Nadia Mifsud

Last updated
Nadia Mifsud
Nadia Mifsud. Photo by Emma Mutschler.jpg
Born1976 (age 4849)
Bormla, Malta
Occupation
  • Writer
  • poet
  • translator
Period2009-present

Nadia Mifsud (born 1976) is a Maltese poet, novelist and trilingual literary translator living in France. She is Malta's third poet laureate.

Contents

Career

Mifsud has written in both Maltese and French. [1] She has cited French poets Apollinaire, Baudelaire, and Rimbaud as influences. [2] She has written on the classic themes of "love and death," as well as women's experiences, "such as mother-daughter relationships and the changes a woman’s body goes through". [2] She has also explored the experience of living abroad, "such as the notion of distance and the feeling of estrangement and homesickness". [2]

She published her first book of poetry, żugraga, in late 2009. [3] The poems in her first book were "short, direct texts" which "[experimented] with typography". [2] By 2016, her poetry had, in her own words, "grown longer and, structurally speaking, more complex," and been translated into English, French, Spanish, Slovenian and Turkish. [2]

In 2017, she published her first and, to date, only novel, Ir-rota daret dawra (kważi) sħiħa. [1] The novel is influenced by conversations she had with a friend, who was dying of cancer while Mifsud was writing the book. [1]

In 2011, she began volunteering with Inizjamed, an association she retained until at least 2023. [4]

In 2022, Mifsud was named Poet laureate of Malta. [3]

Personal life

Mifsud was born in Bormla. [5] As a child, Mifsud's mother encouraged her reading, often rewarding her good behavior with books. She began writing as a child, and wrote poetry in elementary school. [1]

Mifsud left Malta in 1998, when she was 22, and moved to France. [5] [6]

Mifsud married in 2002, but separated from her husband less than a year later. [6]

Publications

Poetry

Own collections

  • variaciones del silencio (2023, Festival de Los Confines, Honduras — translation by Antoine Cassar of varjazzjonijiet tas-skiet)
  • meta tinfetaq il-folla. Ede Books. 2022.
  • varjazzjonijiet tas-skiet. Ede Books. 2021. [5]
  • kantuniera 'l bogħod. Edizzjoni Skarta. 2015. [1]
  • żugraga. 2009. [1]

Anthologies

Online journals and collections

  • Altazor - Revista electrónica de literatura (February 2024 — translations by Antoine Cassar, curated by Khedija Gadhoum) [9]
  • Fragment (11 November 2019 — translations by Antoine Cassar, Albert Gatt, and Nadia Mifsud) [10]

Prose

Short stories

Novel

Anthologies

Online journals and collections

  • Culture 360 - ASEF, Made in Bangladesh (19 August 2023) [11]

Translations

Poetry

Prose

Interviews


Awards

YearAwardCategoryWorkResultRef
2014Merlin Publishers' #abbozz CompetitionWon [18]
2016 National Book Prize Poetrykantuniera 'l bogħodWon [19]
2017Amante Buontempo National Poetry Contest1st, 2nd, and 3rd prizes [20]
2018Amante Buontempo National Poetry ContestWon [21]
National Book PrizeProseIr-rota daret dawra (kważi) sħiħaFinalist [22]
2019Doreen Micallef National Poetry ContestWon [23]
2022National Book PrizeProsevarjazzjonijiet tas-skiet)Won [24]
żifna fuq xifer irdumFinalist [25]

References

  1. 1 2 3 4 5 6 7 Dowling, Kristina Cassar (2020-05-15). "Journeys of discovery". Times of Malta. Retrieved 2024-02-12.
  2. 1 2 3 4 5 "Making poetry accessible". Times of Malta. 2016-04-23. Retrieved 2024-02-12.
  3. 1 2 "The Poet Laureate Award goes to Nadia Mifsud". Kunsill Nazzjonali Tal-Ktieb. 2022-12-14. Retrieved 2023-01-30.
  4. "Behind the fiction, there are real stories". The Malta Independent . 2023-08-26. Retrieved 2024-02-12.
  5. 1 2 3 4 5 Reljić, Teodor. "Nadia Mifsud". HELA. Retrieved 2023-01-30.
  6. 1 2 Handal, Nathalie (2016-07-13). "The City and the Writer: In Valletta, Malta with Nadia Mifsud". Words Without Borders. Retrieved 2024-02-12.
  7. "Poetic Potatoes (2018) - Betten, Sannemaj". LastDodo. Retrieved 2023-01-30.
  8. "Anthologies du festival". www.sete.voixvivesmediterranee.com. Retrieved 2023-01-30.
  9. "Nadja Mifsud". revistaaltazor.cl. Retrieved 2024-02-12.
  10. "NADIA MIFSUD MUTSCHLER: THIS WORLD'S NOT ROUND / NO, NO ES REDONDO EL MUNDO". Fragment (in Bosnian). 2019-11-11. Retrieved 2024-02-12.
  11. "JUDGES' PICK: Made in Bangladesh | Nadia Mifsud | France-Malta". ASEF culture360. Retrieved 2024-02-12.
  12. Toniello, Von Florent (21 March 2016). "Transkrit 8 : encore de belles découvertes". woxx (in German). Retrieved 2023-01-30.
  13. "Prophet of nature". Times of Malta . 28 August 2011. Retrieved 2023-01-30.
  14. Scicluna, Kenneth (2020-04-02). "DTO – Dans tes oreilles !". nadia mifsud. Retrieved 2024-02-12.
  15. Hick, Thierry (12 March 2016). "Il faut pouvoir dire les choses" (PDF). Lesezeit.
  16. "The faraway nearby | Nadia Mifsud". MaltaToday.com.mt. Retrieved 2024-02-12.
  17. "Would you like a book with your coffee?". Times of Malta. 2009-10-20. Retrieved 2024-02-12.
  18. "Ir-rota daret dawra (kważi) sħiħa". Merlin Publishers. Retrieved 2023-01-30.
  19. "Winners of the National Book Prize 2016". Kunsill Nazzjonali Tal-Ktieb . 2016-12-01. Retrieved 2023-01-30.
  20. "Mons Amante Buontempo Poetry Contest: Results". Kunsill Nazzjonali Tal-Ktieb . 2017-11-15. Retrieved 2023-01-30.
  21. "Mons. Amante Buontempo Poetry Contest 2018: Results". Kunsill Nazzjonali Tal-Ktieb . 2018-11-11. Retrieved 2023-01-30.
  22. "National Book Prize and Terramaxka Shortlist 2018 | Kunsill Nazzjonali Tal-Ktieb". 2018-08-23. Retrieved 2023-01-30.
  23. "Doreen Micallef National Poetry Contest 2019: Results". Kunsill Nazzjonali Tal-Ktieb . 2019-11-07. Retrieved 2023-01-30.
  24. "Winners of the 2022 National Book Prize Announced". Kunsill Nazzjonali Tal-Ktieb. 2022-11-03. Retrieved 2023-01-30.
  25. "Żifna f'xifer irdum". Kunsill Nazzjonali Tal-Ktieb. 2022-09-29. Retrieved 2023-01-30.