored by the city of Takahashi, Okayama in order to promote tourism for the city, and several new characters are based upon the legend of Momotarō and his companions. It was also created to commemorate the franchise's 20th anniversary and a revival project. The anime series aired on Tokyo MX beginning in October 2014, and consisted of 60 four-minute episodes. The series was directed by Hiroshi Negishi, who previously directed Tenchi Universe and its two sequel films, with Suzuhito Yasuda providing the new, updated character designs. Many of the voice actors from the original franchise returned, with the exception of Ayeka, who is now played by Haruhi Nanao. Negishi has stated that the plot is adapted from an unproduced sequel to Tenchi Forever!, though the absence of the character Kiyone Makibi makes continuity with Tenchi Universe dubious.