Lullabies of Armenia

Last updated

The Armenian lullaby is significant for its historical, cultural, and linguistic aspect beyond its purpose of comfort and serving as a bridge to sleep. Influenced in part by their region of origin, Armenian lullabies are characterized by a lightness in melody and the rhythm of simple, repeated phrases that mimic the sound of the rocking cradle. Often, the lyrics also reflect the mother’s griefs and concerns.

Contents

Regional variations

In Armenia there are hundreds of lullabies in the oral tradition, which originated in countless towns and villages across the Armenian high plateau. Historically these lullabies varied subtly between villages, towns, and regions. There are melodic and phrasing differences between lullabies from Van and Moush (in Western Armenia, traditionally the heart of the Armenian homeland) to Talish (near Yerevan) to Kessab (near the Mediterranean Sea, now in Syria) to Trebizond (on the coast of the Black Sea).

Listening quietly to an Armenian lullaby, one begins to discern the cadence of a word: oror, oror (rock, rock). Chanted over and over in almost every lullaby, the oror mimics the sound of the thing it represents, the to and fro of the cradle endlessly rocking. The word for "lullaby", or "rocking", can change from oror to heyroor in some regions, and in other regions, to nannik, loorik, nenni, roorik, or nana. Near Yerevan, in the Ararat plains, one can hear all of these versions, a hint at the speaker’s region of origin and social status.

Themes

Most Armenian lullabies are traditional village lullabies, created and sung and passed down by village women. The content of many of the lullabies gives them the quality of a soliloquy, sung by women to themselves — domestic asides that reveal much about Armenian folklore and daily life. Many Armenian lullabies express yearning, disappointment, longing for a former lover or a husband who has emigrated, or the desire for personal or historical revenge, which are inculcated in the sleeping child.

In Armenian manuscripts, the nativity scene depicts Mary lying in a cave next to a wooden box holding the Christ child. Many believed an angel stood at the foot of the cradle, protecting the child from evil forces. Armenian lullabies often contain invocations to God, the Holy Mother and cross, Saint Sargis, Saint Karapet, and others. In the lullaby Taroni Oror (Lullaby of Taron; Taron is a region in eastern Anatolia including the towns of Moush and Sassoun), the mother sings "I tie a charm to your neck", likely part of a ritual protecting the infant from demons.

Example in Armenian

«Օրօր Իմ Բալաս», traditional Armenian lullaby, as arranged by Parsegh Ganatchian (1885-1967)

Օրօր Իմ ԲալասOror im PahlahsLullaby
Verse 1. Քուն եղի՛ր, բալաս, աչքերդ խուփ արա՛Koon yeghir, pahlahs, atchkert khoop ahraGo to sleep, my dear, close your eyes,
Նաշխուն աչքերուդ քուն թող գայ տեղայ:Nashkhoon atchkeroot koon togh kah deghahLet sleep rest upon your pretty eyes.
Chorus: Օրօր իմ բալաս, օրօր ու նանիOror im pahlahs, oror oo nahneeLullaby, my dear,
Իմ անուշիկիս քունը կը տանի:Eem anoosheegees koonuh guh dahneeSleep takes my sweet one.
2. Դուն ալ քուն եղի՛ր, ինծի ալ քուն տու՛ր,Toon al koon yegheer, eendzee al koon doohr,Go to sleep now, and grant me sleep as well,
Սուրբ Աստուածամայր անուշիս քուն տու՛ր:Soorp Asdvadzamayr anooshees koon doohrHoly Mother, grant my sweet one sleep.
Repeat Chorus

Examples translated into English

Also remarkable are three lullabies from vastly different regions — Talish, Van, and Sassoun — in which the mother describes her child as being suckled by a deer:

With small leaves I will cover you
The wild deer will give you milk
But she has no heart
And will give you little milk
The sun is your father
The moon is your mother
And the tree is your cradle.

(From Talishi Oror (Lullaby of Talish), Armenian Lullabies, Hasmik Harutyunyan.)

The Armenian lullaby envelops shards of the folktale and myth. The dreamlike quality of these lullabies helps to create a mythical world and origin for the child. They are filled with natural elements personified — stars, the sun and moon as playmates and parents, and the wind rocking the child:

The south wind rocks you back and forth
Let the stars converse with you
And the sun and moon calm you
The wild deer will offer its milk
Sleep, sleep.

(From Nani Bala (Sleep, My Child), Armenian Lullabies, Hasmik Harutyunyan.)

Armenian lullabies of the modern era, from the Urban Folk genre, include Ari, Im Sokhak (Come, My Nightingale), Anush Knik (Sweet Sleep), and Nazei Oror (Lullaby of Naze), the latter telling of the horrors of the Armenian genocide:

The caravan passed
With a burden of tears
And in the black desert
Fell to its knees
Exhausted
Ah, with the pain of the world
Don’t cry
I have already shed many tears
My milk has frozen
On your lifeless lips
I know it is bitter
My child
And you don’t want it
Ah, my milk has become
The taste of my grief
Don’t cry
I have already shed many tears.

(From Nazei Oror (Lullaby of Naze), Armenian Lullabies, Hasmik Harutyunyan, lyrics by Avetis Aharonian [1] .)

Related Research Articles

Lullaby Soothing childrens song

A lullaby, or cradle song, is a soothing song or piece of music that is usually played for children. The purposes of lullabies vary. In some societies they are used to pass down cultural knowledge or tradition. In addition, lullabies are often used for the developing of communication skills, indication of emotional intent, maintenance of infants' undivided attention, modulation of infants' arousal, and regulation of behavior. Perhaps one of the most important uses of lullabies is as a sleep aid for infants. As a result, the music is often simple and repetitive. Lullabies can be found in many countries, and have existed since ancient times.

Armenian Soviet Socialist Republic Union republic of the Soviet Union

The Armenian Soviet Socialist Republic, also commonly referred to as Soviet Armenia or Armenia was one of the constituent republics of the Soviet Union in December 1922 located in the South Caucasus region of Eurasia. It was established in December 1920, when the Soviets took over control of the short-lived First Republic of Armenia and lasted until 1991. It is sometimes called the Second Republic of Armenia, following the First Republic of Armenia's demise.

Wynken, Blynken, and Nod

"Wynken, Blynken, and Nod" is a popular poem for children written by American writer and poet Eugene Field and published on March 9, 1889. The original title was "Dutch Lullaby". The poem is a fantasy bed-time story about three children sailing and fishing among the stars from a boat which is a wooden shoe. The names suggest a sleepy child's blinking eyes and nodding head. The spelling of the names, and the "wooden shoe," suggest Dutch language and names, as hinted in the original title.

Komitas Ottoman Armenian composer and religious figure

Soghomon Soghomonian, ordained and commonly known as Komitas, was an Armenian priest, musicologist, composer, arranger, singer, and choirmaster, who is considered the founder of the Armenian national school of music. He is recognized as one of the pioneers of ethnomusicology.

<i>Love You Forever</i>

Love You Forever is a Canadian picture book written by Robert Munsch and published in 1986. It tells the story of the evolving relationship between a boy and his mother.

Etchmiadzin Cathedral Cultural heritage monument of Armenia

Etchmiadzin Cathedral is the mother church of the Armenian Apostolic Church, located in the city of Vagharshapat (Etchmiadzin), Armenia. According to most scholars it was the first cathedral built in ancient Armenia, and is often considered the oldest cathedral in the world.

Dani Filth English heavy metal vocalist

Daniel Lloyd Davey, known professionally as Dani Filth, is the lyricist, vocalist, and founding member of the metal band Cradle of Filth. He has a five-octave vocal range.

"Suo Gân" is a traditional Welsh lullaby written by an anonymous composer.

Hovhannes Shiraz

Hovhannes Shiraz was an Armenian poet.

Rock-a-bye Baby English nursery rhyme and lullaby

"Rock-a-bye Baby" is a nursery rhyme and lullaby. It has a Roud Folk Song Index number of 2768.

Garegin Nzhdeh An Armenian revolutionary active during the early 20th century

Garegin Ter-Harutyunyan better known by his nom de guerreGaregin Nzhdeh, was an Armenian statesman and military strategist. As a member of the Armenian Revolutionary Federation, he was involved in the national liberation struggle and revolutionary activities during the First Balkan War and World War I and became one of the key political and military leaders of the First Republic of Armenia (1918–1921). He is widely admired as a charismatic national hero by Armenians.

Alexander Spendiaryan Russian composer of Armenian descent

Alexander Afanasyevich Spendiarov (Spendiaryan) was a Russian and Soviet music composer, conductor, founder of Armenian national symphonic music.

"All the Pretty Little Horses" is a traditional lullaby from the United States. It has inspired dozens of recordings and adaptations, as well as the title of Cormac McCarthy's 1992 novel All the Pretty Horses. The melody is also used in the score of the film Misty of Chincoteague based on the book by Marguerite Henry.

<i>The Starlight Express</i>

The Starlight Express is a children's play by Violet Pearn, based on the imaginative novel A Prisoner in Fairyland by Algernon Blackwood, with songs and incidental music written by the English composer Sir Edward Elgar in 1915.

Surb Karapet Monastery Former Armenian monastery in Turkey

Surb Karapet Monastery was an Armenian Apostolic monastery in the historic province of Taron, about 30 km (19 mi) northwest of Mush (Muş), in present-day eastern Turkey.

<i>Daredevils of Sassoun</i>

Daredevils of Sassoun is an Armenian heroic epic poem in four cycles (parts), with its main hero and story better known as David of Sassoun, which is the story of one of the four parts.

2013 Armenian presidential election

Presidential elections were held in Armenia on 18 February 2013. In the run-up to the elections, Armenian's first President Levon Ter-Petrosyan and one of the richest men in the country Gagik Tsarukyan, leader of the second largest parliamentary party Prosperous Armenia, withdrew from the race in December 2012. Many believed that no candidate would be able to challenge incumbent President Serzh Sargsyan, others stated that people see "absence of alternatives" and these factors caused great apathy among the public.

2013 Armenian protests

Various political and civil groups staged anti-government protests in Armenia in 2013. The first series of protests were held following the 2013 presidential election and were led by the former presidential candidate Raffi Hovannisian. Hovannisian, who, according to official results, lost to incumbent Serzh Sargsyan, denounced the results claiming they were rigged. Starting on 19 February, Hovannisian and his supporters held mass rallies in Yerevan's Freedom Square and other cities. On 10 March, Hovannisian started a hunger strike, calling elected President Sargsyan to resign before 9 April, the inauguration day. Hovannisian called "for the solution of this unprecedented pan-national fundamental issue before April 9." During an interview on 18 March 2013, Sargsyan said he would not visit Hovannisian and described his claims as "arrogant phrases seasoned with obscenities". Sargsyan was inaugurated on 9 April 2013, while Hovannisian and thousands of people gathered in the streets of Yerevan to protest it, clashing with the police forces blocking the way to the Presidential Palace. Hovannisian's movement was dubbed "Barevolution", a portmanteau of barev and revolution, referring to Raffi Hovannisian's habit of walking up to people and greeting them during the election campaign.

William Weiner

William Weiner is an Armenian–Israeli composer, violinist and vocalist; Meritorious Worker of Art of Armenia (2008); a member of the Israel Composers League (2013); president of the Jewish cultural center "Menorah" in Armenia (1994), and director of the Yerevan State Chamber Choir (2018).

"Schlaf, Kindlein, schlaf" is a German lullaby.

References

  1. A. Aharonyan, “Nazei Ororĕ,” Hay Gin, year 12, no. 1 (1931): 4248.