Malcolm Godden

Last updated

Malcolm Reginald Godden, FBA (born 9 October 1945) is a British academic who held the chair of the Rawlinson and Bosworth Professor of Anglo-Saxon at the University of Oxford from 1991 until 2013.

Contents

From 1963 to 1966 he studied for a B.A. in English at Pembroke College, Cambridge; he then continued with several postgraduate studies until 1969. In 1970 he obtained a Ph.D. from Cambridge University [1] for a dissertation which was an edition of Ælfric's Second Series of Catholic Homilies under the supervision of Professor P. A. M. Clemoes.

His academic appointments include:

His interests include: Alfredian prose, Wulfstan of York, Ælfric of Eynsham and medieval theatre. He is currently an editor of the academic journal Anglo-Saxon England .

He was elected Fellow of the British Academy (FBA) in 2009. [2] He delivered the 2009 Sir Israel Gollancz Memorial Lecture. [3]

Bibliography

Related Research Articles

Old English literature refers to poetry and prose written in Old English in early medieval England, from the 7th century to the decades after the Norman Conquest of 1066, a period often termed Anglo-Saxon England. The 7th-century work Cædmon's Hymn is often considered as the oldest surviving poem in English, as it appears in an 8th-century copy of Bede's text, the Ecclesiastical History of the English People. Poetry written in the mid 12th century represents some of the latest post-Norman examples of Old English. Adherence to the grammatical rules of Old English is largely inconsistent in 12th-century work, and by the 13th century the grammar and syntax of Old English had almost completely deteriorated, giving way to the much larger Middle English corpus of literature.

Ælfric of Eynsham was an English abbot and a student of Æthelwold of Winchester, and a consummate, prolific writer in Old English of hagiography, homilies, biblical commentaries, and other genres. He is also known variously as Ælfric the Grammarian, Ælfric of Cerne, and Ælfric the Homilist. In the view of Peter Hunter Blair, he was "a man comparable both in the quantity of his writings and in the quality of his mind even with Bede himself." According to Claudio Leonardi, he "represented the highest pinnacle of Benedictine reform and Anglo-Saxon literature".

<span class="mw-page-title-main">Walter William Skeat</span> British philologist (1835–1912)

Walter William Skeat, was a British philologist and Anglican deacon. The pre-eminent British philologist of his time, he was instrumental in developing the English language as a higher education subject in the United Kingdom.

Judith is a homily written by abbot Ælfric of Eynsham around the year 1000. It is extant in two manuscripts, a fairly complete version being found in Corpus Christi College Cambridge MS 303, and fragments in British Library MS Cotton Otho B.x, which came from the Cotton Library.

Andreas is an Old English poem, which tells the story of St. Andrew the Apostle, while commenting on the literary role of the "hero". It is believed to be a translation of a Latin work, which is originally derived from the Greek story The Acts of Andrew and Matthew in the City of Anthropophagi, dated around the 4th century. However, the author of Andreas added the aspect of the Germanic hero to the Greek story to create the poem Andreas, where St. Andrew is depicted as an Old English warrior, fighting against evil forces. This allows Andreas to have both poetic and religious significance.

<span class="mw-page-title-main">Dorothy Whitelock</span> English historian

Dorothy Whitelock, was an English historian. From 1957 to 1969, she was the Elrington and Bosworth Professor of Anglo-Saxon at the University of Cambridge. Her best-known work is English Historical Documents, vol. I: c. 500-1042, which she edited. It is a compilation of translated sources, with introductions.

Edward Thwaites (Thwaytes) was an English scholar of the Anglo-Saxon language. According to David C. Douglas he was "one of the most inspiring teachers which Oxford has ever produced".

Bruce Dickins, FBA, a graduate of Magdalene College, Cambridge, was Professor of English Language at the University of Leeds from 1931 to 1946, teaching medieval English and Old Norse. He sat on the executive committee of the Yorkshire Society for Celtic Studies from 1931 to at least 1943, serving as president in 1936-37, and editing several numbers of its journal, Yorkshire Celtic Studies.

John Earle (1824–1903) was a British Anglo-Saxon language scholar. He was twice Rawlinsonian Professor of Anglo-Saxon in the University of Oxford.

<span class="mw-page-title-main">Eric Stanley</span> British Anglo-Saxonist academic (1923-2018)

Eric Gerald Stanley, FBA was a German-British Anglo-Saxonist; he was Rawlinson and Bosworth Professor of Anglo-Saxon and Fellow of Pembroke College, Oxford, from 1977 to 1991 and was emeritus professor until his death.

Alistair Campbell was a British academic who was Rawlinson and Bosworth Professor of Anglo-Saxon, University of Oxford, and Fellow of Pembroke College, Oxford, from October 1963 until his death. He was the editor of editions of the Old English poem "Battle of Brunanburh", Æthelweard's Chronicon and Æthelwulf's De abbatibus. He was the author of Old English Grammar. He translated the mediaeval Latin text, Encomium Emmae Reginae, into modern English for the first time, published in 1949. This was reprinted in 1998 by Cambridge University Press, with a supplementary introduction from Simon Keynes.

<span class="mw-page-title-main">Battle of Brunanburh (poem)</span> Old English poem

The "Battle of Brunanburh" is an Old English poem. It is preserved in the Anglo-Saxon Chronicle, a historical record of events in Anglo-Saxon England which was kept from the late ninth to the mid-twelfth century. The poem records the Battle of Brunanburh, a battle fought in 937 between an English army and a combined army of Scots, Vikings, and Britons. The battle resulted in an English victory, celebrated by the poem in style and language like that of traditional Old English battle poetry. The poem is notable because of those traditional elements and has been praised for its authentic tone, but it is also remarkable for its fiercely nationalistic tone, which documents the development of a unified England ruled by the House of Wessex.

Michael Lapidge, FBA is a scholar in the field of Medieval Latin literature, particularly that composed in Anglo-Saxon England during the period 600–1100 AD; he is an emeritus Fellow of Clare College, Cambridge, a Fellow of the British Academy, and winner of the 2009 Sir Israel Gollancz Prize.

Florence Elizabeth Harmer FBA was an English historian, specializing in the Anglo-Saxon period. Translating from Old English and Latin, she edited a number of primary sources for early English history, and her Anglo-Saxon Writs (1952) remains a standard text.

<span class="mw-page-title-main">Andy Orchard</span> British academic (born 1964)

Andrew Philip McDowell Orchard is a scholar and teacher of Old English, Norse and Celtic literature. He is Rawlinson and Bosworth Professor of Anglo-Saxon at the University of Oxford and a fellow of Pembroke College, Oxford. He was previously Provost of Trinity College, Toronto, from 2007 to 2013. In 2021, claims of sexual harassment and assault by Orchard were publicized, which were alleged at universities where he has worked, including the University of Cambridge and the University of Toronto.

The Old English Boethius is an Old English translation/adaptation of the sixth-century Consolation of Philosophy by Boethius, dating from between c. 880 and 950. Boethius's work is prosimetrical, alternating between prose and verse, and one of the two surviving manuscripts of the Old English translation renders the poems as Old English alliterative verse: these verse translations are known as the Metres of Boethius.

Janet Bately is a British academic, the Sir Israel Gollancz Professor Emerita of English Language and Medieval Literature at King's College London since 1977. She has a bachelor's degree from Somerville College, Oxford and began her academic career as a lecturer at Birkbeck College. Her research interests include Old English and Middle English literatures, the court of King Alfred the Great, and early modern bilingual dictionaries.

Rosalind Claire Love is a British historian, medievalist, and academic. She has been a Fellow of Robinson College, Cambridge since 1993, and Elrington and Bosworth Professor of Anglo-Saxon in the Department of Anglo-Saxon, Norse and Celtic at the University of Cambridge since 2019.

Rowland L. Collins was professor of English at the University of Rochester and an authority on Old English literature and the Victorian era. Collins was raised in Bristow, Oklahoma. He graduated from Princeton University in 1956 and received his Master's and PhD. degrees from Stanford University in 1959 and 1961.

References

  1. "Malcolm R. Godden". Oxford University. Archived from the original on 29 June 2011. Retrieved 22 October 2010.
  2. "GODDEN, Professor Malcolm". British Academy Fellows. British Academy. Archived from the original on 1 February 2014. Retrieved 22 January 2014.
  3. "Sir Israel Gollancz Memorial Lectures". The British Academy. text